gala gar GAR 5T Скачать руководство пользователя страница 23

 

GAR 5T

GAR 5T

GAR 5T

GAR 5T-

-

-

-GAR 6T

GAR 6T

GAR 6T

GAR 6T    

FR

FR

FR

FR    

 

21 

- Vérifier que les étincelles projetées ne pourront pas déclencher un incendie, en gardant en mémoire que 
ces étincelles peuvent couver plusieurs heures après arrêt du soudage 

 

1.3 PROTECTION INDIVIDUELLE 

 

1.3.1 Risques d’atteintes externes 

 

Les arcs électriques produisent une lumière infra rouge et des rayons ultra violets très vifs. Ces rayons 

endommageront vos yeux et brûleront votre peau si vous n’êtes pas correctement protégé.  
 
- Le soudeur à l'arc doit être habillé et protégé en fonction des contraintes de son travail.  
- Faîtes en sorte qu'aucune partie du corps des opérateurs et de leurs aides ne puisse entrer en contact avec 
des pièces et parties métalliques du circuit de soudage, et à fortiori celles qui pourraient se trouver à la 
tension du réseau d'alimentation.  
- Le soudeur doit toujours porter une protection isolante individuelle 

Les équipements de protection portés par l'opérateur et ses aides : gants, tabliers, chaussures de 

sécurité, offrent l'avantage supplémentaire de les protéger contre les brûlures des pièces chaudes, des 
projections et des scories.  

Assurez-vous également du bon état de ces équipements et renouvelez-les avant de ne plus être 

protégé. 

- C’est indispensable de protéger les yeux contre les coups d'arc (éblouissement de l'arc en lumière 

visible et les rayonnements infrarouge et ultraviolet).  
- Les cheveux et le visage contre les projections.  Le masque de soudage, sans ou avec casque, est toujours 
muni d'un filtre protecteur spécifié par rapport à l'intensité du courant de l'arc de soudage (Normes NS S 77-
104 / A 88-221 / A 88-222).  
Le filtre coloré peut être protégé des chocs et des projections par un verre transparent situé sur la face avant 
du masque..  
 
Le masque prévu avec votre appareil est équipé d'un filtre protecteur. Vous devez le renouveler par les 
mêmes références (numéro de l'échelon d'opacité). Voir le tableau ci dessous donnant le numéro d’échelon 
recommandé suivant le procédé de soudage.  
Les personnes dans le voisinage du soudeur et à fortiori ses aides doivent être protégés par l'interposition 
d'écrans adaptés, de lunettes de protection anti-UV et si besoin, par un masque de soudeur muni du filtre 
protecteur adapté (NF S 77-104- par. A 1.5). 
 

Procédé de soudage

Procédé de soudage

Procédé de soudage

Procédé de soudage 

Intensité du courant en Ampères 

0,5  2,5  10  20  40  80 

125 

175 

225 

275 

350 

450 

 

connected techniques

connected techniques

connected techniques

connected techniques    

 

15  30  60 

100 

150 

200 

250 

300 

400 

500 

 

                       

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Electrodes enrobées 

             

10 

11 

12 

13 

14 

MIG sur métaux lourds 

                    10 

11 

12 

13 

14 

MIG sur métaux légers 

                    10 

11 

12 

13 

14 

15 

TIG sur tous métaux 

       

10 

11 

12 

13 

14 

 

 

   

MAG 

                  10 

11 

12 

13 

14 

15 

Gougeage air/arc 

                       

 

10 

11 

12 

13 

14 

15 

Coupage Plasma 

       

10 

11 

12 

13 

 

 

   

Selon les conditions d’utilisation, le numéro d’échelon immédiatement supérieur ou inférieur peut être utilisé. 
L’expression “métaux lourds” couvre les aciers, les aciers alliés, le cuivre et ses alliages. 
Les zones noircies ci dessus correspondent aux domaines où les procédés de soudages ne sont pas 
habituellement utilisés 
dans les pratiques actuelles de la soudure.                         . 

NOTE : Il faut utiliser un échelon plus élevé si le soudage est effectué avec un éclairement 

ambiant faible. 

Содержание GAR 5T

Страница 1: ...E EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN EN EN EN THIS EQUIPMENT MUST THIS EQUIPMENT MUST THIS EQUIPMENT MUST THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS BE USED BY PROFES...

Страница 2: ... DE PIEZAS 9 EN EN EN EN CONTENTS CONTENTS CONTENTS CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS 10 2 DESCRIPTION 14 3 TECHNICAL DATA 16 4 FUNCTIONNING 16 5 MAINTENANCE 16 6 INSTALLATION 17 7 SPARE PARTS LIST 18 FR FR FR FR TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 1 INSTRUCTIONS DE SÈCURITÉ 19 2 DESCRIPTION 23 3 CARACTERISTIQUES 25 4 OPERATION 25 5 MAINTENANCE 25 6 MISE EN MAR...

Страница 3: ...pamientos industriales e Salud de las personas alrededor en particular los portadores de estimulantes cardíacos y de prótesis auditivas f Equipamientos utilizados para la calibración g Inmunidad de otros equipamientos circundantes El usuario debe garantizar que estos materiales son compatibles Eso puede exigir medidas de protección suplementarias h Hora a la cual los materiales de soldadura y otro...

Страница 4: ... aparato La conexión monofásica o trifásica con tierra debe realizarse sobre una base adecuada a la intensidad máxima del equipo de soldadura Si el cable se conecta a un puesto fijo la tierra si está prevista no será cortada nunca por el dispositivo de protección contra los choques eléctricos El interruptor de la fuente de corriente de soldadura si existe indicará OFF 1 2 2 Puesto trabajo La aplic...

Страница 5: ...a red de alimentación El soldador debe llevar siempre una protección aislante individual Los sistemas de protección del soldador serán los siguientes guantes delantales zapatos de seguridad etc Estos ofrecen la ventaja suplementaria de protegerlos contra las quemaduras provocadas por las proyecciones y escorias Los utilizadores deben asegurarse del buen estado de estos sistemas de protección y ren...

Страница 6: ...uzcan lo más cerca posible de su producción y evacuarse directamente al exterior Para este fin deben instalarse extractores de humos Los disolventes clorados y sus vapores incluso distantes si son afectados por las radiaciones del arco se transforman en gases tóxicos Seguridad en el uso de gases soldadura TIG o MIG gas inerte Botellas gas comprimido Cumplir las normas de seguridad indicadas por el...

Страница 7: ...ra funcionar en ambientes con riesgos acrecidos de choque eléctrico Todo el conjunto está refrigerado por ventilador monofásico El factor de marcha x de estas máquinas permite su uso en las industrias media y pesada sin necesidad de aplicación de térmicos de protección Deben mismo así tenerse algunos cuidados al ejecutar soldaduras cerca de los valores máximos de corriente El grado de protección d...

Страница 8: ...GAR 6T GAR 6T ES ES ES ES 6 Manilla de Indicador de rede Escala de intensidad Interruptor 0 1 o Conmutador 230 400V Tomas de soldadura Negativo y Positivo CORRIENTE GAS MANDO ECONOTIG MASA TIG Toma 230V INSTALACIÓN DE ECONOMIZADOR TIG Cable de ...

Страница 9: ...nexión de la máquina a la red de alimentación debe regularse la corriente de soldadura en la máquina y proceder a la selección de los electrodos si necesario consultar manuales de los respectivos fabricantes Accionar el conmutador para la posición de funcionamiento El señalizador enciende indicando que la máquina está bajo tensión y puede iniciarse la soldadura 5 5 5 5 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ...

Страница 10: ... INSTALACIÓN INSTALACIÓN Los rectificadores de soldadura serán instalados en locales donde no existan polvo o humedad excesiva En estos casos deben ser creados locales resguardados pero bien ventilados ver precauciones generales La instalación eléctrica deberá estar debidamente protegida con fusibles o disyuntores adecuados a las características de las máquinas La alimentación eléctrica deberá est...

Страница 11: ...5030 CO9B107015030 12 Conmutador YD 230 400V CO0B504E03 CO0B503002 13 Tuerca de husillo PFH8NFM1953062S PFH8NFM1953062S 14 Indicador de intensidad PFF2H140060016C PFF2H140060016C 15 Señalizador CO0X12003225 CO0X12003225 16 Bobina regulador PFB15C04C025004S PFB15C04C026004S 17 Toma rápida CO9NSF07070 CO9NSF07070 18 Caja 19 Techo PFJ8921091464E04 PFJ8921091464E00 20 Tapa posterior PFG906PRD5520000 P...

Страница 12: ...e health of the people around e g the use of pacemakers and hearing aids f Equipment used for calibration or measurement g The immunity of other equipment in the environment The user shall ensure that other equipment being used in the environment is compatible This may require additional protection measures h The hour of day when welding or other activities are to be carried out 1 1 1 Methods of r...

Страница 13: ... a strict respect of safety conditions with regard to electric currents It is necessary to check that no metal piece accessible by the operators and to their assistants can come into direct contact with a phase conductor and the neutral of the network In case of uncertainty this metal part will be connected to the earth with a conductor of at least equivalent section to the largest phase conductor...

Страница 14: ...ou want to replace it you must precise the reference and number of opacity degree of the filter Use the shade of lens as recommended in the following table opacity graduation Protect others in the work area from arc rays by using protective booths UV protective goggles and if necessary a welding shield with appropriate protective filter on NF S 77 104 by A 1 5 Current Amps 0 5 2 5 10 20 40 80 125 ...

Страница 15: ...se of gases welding with TIG or MIG inert gases Compressed gas cylinders Compressed gas cylinders are potentially dangerous Refer to suppliers for proper handling procedures No impact secure the cylinders and keep them away from impacts No excess heat over 50 C Pressure relief valve Check that the pressure relief screw is slackened off before connecting to the cylinder Check that the union is tigh...

Страница 16: ...d by means of a variable inductance air gap variation Welding current is rectified by means of a three phased rectifier bridge The symbol in front panel and technical data plate means that machine is prepared to function in electrical chock risk environments The machine is cooled by a monophased fan The duty cycle x of these machines allows its use in medium heavy industries without needing to app...

Страница 17: ...B GB GB GB 15 Welding current adjustment wheel Power ON indicator Current indicator Main switch 0 1 or Voltage comutator 230 400V Welding quick sockets Negative and Positive CURRENT GAS COMMAND ECONOTIG EARTH TIG Socket 230V ECONOTIG INSTALLATION Input cable ...

Страница 18: ...d adjust welding current and visualizing the current indicator in machine s front panel Current should be according to the kind of electrodes used if necessary consult electrodes manufacturer manuals Turn main switch to functioning position Machine under voltage indicator lights on and welding can be initiated 5 5 5 5 MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE Welding rectifiers do not need m...

Страница 19: ... 6 6 6 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Welding rectifiers can be installed in any place since there is no excess of dust or humidity In these cases should be created sheltered places but also well ventilated Electrical installation should be protected with fuses or breakers adjusted to machines technical data Electric input should be according to functioning input power being c...

Страница 20: ...B107015030 CO9B107015030 12 Changeover switch YD 230 400V CO0B504E03 CO0B503002 13 Fuse nut PFH8NFM1953062S PFH8NFM1953062S 14 Current indicator PFF2H140060016C PFF2H140060016C 15 Indicator CO0X12003225 CO0X12003225 16 Adjustment coil PFB15C04C025004S PFB15C04C026004S 17 Quick socket CO9NSF07070 CO9NSF07070 18 Case 19 Cover PFJ8921091464E04 PFJ8921091464E00 20 Rear panel PFG906PRD5520000 PFG635346...

Страница 21: ...ents critiques notamment la surveillance d équipements industriels e Santé des personnes alentour notamment les porteurs de stimulateurs cardiaques et de prothèses auditives f Equipements utilisés pour le calibrage et l étalonnage g Immunité des autres équipements environnants L utilisateur doit s assurer que ces matériels sont compatibles Cela peut exiger des mesures de protection supplémentaires...

Страница 22: ...if de protection contre les chocs électriques L interrupteur de la source de courant de soudage s il existe est sur la position ARRET 1 2 2 Poste de travail La mise en oeuvre du soudage à l arc implique le strict respect des conditions de sécurité vis à vis des courants électriques Il faut s assurer qu aucune pièce métallique accessible aux soudeurs et à leurs aides ne peut entrer en contact direc...

Страница 23: ...cteur spécifié par rapport à l intensité du courant de l arc de soudage Normes NS S 77 104 A 88 221 A 88 222 Le filtre coloré peut être protégé des chocs et des projections par un verre transparent situé sur la face avant du masque Le masque prévu avec votre appareil est équipé d un filtre protecteur Vous devez le renouveler par les mêmes références numéro de l échelon d opacité Voir le tableau ci...

Страница 24: ...s et leurs vapeurs même éloignés s ils sont concernés par les rayonnements de l arc se transforment en gaz toxiques Sécurité dans l emploi des gaz soudage sous gaz inerte TIG ou MIG Stockage sous forme comprimée en bouteille Conformez vous aux consignes de sécurité données par le fournisseur de gaz et en particulier pas de choc arrimez les bouteilles épargnez leur les coups pas de chaleur excessiv...

Страница 25: ... au moyen d un pont redresseur triphasé Le logo au panneau avant et dans la plaque de caractéristiques signifie que la machine est préparée pour fonctionner aux amibiens de risques de choc électrique Tout l ensemble est refroidi par le ventilateur monophasé Le facteur de marche x de ces machines permet son utilisation dans l industrie moyenne et lourde sans nécessité d application de thermique de ...

Страница 26: ...FR FR FR FR 24 Poignée de réglage Voyant de courant Échelle Interrupteur général 0 1 où comutateur de tension 230 400V Prises de soudage Négatif et Positif COURANT GAZ COMMANDEMENT ECONOTIG MASSE TIG Prise 230V MISE EN MARCHE D ECONOTIG Cable d alimentation ...

Страница 27: ...ion la machine au secteur on doit régler le courant de soudage de la machine en accord avec le type d électrodes si nécessaire consulter les manuels des fabricants d électrodes Actionner l interrupteur général vers la position de fonctionnement Le voyant indique que la machine est sur tension On peut maintenant commencer á soudé 5 5 5 5 MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE Les redresseu...

Страница 28: ...dresseurs de soudage peuvent être installés sur n importe quel local s il n existe pas beaucoup de poussière où d humidité Dans ces conditions on doit créer des locaux protégées et ventilés L installation électrique doit être protégée avec des fusibles où disjoncteurs en accord aux caractéristiques des machines La tension d alimentation doit correspondre à la tension de fonctionnement Le câble d a...

Страница 29: ...7015030 12 Commutateur YD 230 400V CO0B504E03 CO0B503002 13 Ecrou de réglage PFH8NFM1953062S PFH8NFM1953062S 14 Echelle de courant PFF2H140060016C PFF2H140060016C 15 Voyant CO0X12003225 CO0X12003225 16 Bobine régulateur PFB15C04C025004S PFB15C04C026004S 17 Prise rapide CO9NSF07070 CO9NSF07070 18 Carcasse 19 Toit PFJ8921091464E04 PFJ8921091464E00 20 Panneau arrière PFG906PRD5520000 PFG63534602C0S0N...

Страница 30: ...ROMECHANICAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE ÉLECTRIQUE ET FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE ÉLECTRIQUE ET FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE ÉLECTRIQUE ET FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES CONSTRUCT...

Отзывы: