background image

ITALIANO

25

Dopo aver visualizzato i dati anche dell’ul-
timo gruppo caffè premendo nuovamente
il tasto T1 alla verifica delle erogazioni ef-
fettuate di Tea.

Se si vuole azzerare i totali delle erogazioni
singole (ma non i dati “Cumulative total”)
effettuate, premere contemporaneamente
per 3 secondi i tasti T3 e T4 del gruppo 1
nello stato in cui viene visualizzato sul
display “CUMULATIVE TOTAL”

Содержание GD One

Страница 1: ...ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GE GD...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e specifiche laquelle se r f re cette d claration selon les prescriptions des directives specifiques auf das sich diese Erkl rung bezieht Entsprechend der Vorschriften der spezifischen Richtlinien to...

Страница 4: ...SEGUENZA A COMPILARE IL MODELLO ALLEGATO 1 VEDI ULTIME PAGINE DI QUESTO MANUALE IN DUPLICE COPIA E A SPEDIRLO ALLE SEDI DI COMPETENZA TERRITORIALE ASL E ISPESL N B La mancata comunicazione pu comporta...

Страница 5: ...gewi da Sie lange und mit Zufriedenheit die Qualit t unserer Maschine sch tzen werden k nnen Wir bitten Sie aufmerksam die im Handbuch enthaltenen Hinweise bez glich der richtigen Verwendung unseres...

Страница 6: ...ons Achtung Besonders wichtige und oder gef hrliche Arbeitsg nge Attention Op rations particuli rement importantes et ou dangereuses Atenci n Operaciones particularmente importantes y o peligrosas Imp...

Страница 7: ...CAFFE 14 6 6 BECCUCCI CORREDO MACCHINA 14 7 FUNZIONAMENTO USO E PROGRAMMAZIONE 15 7 1 PROGRAMMAZIONE DOSE CAFFE 15 7 2 PROGRAMMAZIONE DOSI TEA ACQUA CALDA 17 7 3 EROGAZIONE CAFFE 18 7 4 DOSE CAFFE IN...

Страница 8: ...ulla targhetta di identificazione Il presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento della sua redazione il fabbricante si riserva il diritto di aggiornare la produzione ed i manuali suc...

Страница 9: ...iati incustoditi o alla portata di bambini animali o di persone non autorizzate La ditta costruttrice declina ogni responsabilit per danni a cose persone od animali causati da eventuali interventi sul...

Страница 10: ...otenza assorbita resistenza caldaia 240 415 V 3 N W 4760 5950 7140 230 400 V 3 N W 4370 5465 6555 V 120 W 4760 5950 7140 Potenza assorbita resistenza caldaia ECO max 240 415 V 3 N W 3170 3950 4750 230...

Страница 11: ...o riguarda la pressione di rete se essa al disopra di 5 bar si consiglia di installare un riduttore di pressione bilanciato per alta pressione dispositivo in cui un eventuale aumento di pressione di r...

Страница 12: ...regolarmente macinato dosato e pressato per ottenere la reale pressione di esercizio di 8 9 atm Nel caso necessitasse una eventuale ritaratura della pressione pompa questa dovr essere effettuata come...

Страница 13: ...ando in senso orario per aumentare la pressione pompa ed in senso antiorario per di minuire la pressione A regolazione avvenuta verificare la taratura della pompa erogan do una o pi dosi di caff Z Vit...

Страница 14: ...nserito nel corredo della macchina Cod AS0146 CL H 85 mm Cod 26G0112 H 95 mm Cod 6301004010 H 100 mm Cod 6001023000 H 92 mm H1 120 mm SENZA BECCUCCI Vengono forniti a corredo della macchina N 4 beccuc...

Страница 15: ...tware di programmazione si ha la possibilit di effettuare il controllo delle seguenti operazioni gestione di 2 3 4 gruppi caff controllo di quattro differenti dosi di caff per ogni gruppo controllo de...

Страница 16: ...5 la dosatura in fase di pro grammazione abilita comunque que sta funzione Attendere quindi che la preinfusione sia terminata prima di arrestare l erogazione in corso NOTA durante la programmazione di...

Страница 17: ...tutti i led delle tastiere Premere il tasto T8 Tea entro il tempo di 30 secondi time out programmazione In questo modo viene avviata l erogazione della dose di acqua tea Al raggiungimento della dose...

Страница 18: ...i i gruppi della mac china 7 4 DOSE CAFFE IN CONTINUO Per ottenere l erogazione della dose di caf f in continuo premere il tasto T5 della tastiera corrispondente al gruppo su cui si vuole operare Il L...

Страница 19: ...i circa 96 C Se questa funzione non attiva l erogazione dell acqua avviene ad una temperatura di circa 100 C ed molto va porizzata ALLARME LAVAGGIO Questa funzione fa in modo di indicare dopo 10 minut...

Страница 20: ...ACCESO PRE INFUSIONE ON LED tasto T2 ACCESO TEA MISCELATO ON LED tasto T3 ACCESO ALLARME LAVAGGIO ON 7 6 EROGAZIONE TEA Premendo il tasto T8 viene attivata l elettrovalvola corrispondente dando avvio...

Страница 21: ...ONE DISATTIVAZIONE Per impostare la funzione per esempio sulla tastiera del gruppo 2 tenere premuto in ac censione il tato T5 il led corrispondente lampeggia ed attendere fino a che il display visuali...

Страница 22: ...medesimo modo a quanto fatto per il caff con la differenza che al termine dell erogazione volumetrica di caff INIZIA SEPARATAMENTE l erogazione a tempo del latte Alla quanti t desiderata fermare l ero...

Страница 23: ...LAY SELEZIONE LINGUA Per selezionare la lingua di consultazione al momento dell accensione premere e mantenere premuto il tasto T4 Premere poi pi volte il tasto T1 fino a sele zionare la lingua deside...

Страница 24: ...po e mantenerlo premuto per un tempo maggio re di 10 secondi Sul display vengono visualizzate le erogazioni effettuate per uscire da questo stato premere nuovamen te il tasto T5 Premendo il tasto T1 a...

Страница 25: ...l tasto T1 alla verifica delle erogazioni ef fettuate di Tea Se si vuole azzerare i totali delle erogazioni singole ma non i dati Cumulative total effettuate premere contemporaneamente per 3 secondi i...

Страница 26: ...oni di allarme togliere e ridare tensione alla macchina Assenza di impulsi del contatore volumetrico Dopo l avvio di un ciclo caff a controllo volumetrico viene verificato il corretto funzionamento de...

Страница 27: ...dopo 650 l Mettere il recipiente vuoto dalla capienza di circa 2 litri sotto il tubetto E Spostare le levette C e D da sinistra verso destra come fig 8 2 togliere il coperchio svitando il pomolo G int...

Страница 28: ...ll gas al bruciatore quindi azionare il pulsante dell ac censione piezoelettrica 5 NB Il tasto della valvola di intercettazione deve rimanere premuto per alcuni secondi affinch la termocoppia entri in...

Страница 29: ...e possono otturare i fori ed evita re inoltre che la bevanda riscaldata successivamente non prenda cattivi sapori A PORTADOCCETTA B DOCCETTA C FILTRO D PORTAFILTRO E GUARNIZIONE F GRUPPO CAFFE G VITE...

Страница 30: ...lettrovalvola carico automatico bloccata 3 Rivolgersi a personale specializzato Perdite di acqua sul banco 1 Vaschetta scarico sporca 1 Pulire la vaschetta 2 Tubo di scarico intasato o staccato 2 Sost...

Страница 31: ...RATURE 38 6 6 WITH SPOUTS 38 7 FUNCTION USE AND PROGRAMMING 39 7 1 COFFEE MEASURE PROGRAMMING 39 7 2 TEA MEASURE PROGRAMMING HOT WATER 41 7 3 COFFEE DELIVERY 42 7 4 CONTINUOUS COFFEE MEASURES 42 7 5 S...

Страница 32: ...as indicated on the identification plate The present manual reflects the state of the art at the time of its preparation the manufacturer however reserves the right to revise production and subsequen...

Страница 33: ...The constructor declines responsibility for any damage to things persons or animals caused by eventual interventions on the machine by personnel not specifically authorized to undertake such operatio...

Страница 34: ...1 28 Boiler resistance absorbed power 240 415 V 3 N W 4760 5950 7140 230 400 V 3 N W 4370 5465 6555 V 120 W 4760 5950 7140 ECO Max boiler resistance absorbed power 240 415 V 3 N W 3170 3950 4750 230 4...

Страница 35: ...nstalled device in which any mains pressure increase does not effect the output pressure 5 2 ELECTRICAL CONNECTION Important Before proceeding with electrical connection it is necessary to check to en...

Страница 36: ...on the gauge 10 Should the machine fail to stabilize on the indicated values it is necessary to calibrate the pressure switch as described in paragraph 6 2 In the event of a machine featuring a gas h...

Страница 37: ...e to increase the pump pressure and anti clockwise to reduce the pressure Once adjustment is complete check pump calibration by delivering one or more coffees Z Pump pressure adjustment screw Warning...

Страница 38: ...de DM1736 T 98 C included in the machine equipment Fig 6 07 Cod AS0146 CL H 85 mm Cod 26G0112 H 95 mm Cod 6301004010 H 100 mm Cod 6001023000 H 92 mm H1 120 mm WITHOUT SPOUTS 6 6 SPOUTS INCLUDED IN THE...

Страница 39: ...he other units 7 FUNCTION USE AND PROGRAMMING INTRODUCTION The programming software permits the checking of the following operations handling of 2 3 4 coffee units simultaneous function of both coffee...

Страница 40: ...ee par 7 5 Wait until the pre infusion function is complete before stopping delivery in progress NOTE During the programming of a unit the function of the other units is deactivated as well as tea dis...

Страница 41: ...onds and check that all the keyboard led indicators come on Press the T8 tea key within 30 seconds programming time out This begins the tea water delivery operation Once the required measure is obtain...

Страница 42: ...very from all the machine units 7 4 CONTINUOUS COFFEE MEASURES For continuous coffee measure delivery press key T5 from the keyboard corresponding to the unit on which one wishes to operate The LED co...

Страница 43: ...temperature of about 96 C If this function is not engaged water is delivered at a temperature of about 100 C and is highly vaporized WASHING ALARM This function acts to indicate after 10 minutes from...

Страница 44: ...ress key T5 again T1 KEY LED ON PRE INFUSION ON T2 KEY LED ON MIXED TEA ON T3 KEY LED ON WASHING ALARM ON 7 6 TEA DELIVERY On pressing key T8 the corresponding solenoid valve is engaged thereby beginn...

Страница 45: ...4 ENGAGEMENT DEACTIVATION In order to set the function on the keyboard of unit 2 for example keep key T5 pressed down and the corresponding LED will begin flashing until the wording SERVICE OFF appea...

Страница 46: ...e same way as for coffee with the only difference being that at the end of the volumetric delivery of the coffee the timed milk delivery BEGINS SEPARATELY Once the desired quantity is obtained stop de...

Страница 47: ...N MACHINES EQUIPPED WITH DISPLAY LANGAUGE SELECTION In order to select the consultation language on switching on press key T4 and keep pressed Press key T1 several times to select the desired language...

Страница 48: ...and keep pressed for over 10 seconds The display will show the dispensing operations undertaken press key T5 again to escape from this condition By pressing key T1 forward or T2 back it is possible t...

Страница 49: ...ng key T1 it is possible to obtain a reading of the number of TEA dispensing operations made To cancel the totals of the individual consumptions but not the total cumulati ve data press keys T3 and T4...

Страница 50: ...the machine off and then on again Lack of volumetric counter impulses On starting a volumetric control coffee cycle the correct function of the volumetric counter is checked by the reading of the numb...

Страница 51: ...l regeneration after 650 l place the empty 2 litre container under pipe E shift levers C and D from left to right as shown in fig 8 2 and remove the cover by loosening knob G pour in 1 5 kg of sodium...

Страница 52: ...wn in order to allow the gas to flow to the burner then operate the piezoelectric ignition push button 5 NB The on off valve button must remain pressed down for a few seconds to allow the thermo coupl...

Страница 53: ...cleaned immediately after use in order to prevent the risk of the formation of any scale which may block the holes and to ensure that any drinks made subsequently do not absorb any unpleasant odours A...

Страница 54: ...ersonnel Signs of water leakage on bench 1 dirty drain tray 1 clean the try 2 drainage pipe clogged or detached 2 replace the drainage pipe 3 other leakage 3 contact specialized personnel Wet coffee d...

Страница 55: ...autom tico 15 Elettrovalvola prelievo acqua calda Hot water collection solenoid valve Magnetventil Hei wasserentnahme lectrovanne de pr l vement d eau chaude Electrov lvula toma de agua caliente 16 E...

Страница 56: ...GE GD 2 3 4 GR CIRCUITO DI POTENZA POWER CIRCUIT LEISTUNGSKREIS CIRCUIT DE PUISSANCE CIRCUITO DE POTENCIA HIGH CURRENT SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT...

Страница 57: ...GE 2 GR CIRCUITO DI COMANDI POWER DRIVES STEUERUNGSYSTEM CIRCUIT DE COMMANDEMENT CIRCUITO DE MANDO CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT...

Страница 58: ...GE 3 GR CIRCUITO DI COMANDI POWER DRIVES STEUERUNGSYSTEM CIRCUIT DE COMMANDEMENT CIRCUITO DE MANDO CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT...

Страница 59: ...GE 4 GR CIRCUITO DI COMANDI POWER DRIVES STEUERUNGSYSTEM CIRCUIT DE COMMANDEMENT CIRCUITO DE MANDO CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT...

Страница 60: ...GD 2 GR CIRCUITO DI COMANDI POWER DRIVES STEUERUNGSYSTEM CIRCUIT DE COMMANDEMENT CIRCUITO DE MANDO CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT...

Страница 61: ...GD 3 GR CIRCUITO DI COMANDI POWER DRIVES STEUERUNGSYSTEM CIRCUIT DE COMMANDEMENT CIRCUITO DE MANDO CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT...

Страница 62: ...GD 4 GR CIRCUITO DI COMANDI POWER DRIVES STEUERUNGSYSTEM CIRCUIT DE COMMANDEMENT CIRCUITO DE MANDO CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT...

Страница 63: ...ollegamento standard Stella con neutro Standard connection Star connection with earthed centre point Standardanschluss Stern mit Nullleiter Raccordement standard Etoile avec neutre Conexi n est ndar E...

Страница 64: ...el en dotation et modifier les connexions la fois sur la plaque bornes A et sur la plaque bornes B comme indiqu dans le sch ma ci contre Conexi n monof sica con cable de alimentaci n tripolar Para mod...

Страница 65: ...uogo e data Spettabile Con la presente il sottoscritto legale rappresentante della societ situata Nome e ragione sociale della ditta Indirizzo citt e CAP comunica la messa in servizio della seguente m...

Страница 66: ......

Страница 67: ...ttoria 12 0543 63325 0543 401415 FO RA 16122 Genova P zza Brignole 3 010 566441 2 3 010 528786 GE IM SP SV 57100 Livorno Via Grande 129 0586 884624 0586 896913 LI GR PI 55100 Lucca Via Buonamici 9 058...

Страница 68: ...1 S p A 20087 Robecco sul Naviglio MI Italia Tel 039 02 94 99 31 Fax 039 02 94 70 888 Internet www gaggia it E mail gaggia gaggia it COD 4001115000 REV 04...

Отзывы: