background image

31

Filtration air

Entrée air

Sortie

air

pur

Fig. 4

IMPORTANT

En versant dans le réservoir de récupération (G) 2,5

litres d'eau propre, l'air est filtré et les impuretés

(poussière, germes, etc.) sont retenues dans le

réservoir (G) (Fig. 4). Lors de l'utilisation, assurez-

vous toujours que vous ne dépassez pas le niveau

maximum, cela évitera toute projection d'eau du

silencieux.

FIXATION DU TUBE FLEXIBLE POUR LA FONCTION

D'ASPIRATION (Fig. 5-6)

Introduire le raccord (1) du tube flexible (2) dans le siège

de la prise accessoires (D).

FIXATION DU TUBE FLEXIBLE POUR LA FONCTION

DE SOUFFLAGE

-

 Vous pouvez introduire le raccord (1) de la manière décrite

pour les figures 5 et 6 également dans la prise postérieure
de soufflage (H) après avoir retiré le silencieux (I).

FONCTIONNEMENT

-

 IIntroduire la fiche d'alimentation électrique dans la prise

de courant.

-

 Appuyer sur l'interrupteur général lumineux (B).

Pour régler l'aspiration, intervenir sur le bouton (C), en le

tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
pour une aspiration plus forte et dans le sens des aiguilles
d'une montre pour une aspiration plus faible 

(Fig. 7)

Fig. 5

Fig. 6

1

2

-

 An die elektrische Steckbuche am Gerät (E) keine Haushaltsgeräte mit einer Nennleistung von

mehr als 130 W anschließen.

-

 Keine schäumenden Flüssigkeiten aufsaugen. Falls Schaum oder Wasser aus der hinteren Steckbuchse

für die Blasfunktion (H) treten sollte, das Gerät sofort ausschalten und abwarten, bis das Gerät und
die Zubehörteile wieder trocken sind, bevor sie wieder verwendet werden.

-

 Kontroll- und Sicherheitsvorrichtungen dürfen nur mit Originalersatzteile ausgewechselt werden.

JEDER EINGRIFF IM INNEREN DES GERÄTS DARF NUR DURCH GAGGIA

ZUGELASSENEN KUNDENDIENSTSTELLEN VORGENOMMEN WERDEN

SICHERHEITSMASSNAHMEN

Das Gerät muss stets waagerecht aufgestellt sein. Beim Betrieb darf es niemals senkrecht aufgestellt

werden.

-

 Das Gerät darf nicht von Kindern oder Jugendlichen sondern nur von Erwachsenen verwendet

werden, die die Gebrauchsanweisungen kennen.

BEMERKUNG

Unsere Geräte sind gemäß den einschlägigen Gesetzvorschriften hergestellt worden.

VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH

42

Vor dem Gebrauch, sicherstellen dass der

Schmutzwasserbehälter (G) richtig an das

Oberteil durch die Verriegelungshacken (F)

geschlossen ist.

-

 Den Schmutzwasserbehälter (G) mit 2,5 Liter Wasser

füllen; dazu das Oberteil vom Unterteil durch Öffnen
d e r   Ve r r i e g e l u n g s h a ke n   ( F )   a b n e h m e n .

BEMERKUNG

Wenn die Blasfunktion verwendet wird,

können einige Tropfen duftende (nicht

schäumende) Flüssigkeit hinzugegeben

werden, um die Umg ebungsluf t zu

deodorieren.

WICHTIG

- Das Oberteil auf den Schmutzwasserbehälter

wie in der Abbildung gezeigt (Abb. 3)

positionieren.

Die Verriegelungshacken (F) schließen und darauf

achten, dass beide Teile miteinander genau

Abb. 3

Fig. 7

C

Содержание W2IXX014MENXXC

Страница 1: ...e Spezifikationen ohne Vorbescheid zu ndern um das Produkt zu verbessern GAGGIA se reserva de modificar las espicificaciones sin aviso previo al fin de aportar eventuales mejoras al producto A GAGGIA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ondi o pelo aumento de rota es do motor e pela falta de aspira o Todas as vezes que fizer a limpeza da parte inferior do aparelho limpe o filtro 13 tirando o e lavando o com gua a correr Fig 19 LIMPEZ...

Страница 4: ...to do saco sobre a faixa oca e feche com o elemento tubular Aspire todo o ar contido no saco acoplando o bocal do punho do tubo flex vel na v lvula Feche a v lvula com a tampa de seguran a especial Pa...

Страница 5: ...poie um p sobre a escova para bater tapetes 7 na posi o marcada pelo s mbolo correspondente e puxe o punho para si para activar o seu funcionamento Para interromper o trabalho basta reconduzir o tubo...

Страница 6: ...i l assoluta praticit di utilizzo unita all economia di esercizio 4 69 LAN A Fig 11 Indicada para tipos especiais de limpeza fendas entre os m veis assentos ou sof s onde mais dif cil aspirar BOCAL Fi...

Страница 7: ...i guasto o malfunzionamento evitando assolutamente di smontare l apparecchio AVVERTENZA Qualsiasi intervento sul cavo di alimentazione deve essere eseguito solo dal personale del servizio tecnico auto...

Страница 8: ...on 2 5 litri d acqua dopo aver rimosso la parte superiore dell apparecchio tramite gli appositi ganci F NOTA E possibile immettere alcune gocce di soluzione profumata non schiumosa per deodorare l ari...

Страница 9: ...sopro H desligue imediatamente o aparelho e espere que ele e os acess rios estejam secos antes de retomar a utiliza o normal Para a substitui o dos dispositivos de controlo e seguran a utilize exclusi...

Страница 10: ...corrente antes de introduzir a gua no dep sito N o utilize o aparelho em ambientes saturados de g s N o aspire subst ncias inflam veis explosivas ou corrosivas N o deixe o aparelho ligado sem vigil n...

Страница 11: ...gerla in avanti o indietro favorendo lo scorrimento delle racle in gomma Excelent ssimo Cliente o reconhecimento que nos demonstrou ao adquirir o nosso aparelho merece muito mais do que um simples agr...

Страница 12: ...iest gio tangencial Pot ncia da tomada 130 W Pot ncia total 1630 W Depress o m xima do motor 25 kPa Fluxo de ar do motor 52 litros segundo Capacidade da caldeira 5 litros no m x 63 A Ganchos para enro...

Страница 13: ...ndo il bocchettone dell impugnatura del tubo flessibile sulla valvola fino ad eliminare completamente l aria all interno del sacco Richiudere la valvola con l apposito tappo di sicurezza Per ripristin...

Страница 14: ...hiusura del galleggiante di sicurezza l operatore viene avvertito dall aumento di giri del motore e dalla mancata aspirazione Ogni qualvolta si esegue la pulizia della parte inferiore dell apparecchio...

Страница 15: ...del flotante de seguridad el operador es avisado del aumento de las revoluciones del motor y de la falta de aspiraci n Cada vez que se efect a la limpieza de la parte inferior del aparato limpiar el...

Страница 16: ...r poniendo la boca de la empu adura del tubo flexible en la v lvula hasta eliminar completamente el aire al interior de la bolsa Cerrar la v lvula con el tap n de seguridad Para restablecer todo es su...

Страница 17: ...o dispuesto al efecto y tirar hacia s la empu adura anat mica para iniciar su funcionamiento Para interrumpir es suficiente llevar otra vez en la poci n vertical el tubo de alargadera hasta engancharl...

Страница 18: ...se combined with economical operation 16 57 LANZA Fig 11 Indicada para limpiezas particulares espacios estrechos entre muebles asientos o sof s para las que la aspiraci n resulta dif cil BOCA Fig 12 E...

Страница 19: ...o disassemble the appliance WARNING Any servicing of the supply cable must exclusively be carried out by personnel from the GAGGIA after sales service PRECAUTIONS TO BE TAKEN WHEN USING THE MACHINE Be...

Страница 20: ...machine has been removed by opening the catches provided F NOTE A few drops of scented non foamy liquid may be poured into the tank to freshen the air to be blown into the room IMPORTANT Reposition th...

Страница 21: ...to y esperar que ste y los accesorios est n secos antes de reanudar el uso normal Para la eventual sustituci n de los dispositivos de control y seguridad utilizar exclusivamente recambios originales C...

Страница 22: ...de la relativa toma antes de poner agua en el dep sito No utilizar el aparato en ambientes saturados de gas No aspirar sustancias inflamables explosivas o corrosivas No dejar el aparato encendido sin...

Страница 23: ...for instance Push the brush forward or backward to allow the rubber blades to slide on the surface you want to clean Estimado Cliente el agrado que nos ha demostrado comprando nuestro aparato merece m...

Страница 24: ...dos etapas tangencial Potencia enchufe 130 W Potencia total 1630 W Depresi n m xima motor 25 kPa Flujo de aire motor 52 litros segundo Capacidad dep sito M x 5 litros 51 A Ganchos para arrollamiento...

Страница 25: ...t with the tubular piece Place the nozzle of the hose handle on the valve and vacuum until the air inside the bag has been eliminated Close the valve with the safety plug provided To restore packed it...

Страница 26: ...the safety float to close In this case the motor revs will increase and the appliance will not perform any vacuuming Every time you clean the lower part of the appliance remember to clean the filter 1...

Страница 27: ...zunehmenden Motorendrehzahl und an der ausbleibenden Saugfunktion Jedes Mal wenn der Schmutzwasserbeh lter gereinigt wird den Filter 13 im unteren Teil des Ger ts ebenfalls reinigen dazu kann dieser...

Страница 28: ...e offene Beutelseite auf die offene Leiste legen und mit dem R hrchen schlie en Durch den Stutzen des Schlauch Handgriffs die Luft durch das Beutelventil absaugen Danach das Ventil mit dem Deckel schl...

Страница 29: ...Mit einem Fu auf den Teppichklopfer 7 an der Markierung dr cken und den Handgriff zu sich ziehen um den Teppichklopfer in Betrieb zu setzen Um ihn wieder auszuschalten das Rohr wieder in die senkrech...

Страница 30: ...i distingue nos produits r side dans une praticit d utilisation absolue associ e une grande conomie d exercice 28 45 LANZE Abb 11 Diese ist f r besondere Reinigungsarbeiten geeignet zwischen M beln So...

Страница 31: ...ur thermique de s curit ou le cordon d alimentation et en cas de panne ou de dysfonctionnement en vitant de la mani re la plus absolue de d monter l appareil ATTENTION Toute intervention sur le cordon...

Страница 32: ...2 5 litres d eau apr s avoir retir la partie sup rieure de l appareil Pour ce faire intervenir sur les crochets F pr vus cet effet NOTE Vous pouvez verser quelques gouttes d une solution parfum e non...

Страница 33: ...n aufsaugen Falls Schaum oder Wasser aus der hinteren Steckbuchse f r die Blasfunktion H treten sollte das Ger t sofort ausschalten und abwarten bis das Ger t und die Zubeh rteile wieder trocken sind...

Страница 34: ...der Beh lter mit Wasser gef llt wird Das Ger t nicht in Umgebungen verwenden die mit Gas ges ttigt sind Keine entz ndlichen explosiven oder beizende Stoffe aufsaugen Niemals das eingeschaltete Ger t u...

Страница 35: ...ig 16 Indiqu e pour aspirer les liquides sur des surfaces rigides telles les sols Pour l utiliser poussez la en avant ou en arri re en favorisant ainsi le glissement des racles en caoutchouc Sehr geeh...

Страница 36: ...60 Hz Motorleistung 1500 W mit zwei tangentialen Stufen Steckdosenleistung 130 W Gesamtleistung 1630 W Max Unterdruck des Motors 25 kPa Luftdurchfluss des Motors 52 l sec Kapazit t des Beh lters max 5...

Страница 37: ...du tube Aspirer en pla ant la goulotte de la poign e du tube flexible sur la soupape jusqu ce que l air soit compl tement limin dans le sac Refermer la soupape l aide du bouchon de s curit sp cial Po...

Страница 38: ...fermeture du flotteur de s curit l op rateur est averti de cela par l augmentation du nombre de tours du moteur et par une absence d aspiration Chaque fois que vous nettoyez la partie inf rieure de l...

Отзывы: