background image

• 2 •

GENERALITÀ

La macchina da caff è è indicata per la preparazione di caff è espresso impiegando caff è in grani; 
è dotata di un dispositivo per l’erogazione del vapore e di acqua calda. Il corpo della macchina 
dall’elegante design è stato progettato per uso domestico e non è indicato per un funzionamen-
to continuo di tipo professionale.

Conservare queste istruzioni per l’uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchina 
per caff è qualora un’altra persona dovesse utilizzarla.

Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, non trattati del tutto o soltanto insuffi  ciente-
mente nelle presenti istruzioni, rivolgetevi ai Centri di Assistenza Autorizzati.

Attenzione. Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di:

•  impiego errato e non conforme agli scopi previsti;
•  riparazioni non eseguite presso i centri d’assistenza autorizzati;
•  manomissione del cavo di alimentazione;
•  manomissione di qualsiasi componente della macchina;
•  stoccaggio o uso della macchina a temperature diverse dalle condizioni di utilizzo 

(tra i 15°C e i 45 °C)

•  impiego di pezzi di ricambio ed accessori non originali.
In questi casi viene a decadere la garanzia.

NORME DI SICUREZZA

Mai mettere a contatto dell’acqua le parti sotto corrente: pericolo di 
cortocircuito! Il vapore e l’acqua calda possono provocare scottature! Mai 

dirigere il getto di vapore o dell’acqua calda verso parti del corpo; toccare con 
precauzione il beccuccio vapore / acqua calda prendendolo per l’apposita presa: 
pericolo di scottature!

Destinazione d’uso

La macchina per caff è è prevista esclu si va men te per l’impiego do me sti co. È vietato apportare 
modifi che tec ni che e ogni impiego illecito, a causa dei rischi che essi com por ta no! L’apparecchio 
non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fi siche, 
mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insuffi  cienti, a meno che non siano sotto 
la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o non vengano da essa istruite 
sull’uso dell’apparecchio.

Alimentazione di corrente - Cavo d’alimentazione

Allacciare la macchina per caff è soltanto ad una presa di corrente adeguata. 
La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’apparecchio, situata all’in-
terno dello sportello.
Mai usare la macchina per caff è se il cavo d’alimentazione è difettoso. 
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere cambiato dal produttore o dal suo servi-
zio assistenza clienti. Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra 
oggetti molto caldi e proteggerlo dall’olio. Non portare o tirare la macchina per caff è tenendola 
per il cavo. 
Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani bagnate. Evitare che il 
cavo d’alimentazione cada liberamente da tavoli o scaff ali.

Содержание 10003083

Страница 1: ...MPLOI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEB...

Страница 2: ...scottature Mai dirigere il getto di vapore o dell acqua calda verso parti del corpo toccare con precauzione il beccuccio vapore acqua calda prendendolo per l apposita presa pericolo di scottature Des...

Страница 3: ...e di fiamme libere per evitare che la carcassa fonda o comunque si danneggi Custodia della macchina Pulizia Prima di pulire la macchina indispensabile spegnere la macchina con il tasto STAND BY succes...

Страница 4: ...calda vapore tasto STAND BY Gruppo caff Cassettoraccoglifondi Sportello di servizio Manopola regolazione macinatura Scompartimento caff pre macinato Contenitore caff in grani Piano appoggia tazzine E...

Страница 5: ...eiledposizionatisuldisplay posto sul pannello comandi Non togliere MAI la vaschetta raccogli gocce a macchina accesa Aspettare un paio di minuti dopo l accensione e o lo spegnimen to in quanto la macc...

Страница 6: ...al caricamento automatico del circuito facendo uscire un quantitativo di acqua predefinito dal pannarello Alterminedelprocessodicaricamento i simboli indicati in figura sul display lampeggiano Si rich...

Страница 7: ...yvienevisualizzatoilseguen te simbolo 9 Erogare acqua fino alla segnalazione di mancanza acqua quindi ruotare in senso antiorario il selettore fino a riportarlo nella posizione 10 Altermineriempirenuo...

Страница 8: ...Non inserire caff macinato e o solubile nel contenitore caff in grani vietato introdurre qualsiasi materiale che non sia caff in grani Il macinacaff contiene com ponenti in movimento che possono esse...

Страница 9: ...osizioni consigliate sono Per l utilizzo di tazzine piccole spina dalla presa di corrente Non immettere caff in grani quando il macinacaff in funzione La macchina consente una leggera rego lazione del...

Страница 10: ...a mac china non eroghi caff verifi care che il serbatoio acqua contenga acqua Prima di erogare caff verifi care le segnalazioni presenti sul display che il serbatoio acqua e il contenitore caff siano...

Страница 11: ...re macinato nello scompartimento per questa operazione utilizzare solo il misurino fornito in dotazione con la macchina Successivamenterichiudere il coperchio Attenzione nello scompar timento versare...

Страница 12: ...nto venga portata a termine per ottenere un flusso di acqua calda dal pannarello EROGAZIONEVAPORE CAPPUCCINO Il vapore pu essere utilizzato per monta re il latte per il cappuccino ma anche per il risc...

Страница 13: ...altre operazioni di manutenzione e pulizia possono essere effettuate soltanto quando la macchina fredda e scollegata dalla rete elettrica Non immergere la macchina nell ac qua Non inserire in lavasto...

Страница 14: ...amente il vano interno della macchina Verificare che i due riferimenti coinci dano Verificare che la leva sia a contatto con la base del Gruppo Caff Premere il tasto PUSH per assicurarsi che il Gruppo...

Страница 15: ...teusato ognialterazione delprodottoerogato Attenzione Non bere la solu zione decalcificante e i pro dotti erogati fino al completamento delciclo Nonutilizzareinnessuncaso l aceto come decalcificante P...

Страница 16: ...Non aggiungere il caff pre macinato nello scomparti mento Sul display appare il simbolo 15 Premere il tasto per l erogazione del caff lungo 16 Attendere il termine dell erogazione e vuotare il conteni...

Страница 17: ...zzate la macchina in modo sporadico es 1caff algiorno siconsiglia d effettuare un ciclo di decalcificazione con maggiore frequenza In questi casi particolari vi consigliamo d eseguire il ciclo di deca...

Страница 18: ...to Macchina pronta per l erogazione del caff con caff in chicchi e dell acqua calda Macchina pronta per l erogazione del caff con caff premacinato Macchina in fase d erogazione di vapore Macchina in f...

Страница 19: ...otare il cassetto raccogli fondi Inserire il cassetto raccogli fondi Riempire il serbatoio dell acqua Segnali d allarme Riportare il pomello del rubinetto acqua calda vapore in posizione corretta Il G...

Страница 20: ...nota Manca acqua Riempire il serbatoio dell acqua e ricaricare il circuito paragrafo Prima accensione Gruppo Caff sporco Pulire il Gruppo Caff paragrafo Gruppo caff Circuito non carico Ricaricare il c...

Страница 21: ...te armonica corrente in ingresso dell apparec chiatura 16A per fase EN 61000 3 2 2006 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 3 Limiti Sezione 3 Limitazione delle fluttuazioni e dei picchi di tensione...

Страница 22: ...ate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair o...

Страница 23: ...ptimal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY C...

Страница 24: ...y parts Carefully handle the steam hot water wand by its grip Danger of scalding Intended Use Thecoffeemachineisintendedfordomesticuseonly Donotmakeanytechnicalchangesoruse themachineforunauthorizedpu...

Страница 25: ...achine turnitoffbypressingthe STAND BY button andthenswitchthe power button to 0 Remove the plug from the socket Wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is strictly for...

Страница 26: ...ew button Long coffee brew button Hot water steam selector switch STAND BY Button Brew group Coffee grounds drawer Service door Grinder adjustment knob Pre ground coffee compartment Coffee bean hopper...

Страница 27: ...eldisplay seesection DisplayWarnings NEVER remove the drip tray when the machine is turned on Wait a couple of minutes after turning on off as the machine will be carrying out a rinse self cleaning cy...

Страница 28: ...he circuit by letting out a preset quantity of water through the Pannarello Once the circuit has been primed the icons shown in the figure will start to blink Turn the selection knob back to its centr...

Страница 29: ...selectorswitchclockwisetoset it to the position The following icon will be displayed 9 Dispense water until the no water si gnal is displayed then turn the selec tor switch counter clockwise to set it...

Страница 30: ...orinstantcoffee into the coffee bean hopper Do not insert any material other than coffee beans into the hopper The grinder contains movingpartsthatmaybedangerous Therefore do not insert fingers and o...

Страница 31: ...mended positions are For use with small cups Themachineallowsslightadjustmentsto the coffee grinder to adapt it to the kind of coffee used To make any adjustment press and turn the knob inside the cof...

Страница 32: ...ains water Beforebrewingcoffee check the messages on the display Checkthatthewatertankandcoffee been hopper are full Leave the selector on the coffee position during the dispensing phase Before brewin...

Страница 33: ...ground coffee to the compartment Use the measuring scoop supplied with the machine to perform this operation Then close the cover Warning Onlyaddpre ground coffee to the compartment Other substances...

Страница 34: ...f scalding Brewing may be preceded by small jets of hot water The steam wand may reach high temperatures Never touch it with bare hands Importantnote immediately afterusingthesteamtofroth the milk cle...

Страница 35: ...tying the container if the machine is not going to be used for some days Maintenance and cleaning operations can only be carried out when the ma chineiscoldanddisconnectedfromthe electric network Do n...

Страница 36: ...Press the PUSH button to make sure that the brew group is in the correct position Lubricate the brew group after approximately 500 brewingcycles Thegreasetolubrica te the brew group may be purchased a...

Страница 37: ...pensed until the cycle has beencarriedouttotheend Neveruse vinegar as a descaling solution Before descaling remove the Pannarello if supplied from the steam wand as de scribedinthe CleaningandMaintena...

Страница 38: ...ton one or more times Do not add the pre ground coffee to the compartment The icon will appear on the display 15 Press the button to brew a long cof fee 16 Wait until brewing is completed and empty th...

Страница 39: ...ffee per day it is recommended to perform descaling cycles more frequen tly In these specific cases it is recommended to perform descaling cycles every 1 2 months even if the machine does not signal i...

Страница 40: ...eadyforbrewingcoffeefrom bean and hot water dispensing The machine is ready for pre ground coffee brewing The machine is in the steam dispensing phase The machine is in the hot water dispensing phase...

Страница 41: ...cycle can be restarted Empty the coffee grounds drawer Insert the coffee grounds drawer Fill the water tank Alarm Signals Return the hot water steam knob to its correct position Insert the brew group...

Страница 42: ...r tank and prime the circuit section Using the Machine for the FirstTime Brew group is dirty Clean the brew group section Brew Group Circuit is not primed Prime the circuit section Using the Machine f...

Страница 43: ...purchased the product GAGGIA S P A 20087 Robecco sul Naviglio MI Italy declare under our responsibility that the product AUTOMATIC COFFEE MAKER SUP 037RG towhichthisdeclarationrelatesisinconformitywi...

Страница 44: ...sser k nnen Verbrennungen verursachen Den Dampf oder Hei wasserstrahl keinesfalls auf K rperteilerichten DieD sef rdieDampf Hei wasserausgabevorsichtigundnur am entsprechenden Griff anfassen Verbrennu...

Страница 45: ...use schmelzen oder auf andere Art besch digt werden k nnte Aufbewahrung der Maschine Reinigung Bevor die Maschine gereinigt wird muss sie mit der Taste STANDBY ausgeschaltet werden Danach wird der Hau...

Страница 46: ...abetaste gro er Kaffee Wahlschalter Hei wasser Dampf Taste STANDBY Br hgruppe Kaffeesatzbeh lter Servicet r Drehknopf Mahlgradeinstellung Fach f r vorgemahlenen Kaffee Kaffeebohnenbeh lter Tassenabste...

Страница 47: ...rt DieAbtropfschaleKEINESFALLS bei eingeschalteter Maschine abnehmen Nach der Ein und oder Ausschaltung der Maschine einige Minuten abwarten da die Maschine einen Sp lzyklus eine Selbstrei nigung ausf...

Страница 48: ...e Entl ftung des Systems aus indem sie einevoreingestellteMengeWasseraus dem Pannarello abl sst Nach Beendigung des Entl ftungsver fahrensblinkendieinderAbbildungauf dem Display angegebenen Symbole De...

Страница 49: ...ahlschalterimUhrzeigersinnbis zur Position drehen Auf dem Display wird das folgende Symbol angezeigt 9 Wasser ausgeben bis der Hinweis erfolgt dass kein Wasser mehr vor handen ist Dann denWahlschalter...

Страница 50: ...das Mahlwerk in Betrieb befindet KeinengemahlenenKaffeeund oder Instantkaffee in den Kaffeebohnen beh lter einf llen Es darf ausschlie lich Boh nenkaffee in diesen Beh lter eingef llt werden Das Mahl...

Страница 51: ...len F r dieVerwendung von kleinenTassen des Kaffeebeh lters sollte stets die MaschineausgeschaltetundderStek ker von der Steckdose abgenommen werden W hrendsichdasMahlwerk in Betrieb befindet sollte k...

Страница 52: ...tank Wasser enth lt Vor der Ausgabe des Kaffees dieAnzeigenaufdemDisplay berpr fen und ob der Wassertank und der Kaffeebeh lter vollst ndig gef llt sind Den Wahlschalter w hrend der Ausgabephase auf d...

Страница 53: ...achs f r den vorge mahlenen Kaffee anheben Nur 1 Messl ffel vorgemahlenen KaffeeindasFachgeben Hierf rsollte ausschlie lich der im Lieferumfang der Maschine enthaltene Messl ffel benutzt werden Danach...

Страница 54: ...e Aufheizphase ab geschlossen wird um hei es Wasser ber den Pannarello ausgeben zu k nnen AUSGABEDAMPF CAP PUCCINO Der Dampf kann zum Aufsch umen von Milch f r den Cappuccino aber auch zum Erhitzen vo...

Страница 55: ...DieanderenVorg ngezurWartungund Reinigung d rfen nur dann durchge f hrtwerden wenndieMaschinevom Stromnetz abgenommen wurde und abgek hlt ist Die Maschine keinesfalls in Wasser tauchen Die abnehmbaren...

Страница 56: ...schine sorg f ltig reinigen berpr fen obdiebeidenBezugsmar ken bereinstimmen berpr fen obderHebeldieBasisder Br hgruppe ber hrt Die Taste PUSH dr cken um sicherzustellen dass sich die Br hgruppe in de...

Страница 57: ...deeigensdaf rentwickelt dieLei stungenunddenBetriebderMaschine f r deren gesamtes Betriebsleben optimal zu erhalten und soweit er korrektverwendetwird Beeintr chti gungendesausgegebenenProduktes zuver...

Страница 58: ...m die Taste ein oder mehrmals gedr ckt wird Keinen vorgemahlenen Kaf fee in das Fach hinzuf gen Auf dem Display erscheint das Sym bol 15 Die Taste f r die Ausgabe des gro en Kaffees dr cken 16 Das End...

Страница 59: ...nur gele gentlich bspw 1 Kaffee proTag benut zen wirdempfohlen denEntkalkungszy klus h ufiger durchzuf hren In diesen Sonderf llen wird empfohlen den Entkalkungszyklus alle 1 2 Monate auszuf hren auch...

Страница 60: ...emWasser Maschinebereitf rdieAusgabevonKaffee aus vorgemahlenem Kaffee Maschine in Ausgabephase von Dampf Maschine in Ausgabephase von hei em Wasser Maschine in Ausgabephase von 1 Espresso oder einem...

Страница 61: ...zbeh lter leeren Den Kaffeesatzbeh lter einsetzen DenWassertank f llen Alarmsignale Den Drehknopf des Reglers Hei wasser Dampf wieder in die korrekte Position drehen Die Br hgruppe muss in die Maschin...

Страница 62: ...geben Siehe Hinweis Wasser fehlt DenWassertank auff llen und das System erneut entl ften Abschnitt Erste Inbetriebnahme Br hgruppe verschmutzt Die Br hgruppe reinigen Abschnitt Br hgruppe System nicht...

Страница 63: ...RG aufwelchessichdieseErkl rungbezieht folgendenNormenentspricht Sicherheit elektrischer Ger te f r den Hausgebrauch und hnliche Zwecke Al lgemeine Anforderungen EN60335 1 2002 A1 2004 A2 2006 A11 200...

Страница 64: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pou...

Страница 65: ...machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du caf...

Страница 66: ...au chaude vers des parties du corps Toucher la buse de vapeur eau chaude en faisant tr s attention en la prenant par la poign e correspondante danger de br lures Utilisation pr vue Cettemachine caf es...

Страница 67: ...urrait fondre ou s ab mer Rangement de la machine Nettoyage Avant de nettoyer la machine il faut teindre la machine avec le bouton STAND BY en pla ant ensuite l interrupteur sur 0 et ter la fiche de l...

Страница 68: ...llong S lecteur eau chaude vapeur Touche STAND BY Groupe de distribution Tiroir marc Porte de service Bouton de r glage mouture Logement caf pr moulu R servoir caf en grains Plaque pour poser les tass...

Страница 69: ...l utilisateur par les DEL de l afficheur situ sur le bandeau de commande Ne JAMAIS enlever le bac d gouttement lorsque la machine est en marche Attendre quelques minutes apr s la mise en marche et ou...

Страница 70: ...age automatique du circuit en distribuant une quantit d eau pr d finie du Pannarello Unefoisl amor agetermin lessymbo lesindiqu sdanslafiguresurl afficheur clignotent On demande de remettre le bouton...

Страница 71: ...symbole suivant appara t sur l affi cheur 9 Distribuer de l eau jusqu la signalisa tion de manque d eau tourner ensuite le s lecteur dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu le ra mener d...

Страница 72: ...e pas introduire de caf mouluet ousolubledansler servoir caf en grains Il est interdit d y introduire une substance autre que du caf en grains Le moulin caf pr sente des l ments en mouvement qui peuve...

Страница 73: ...ions Pour utiliser de petites tasses de courant avant d intervenir pour une raison quelconque l int rieur du r servoir caf Ne pas verser de caf engrainslorsquelemoulin caf est en marche La machine per...

Страница 74: ...de caf v rifier que le r servoir eau est plein Avant de distribuer le caf v rifier si le r servoir eau etler servoir caf sontpleinsetles signalisations sur l afficheur Laisser le s lecteur en po siti...

Страница 75: ...le logement pour cette op ration utiliser uniquement la me sure fournie avec la machine Ensuite fermer le couvercle Attention dans le logement verser uniquement du caf pr moulu L introduction de subs...

Страница 76: ...ionner le lait pour le cappuccino mais aussi pour r chauffer les boissons Danger de br lures Il peut y avoir quelques claboussures d eauchaudeaud butdeladistribu tion Le tuyau de distribution peut att...

Страница 77: ...on n utilise pas la machine pendant quelques jours Les autres op rations d entretien et de nettoyage ne peuvent tre effectu es que si la machine est froide et d bran ch e du r seau lectrique Ne pas p...

Страница 78: ...terne de la machine V rifier que les deux rep res co nci dent V rifier que le levier est au contact de la base du Groupe de distribution Appuyer sur la touche PUSH pour s assurer que le Groupe de dist...

Страница 79: ...avant d introduire le d tartrant Verser tout le contenu de la bouteille de d tartrant concentr GAGGIA dans le r servoir eau de l appareil et le remplir avec de l eau fra che potable jusqu auniveauMAX...

Страница 80: ...caf pr moulu dans le logement Le symbole appara t sur l afficheur 15 Appuyer sur la touche de distribution du caf allong 16 Attendrelafindeladistributionetvider le r cipient avec l eau 17 R p ter 3 fo...

Страница 81: ...par ex un caf par jour il est conseill d effectuer un cycle de d tartrage plus fr quemment Dans des cas particuliers il est conseill d effectuer le cycle de d tartrage tous les 1 2 mois m me si la ma...

Страница 82: ...e pour la distribution du caf avec caf en grains et de l eau chaude Machine pr te pour la distribution du caf avec caf pr moulu Machine en phase de distribution de vapeur Machine en phase de distribut...

Страница 83: ...de red marrer le cycle Vider le tiroir marc Ins rer le tiroir marc Remplir le r servoir eau Signaux d alarme Remettreleboutondurobineteauchaude vapeur sur la bonne position Le groupe de distribution d...

Страница 84: ...Remplir le r servoir eau et r amorcer le circuit Section Pre mi re mise en marche Le Groupe de distribution est sale Nettoyer le Groupe de distribution section Groupe de distri bution Le circuit n est...

Страница 85: ...20087 Robecco sul Naviglio MI Italy nous d clarons sous notre responsabilit que le produit MACHINE CAF AUTOMATIQUE SUP 037RG auquelser f recetted clarationestconformeauxr glementationssuivantes S cur...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87 Fran ais...

Страница 88: ...il diritto d apportare qualsiasi modifica senza preavviso The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderu...

Отзывы: