Gaggia 10001704 Скачать руководство пользователя страница 33

33

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

tirant par le câble.

-  Attention ! Risque de brûlures au contact de l’eau chaude, de la vapeur et de la buse d’eau chaude/vapeur.

P

ANNES

-  Ne pas utiliser l’appareil en cas de panne identifi ée ou suspecte, par ex. après une chute. 

-  Les éventuelles réparations doivent être effectuées par un service d’assistance agréé.

-  Ne pas utiliser un appareil présentant un câble d’alimentation défectueux. Si le câble d’alimentation est abîmé, 

celui-ci doit être remplacé par le constructeur ou par son service clients. (Danger ! Courant électrique !).

-  Éteindre d’appareil avant d’ouvrir la porte de service.

N

ETTOYAGE

 / 

DÉTARTRAGE

-  Avant le nettoyage, retirer la prise et laisser refroidir l’appareil.

-  Éviter que l’appareil soit en contact avec des éclaboussures d’eau ou immergé dans l’eau.

-  Ne pas essuyer les parties de la machine dans un four traditionnel et/ou dans un four à micro-ondes.

P

IÈCES

 

DE

 

RECHANGE

Pour des raisons de sécurité, n’utiliser que des pièces de rechange et d’accessoires d’origine.

D

ÉMOLITION

 

 

L’ appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément 
à la directive européenne 2002/96/CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste 
electrical and electronic equipment - WEEE).

Le logo 

 ci-contre apposé sur l’appareil indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les 

déchets ménagers non triés.
Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer défi nitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective 
de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle 
des encombrants, déchèterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, 
en le confi ant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences 
négatives pour l’environnement et la santé humaine.

I

NFORMATIONS

 

COMPLÉMENTAIRES

 

POUR

 

UN

 

USAGE

 

CORRECT

 

DU

 

FILTRE

 «A

QUA

 

PRIMA

»

Pour utiliser correctement le fi ltre «Aqua prima», nous vous prions d’observer les consignes suivantes :

1. Conservez  le  fi ltre «Aqua prima» dans un local frais, à l’abri du soleil ; la température du local doit être 

comprise entre +5°C et +40°C;

2. Utilisez  le  fi ltre dans un environnement où la température ne dépasse pas 60°C.

3. Lavez  le  fi ltre «Aqua prima» si vous laissez la machine à café inutilisée pendant trois jours ;

4 Il est conseillé de remplacer le fi ltre si vous laissez la machine à café inutilisée plus de 20 jours ;

5. Si vous souhaitez conserver un fi ltre ouvert, fermez-le hermétiquement dans un sac en plastique et rangez-le 

au frigo ; il est interdit de le conserver au surgélateur car les propriétés du fi ltre s’altéreraient.

6. Avant d’utiliser le fi ltre, laissez-le dans le réservoir d’eau pendant 30 minutes.

7. Ne conservez pas le fi ltre au contact de l’air après l’avoir déballé.

8. Le fi ltre doit être remplacé 90 jours après l’ouverture de l’emballage ou après avoir traité 60 litres d’eau potable.

Содержание 10001704

Страница 1: ...ne please read the attached operating instructions Carefully read the safety rules Mode d emploi Veuillez lire attentivement le mode d emploi notamment les consignes de s curit avant d utiliser l appa...

Страница 2: ...te any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or...

Страница 3: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pour...

Страница 4: ...l taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A...

Страница 5: ...machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du caf...

Страница 6: ...THE BREW GROUP 26 TROUBLESHOOTING 28 SAFETY RULES 30 TECHNICAL DATA 34 G N RALIT S 7 APPAREIL 8 ACCESSOIRES 8 MONTAGE 9 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 9 FILTRE AQUA PRIMA EN OPTION 11 TABLEAU DE COMMAN...

Страница 7: ...FUTURE REFERENCE G N RALIT S Cette machine caf est pr vue pour la pr paration de caf expresso avec du caf en grains et dispose d un dispositif pour la distribution d eau chaude et de vapeur Au design...

Страница 8: ...ses Power button Interrupteur g n ral Service door Porte de service Coffee bean hopper cover Couvercle du r servoir caf en grains Drip tray Bac de r cup ration liquides Control panel Tableau de comman...

Страница 9: ...Voir page 11 Fill the container with coffee beans Close the cover placing it correctly on the hopper Remplir le r servoir caf en grains Fermer l aide du couvercle en le positionnant correctement sur l...

Страница 10: ...squ la position de repos When the correct temperature is reached the machine performs a rinse cycle of the internal circuits A small amount of water is dispensed during this phase the lights flash cou...

Страница 11: ...minutes discard the water in the tank and refill with fresh water Remplissez le r servoir avec de l eau potable fra che Plongez le filtre dans le r servoir rempli pendant 30 minutes Insert the filter...

Страница 12: ...af touche appuy e une fois 1 caf s lectionn touche appuy e deux fois 2 caf s s lectionn s Hot water steam button on steam function is selected off hot water function is selected Bouton de distribution...

Страница 13: ...nale absence du groupe de distribution tiroir marc non ins r couvercle du r servoir caf non ins r porte de service ouverte bouton de distribution de l eau chaude vapeur tourn incorrectement dans la po...

Страница 14: ...d coffee The coffee may even be adjusted while brewing This adjustment has an immediate effect on the selected type of brewing Pour r gler la densit du caf distribu Le r glage peut galement tre effect...

Страница 15: ...and turned using the supplied key only Press and turn the pin one notch at a time and brew 2 3 cups of coffee the variation in grind may only be noticed in this way The references located inside the c...

Страница 16: ...seconde dose de caf La distribution de caf est ensuite reprise et termin e Adjust the drip tray according to the height of the cup s R gler la hauteur du bac d gouttement en fonction de la hauteur de...

Страница 17: ...ains utiliser exclusivement la poign e pr vue cet effet HOT WATER DISPENSING DISTRIBUTION D EAU CHAUDE Adjust the height of the drip tray R gler la hauteur du bac d gouttement Place a container beneat...

Страница 18: ...iser exclusivement la poign e pr vue cet effet Adjust the height of the drip tray R gler la hauteur du bac d gouttement Place a container beneath the steam spout Placer un r cipient sous la buse de va...

Страница 19: ...g the container mulsionner le lait en faisant de l gers mouvements de rotation Turn the knob until the position is reached Tourner le bouton jusqu au point de rep re Turn the knob until it is in the r...

Страница 20: ...nt Lorsque la buse est froide la d monter et la laver avec soin When the machine ready indicator is permanently on turn the knob until it is in the rest position Quand le voyant est allum fixement tou...

Страница 21: ...rocessus environ 40 minutes Attention Ne jamais utiliser de vinaigre pour d tartrer la machine Le d tartrage doit tre effectu lorsque la machine le signale Utiliser un d tartrant non toxique ou non no...

Страница 22: ...r with the used descaling solution Vider le r cipient de la solution d tartrante Press the button to turn off the machine After 10 minutes turn on the machine again Appuyer sur le bouton pour teindre...

Страница 23: ...repos Press the hot water button for 6 seconds to disable the descaling alarm Appuyer sur le bouton pendant 6 secondes pour d sactiver l alarme du d tartrage Fill the tank again with fresh drinking w...

Страница 24: ...l MAINTENANCE DURING OPERATION During normal operation the message for emptying the coffee grounds may appear on the display see page 12 This operation must be performed when the machine is on Le mess...

Страница 25: ...est rest e dans le r servoir pendant plusieurs jours doit tre retir e du r servoir en la vidant Ne pas s cher la machine et ou ses composants dans un four micro ondes et ou un four traditionnel Turn...

Страница 26: ...e indiqu la fig 1 page 24 Apr s avoir lav et ins r le groupe de distribution introduire le tiroir marc et fermer la porte de service Lubrifier le groupe de distribution apr s 500 distributions environ...

Страница 27: ...ochet indiqu doit tre dans la position correcte pour v rifier appuyer fond sur la touche PUSH Apply the grease evenly on both side guides Distribuer la graisse de fa on uniforme sur les des convoyeurs...

Страница 28: ...Brew Group is automatically placed in the correct position Coffee grounds drawer is inserted Remove the grounds drawer first then the brew group Coffee is not brewed Water tank is empty Fill the wate...

Страница 29: ...origine Tiroir marc ins r Retirer le tiroir marc avant d extraire le groupe de distribution Le caf ne coule pas Le r servoir eau est vide Remplir le r servoir d eau et r amorcer le circuit Le groupe...

Страница 30: ...hotplates Do not keep the machine at temperatures below 0 C 32 F danger of freezing damage There must be easy access to the socket at all times The power cable must not be damaged tied up with clamps...

Страница 31: ...a machine sur des surfaces incandescentes Placer la machine au moins 10 cm du mur ou d une plaque de cuisson Ne pas exposer la machine une temp rature inf rieure 0 C au risque de provoquer des dommage...

Страница 32: ...recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which coul...

Страница 33: ...e vous en s parer d finitivement il convient de faire proc der la collecte s lective de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune collecte ponctuelle des encom...

Страница 34: ...cree 476 dated 04 12 92 concerning electromagnetic compatibility TECHNICAL DATA DONN ES TECHNIQUES DONN ES TECHNIQUES Tension nominale Voir plaque signal tique plac e sur l appareil Puissance nominale...

Страница 35: ...ric tools and similar apparatus Part 2 Immunity Product family standard EN 55014 2 1997 A1 2001 Following the provision of the directives EC 73 23 EC 89 336 EC 92 31 EC 93 68 auquel se r f re cette d...

Страница 36: ...9470888 Internet www gaggia it E mail gaggia gaggia it Type SUP034PR Cod 15001116 Rev 00 del 15 06 07 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice Le...

Отзывы: