background image

FR

 

DE

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

105

 

Tous les composants de la machine sont garantis pendant 12

 

mois (à partir de l’acquisition ou de l'achat de 

la machine) contre tout défaut empêchant un bon fonctionnement.

 

La 

GARANTIE

  couvre  exclusivement  le  remplacement  des  pièces  présentant  des  défauts  de  fabrication. 

En aucun cas cela n’implique le remplacement complet de la machine.

 

Cette garantie ne couvre pas les composants en verre, en caoutchouc ou en plastique ou les pièces électri-
ques qui endommagent ou affectent le fonctionnement d’autres composants en raison de fluctuations de la 
tension d’alimentation principale. La garantie exclut également l’usure des composants dérivée de l’usage 
normal.

 

Toute machine qui aurait été manipulée par du personnel non autorisé ou dont l’utilisation serait incorrecte 

perdra toutes les conditions de cette 

GARANTIE.

 

Seuls les 

SERVICES  TECHNIQUES

 autorisés sont en mesure d’offrir des réparations garanties avec des 

pièces 

ORIGINALES

. Les frais de main

-

d’œuvre, de déplacement et d’hébergement pour la réparation de 

tout produit sont à la charge de l’utilisateur.

 

10.

 

Coordonnées

 

 

Web: 

www.qualityespresso.net

 

email: 

[email protected]

 

Quality Espresso S.A.U

 

Fabricants de machines à café Espresso depuis 1952.

 

Carrer Motors, 1

-

9

 

08040 

Barcelona

 

Tel.

+34 93 223 12 00

 

Fax

+34 93 223 20 17

 

Export Tel.

 +34 933 946 305

 

Export Fax

 +34 933 322 111

 

9.

 

Conditions de garantie

 

Содержание La Dea

Страница 1: ...ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN OPERATING INSTRUCTIONS IT MANUALE DI ISTRUZIONI FR MODE D EMPLOI PT MANUAL DE INSTRU ES DE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES 08933400 Ver 1 0 0...

Страница 2: ......

Страница 3: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES ES MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 4: ...del usuario 14 5 1 Procedimiento para cambiar par metros 14 5 2 Men 14 5 2 1 Diagrama y funciones de la pantalla men 15 5 2 2 Contador de caf s consulta puesta a cero 16 5 2 3 Configuraci n 16 17 5 2...

Страница 5: ...armas y avisos 24 7 1 Alarmas 24 7 1 1 Alarmas mostradas en la pantalla 25 7 2 Avisos 25 7 2 1 Avisos mostrados en la pantalla 26 8 Datos de f brica 26 9 Condiciones de garant a 27 10 Informaci n de c...

Страница 6: ...ecomienda la utilizaci n de guantes y un m nimo de dos personas para el transporte manual de la m quina al punto de instalaci n Almacenaje La m quina debe ser almacenada en lugares con una temperatura...

Страница 7: ...tar la m quina a la red de alimentaci n El cable de conexi n a red nunca deber ser enrollado por el contrario deber extenderse al m ximo para evitar un posible sobrecalentamiento Manipulaci n Cualquie...

Страница 8: ...rnos aire lluvia niebla etc El equipo no debe exponerse a chorros de agua o vapor No toque la m quina con los pies mojados h medos o des nudos as como con las manos mojadas o h medas La m quina no se...

Страница 9: ...ro presi n grupo Rango funcionamiento t caldera 110 a 123 Capacidad caldera 1 5 L Control de temperatura NTC 220 240V 50 60 Hz potencia 1615 W Sistema de control de dispensaci n Manual 110 115V 50 60...

Страница 10: ...hidr ulica de dep sito 3 2 Instalaci n Comprobar que el voltaje de la red es el mismo que consta en la etiqueta de caracter sticas y en la documentaci n de la m quina Una vez desembalada la m quina se...

Страница 11: ...general Por lo que incorpora un indi cador de nivel en color rojo Verificar el indicador de nivel y vaciar la bandeja si es necesario i Modelo con alimentaci n hidr ulica de dep sito BASIC i Conectar...

Страница 12: ...men de configura ci n o a la validaci n de datos Configuraci n m quina Pantallas men 4 3 Funciones de los pulsadores mec nicos y Pantallas men y cambio de valores Las funciones de los pulsadores y se...

Страница 13: ...pantalla principal y el salvapantallas mostr ndose cada una durante 30 seg 30 seg 120 C Al encender la m quina se mostrar la siguiente pantalla con la informaci n de la versi n correspondien te de So...

Страница 14: ...principal 5 1 Procedimiento para cambiar par metros Indicaci n activaci n resistencia de la caldera de vapor Indicaci n desactivaci n resistencia de la caldera de vapor Indicador de activaci n desact...

Страница 15: ...ir Nota Desde la pantalla de Men y en adelante submen s contador caf s y configuraci n si no se realiza ninguna acci n durante 1 min en los pulsadores de la pantalla se volver autom ticamente a la pan...

Страница 16: ...cero Pulsar y 123456 0 Pulsar y para validar Pulsar o 5 2 3 Configuraci n En la pantalla de configuraci n se acceder a los siguientes par metros Indicaci n del tiempo de erogaci n Habilitar Deshabili...

Страница 17: ...ES 17 Mediante los pulsadores nos desplazamos por las posibles pantallas disponibles del men Presionar ambos pulsadores a la vez y para seleccionar la opci n deseada 08 30 1 5 C 120 C...

Страница 18: ...a Esta es por defecto 1234 5 2 4 Acceso al men de configuraci n para personal autorizado 1 10 120 C 1234 Selecci n d gito n 1 Pulsar Confirmar y Pulsar Confirmar y 5 2 5 Modificaci n de la temperatur...

Страница 19: ...intermitente cada 5 seg Si durante la espera para la puesta en marcha se presiona el pulsador de Standby la m quina se pondr en marcha y se anular el tiempo contabilizado Para activar de nuevo el temp...

Страница 20: ...y para validar y pasar al siguiente d gito Configuraci n de contrase a solo para personal autorizado 5 2 8 Activaci n Desactivaci n del tiempo de erogaci n Para ac var desac var la visualizaci n del e...

Страница 21: ...ON 120 C Tiempo de erogaci n OFF El tiempo de erogaci n se iniciar en cero hasta finalizar el proceso Una vez finalizada la erogaci n se mantendr el ltimo tiempo registrado el tiempo se mostrar en co...

Страница 22: ...es 1 Poner el filtro ciego en el porta filtros 2 Insertar el porta filtros en el grupo 3 Abrir el grupo erogaci n y esperar 10 seg 4 Cerrar el grupo para detener y esperar 10 seg Repetir este proceso...

Страница 23: ...los orificios del filtro no est n obstruidos Dejar colocado el porta filtros en el grupo sin tensionar 4 Limpiar con un pa o h medo el tubo de vapor y purgarlo repetidas veces se recomienda realizar...

Страница 24: ...a vapor en cortocircuito Sensor NTC caldera vapor cortocircuitado AL6 Alarma nivel de caldera Se muestra cuando el llenado de la caldera no se alcanza en el tiempo establecido AL5 Fallo calentar calde...

Страница 25: ...on su icono correspondiente tal y como se indican en la pantalla 7 2 Avisos N Aviso Aviso Icono Descripci n aviso AV0 Sensor nivel dep sito Se indica cuando no se detecta nivel en el sensor A continua...

Страница 26: ...como se indican en la pantalla Avisos AV0 DATOS DE F BRICA Par metro Actualiza Valor Contrase a 1234 Temperatura caldera vapor 120 C Offset temperatura caldera vapor 0 C Contador de caf s Programaci n...

Страница 27: ...o normal sufran desgaste Los dispositivos que hayan sido manipulados por personal no autorizado o aquellas en las que se aprecie un uso indebido de las mismas perder n todas las condiciones de la GARA...

Страница 28: ......

Страница 29: ...EN FR OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 30: ...er programming 38 5 1 Procedure for changing parameters 38 5 2 Menu 38 5 2 1 Diagram and functions of the menu screen 39 5 2 2 Coffee counter enquiry resetting 40 5 2 3 Configuration 40 41 5 2 4 Acces...

Страница 31: ...NES 31 Page 7 Alarms and warnings 48 7 1 Alarms 48 7 1 1 Alarms displayed on the screen 49 7 2 Warnings 49 7 2 1 Warnings displayed on the screen 50 8 Factory data 50 9 Warranty conditions 51 10 Conta...

Страница 32: ...ation Transport The use of gloves and a minimum of two persons is recommended for manual transport of the machine to the installation point Storage The machine must be stored in places with a temperat...

Страница 33: ...on nect the machine to the mains supply The mains connection cable should never be coiled up but should be extended as far as possible to avoid over heating Handling Any internal handling of the machi...

Страница 34: ...m external elements air rain fog etc The equipment must not be exposed to jets of water or steam Do not touch the machine with wet damp or bare feet or with wet or damp hands The machine shall not be...

Страница 35: ...age tray 12 Group head pressure gauge Boiler temperature operating range 110 to 123 Boiler capacity 1 5 L Temperature control NTC 220 240V 50 60 Hz power 1615 W Dispensing control system Manual 110 11...

Страница 36: ...nk supply 3 2 Installation Check that the mains voltage is the same as that specified on the rating plate and in the machine documents Once the machine has been unpacked the following operations must...

Страница 37: ...out into the drainage tray without external connection to a general drain It therefore incorporates a red level indicator Check level indicator and empty the tray if necessary Connect the machine s p...

Страница 38: ...Menu screens and change of values The functions of the buttons and shall be valida ted when the pushbutton is released Special funtions Selections of the buttons and will be validated by pressing the...

Страница 39: ...between the main screen and the screensaver each displaying for 30 seconds 30 sec 120 C When the machine is turned on the following screen will be displayed with information on the appropriate softwar...

Страница 40: ...ure for changing parameters Activation indication for the steam boiler heating element Deactivation indication for the steam boiler heating element Indicator for activation deactivation of the heating...

Страница 41: ...and or Press and hold 3 sec to exit Note From the Menu screen onwards submenus coffee counter and configuration if no button is pressed for 1 min on the screen you will automatically return to the mai...

Страница 42: ...0 Press and to validate 5 2 3 Configuration The following parameters can be accessed on the configuration screen Indication of the brewing time Enable Disable Start up programming 1 23 hours Disabled...

Страница 43: ...EN FR MANUAL DE INSTRUCCIONES 43 We can scroll through the possible available menu screens using the or buttons Press both buttons at the same time and to select the desired option 08 30 1 5 C 120 C...

Страница 44: ...d personnel By default this is 1234 5 2 4 Access to the configuration menu for authorised personnel 1 10 120 C 1234 Digit selection n 1 Press Confirm and Press Confirm and 5 2 5 Changing the boiler te...

Страница 45: ...automatic start up will take place This timer is activated by means of the Standby button which is indicated on its LED with a pulse every 5 sec If the Standby button is pressed while waiting for sta...

Страница 46: ...figuration for authorised personnel only 5 2 8 Activation Deactivation of the brewing time To ac vate deac vate the display of the brewing me proceed as follows 43 Press and Press or Press and to vali...

Страница 47: ...splayed as follows Brewing time ON Brewing time OFF The brewing time shall start at zero until the end of the process Once brewing has finished the last re corded time will be kept the time will be sh...

Страница 48: ...up head 1 Place the blind filter in the filter holder 2 Insert the filter holder into the group head 3 Open the brewing group and wait for 10 sec 4 Close the group head to stop and wait for 10 sec Rep...

Страница 49: ...of the blind filter 3 Clean the filter and filter holder with hot water Check against the light that the filter holes are not clogged Leave the filter holder in the group head without turning it on 4...

Страница 50: ...team boiler tem perature sensor short circuited Steam boiler NTC sensor short circuited AL6 Boiler level alarm This is displayed when the boiler is not filled within the set time AL5 Boiler heating fa...

Страница 51: ...a list of alarms with their corresponding icon as indicated on the screen 7 2 Warnings N Warning Warning Icon Warning description AV0 Tank level sensor Indicated when no level is detected in the senso...

Страница 52: ...corresponding icon as indicated on the screen Warnings AV0 FACTORY DATA Parameter Update Value Password 1234 Steam boiler temperature 120 C Steam boiler temperature offset 0 C Coffee counter Start up...

Страница 53: ...other components Furthermo re it does not cover any parts which through normal use suffer wear and tear Any devices that have been used by unauthorised personnel or which are found to have been misus...

Страница 54: ......

Страница 55: ...IT MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 56: ...6 5 Impostazioni utente 66 5 1 Procedura di modifica dei parametri 66 5 2 Menu 66 5 2 1 Schema e funzioni del display menu 67 5 2 2 Contatore di caff consultazione azzeramento 68 5 2 3 Configurazione...

Страница 57: ...Pagina 7 Allarmi e avvisi 76 7 1 Allarmi 76 7 1 1 Allarmi visualizzati sul display 77 7 2 Avivisi 77 7 2 1 Avvisi visualizzati sul display 78 8 Dati di fabbrica 78 9 Condizioni di garanzia 79 10 Infor...

Страница 58: ...orto manuale della macchina fino al punto di installazione si raccomanda l uso di guanti e la presenza di almeno due persone Conservazione La macchina deve essere conservata in un luogo con una temper...

Страница 59: ...le di alcun tipo Il cavo di allacciamento alla rete elettri ca non deve mai essere arrotolato bens teso al massimo per evitare even tuali surriscaldamenti Manipolazione Eventuali manomissioni interne...

Страница 60: ...rni quali aria pioggia nebbia ecc Non esporre n lavare l apparecchio con getti d acqua o vapo re Non toccare la macchina del caff con i piedi bagnati umidi o scalzi n con le mani bagnate o umide La ma...

Страница 61: ...gocce 12 Manometro gruppo Campo operativo della temperatura della caldaia 110 a 123 Capacit della caldaia 1 5 L Controllo della temperatura NTC 220 240V 50 60 Hz potenza 1615 W Sistema di controllo de...

Страница 62: ...o dell acqua 3 2 Installazione Controllare che la tensione di rete sia la stessa di quella riportata sull eti chetta e nella documentazione della macchina Una volta tolta la macchina dal suo imballagg...

Страница 63: ...filtro nel gruppo di eroga zione e attivare il pompaggio per spurgare il gruppo Lasciare scorrere l acqua per circa 30 secondi e attendere circa 10 minuti finch la macchina non raggiunge la temperatur...

Страница 64: ...nfigurazione o alla convali da dei dati Configurazione della macchina Display del menu 4 3 Funzioni dei pulsanti meccanici e Schermate di menu e modifica dei valori le funzioni dei pulsanti e saranno...

Страница 65: ...rincipale e il salvaschermo ciascuno dei quali viene visualizzato per 30 secondi 30 sec 120 C All accensione della macchina viene visualizzato il seguente display con le informazioni sulla versione de...

Страница 66: ...ca dei parametri Indicazione di accensione della resistenza della caldaia a vapore Indicazione di disattivazione della resistenza della caldaia a vapore Indicatore di accensione spegnimento della resi...

Страница 67: ...secondi per uscire Nota Dalla schermata di menu in poi sottomenu contatore caff e configurazione se non viene eseguita alcuna azione per 1 minuto sui pulsanti del display si torna automaticamente al...

Страница 68: ...e e per convalidare Premere o 5 2 3 Configurazione Nella schermata di configurazione possibile accedere ai seguenti parametri Indicazione del tempo di erogazione Abilitare Disabilitare Programmazione...

Страница 69: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 69 Tramite i pulsanti o scorrere le possibili schermate di menu disponibili Premere contemporaneamente entrambi i pulsanti e per selezionare l opzione desiderata 08 30 1 5 C 12...

Страница 70: ...rd La password predefinita 1234 5 2 4 Accesso al menu di configurazione per il personale tecnico 1 10 120 C 1234 Selezione delle cifre n 1 Conferma y Conferma y 5 2 5 Modifica della temperatura della...

Страница 71: ...ando si programma un ora superiore a 00 00 l avvio automatico Questo timer si attiva tramite il pulsante Standby che viene segnalato dal LED con un impulso ogni 5 secondi Se si preme il pulsante Stand...

Страница 72: ...lla password solo per il personale autorizzato 5 2 8 Attivazione Disattivazione del tempo di erogazione Per a vare disa vare la visualizzazione del tempo di erogazione procedere come segue 43 Premere...

Страница 73: ...azione ON 120 C Tempo di erogazione OFF Il tempo di erogazione partir da zero fino alla fine del processo Una volta terminata l erogazione verr mantenuta l ultimo tempo registrato visualizzato in grig...

Страница 74: ...iltri 2 Inserire il portafiltri nel gruppo 3 Aprire il gruppo di erogazione e attendere 10 secondi 4 Chiudere il grupo per terminare l operazione e attendere 10 secondi Ripetere questo processo 15 vol...

Страница 75: ...troluce che i fori del filtro non siano ostruiti Lasciare il portafiltri nel gruppo senza stringere troppo 4 Pulire il tubo del vapore con un panno umido e spurgarlo ripetutamente si consiglia di farl...

Страница 76: ...vapore in cortocircuito Sensore NTC della caldaia a vapore in cortocircuito AL6 Allarme livello caldaia Viene visualizzato quando il riempimento della caldaia non viene raggiunto entro il tempo stabi...

Страница 77: ...allarmi con l icona corrispondente come mostrati sul display 7 2 Avvisi N Avvisi Avvisi Icona Descrizione dell avvisi AV0 Sensore di livello del serbatoio Viene indicato quando il sensore non rile va...

Страница 78: ...trati sul display Avvisi AV0 DATI DI FABBRICA Parametro Aggiorna Valore Password 1234 Temperatura della caldaia a vapore 120 C Offset della temperatura della caldaia a vapore 0 C Contatore di caff Pro...

Страница 79: ...risul tano usurati dal normale utilizzo I dispositivi manipolati da personale non autorizzato o quelli in cui viene riportato un utilizzo non corretto perderanno tutte le condizioni della GARANZIA So...

Страница 80: ......

Страница 81: ...FR MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 82: ...5 1 Proc dure de modification des param tres 92 5 2 Menu 92 5 2 1 Diagramme et fonctions de l cran de menu 93 5 2 2 Compteur de caf s consultation remise z ro 94 5 2 3 Configuration 94 95 5 2 4 Acc s...

Страница 83: ...ONES 83 Page 7 Alarmes et avertissements 102 7 1 Alarmes 102 7 1 1 Alarmes affich es l cran 103 7 2 Avis 103 7 2 1 Avertissements affich s l cran 104 8 Donn es d usine 104 9 Conditions de garantie 105...

Страница 84: ...orter des gants et de pr voir un minimum de deux personnes pour transporter physiquement la machine l endroit o elle sera install e Stockage La machine doit tre stock e dans un endroit dont la temp ra...

Страница 85: ...cter la machine la source d alimentation Le c ble de raccordement au r seau lectrique ne doit jamais tre enroul au contraire il doit tre tendu le plus possible pour viter une ventuelle surchauffe Mani...

Страница 86: ...xposez pas le distributeur des jets de vapeur ou d eau Ne touchez pas la machine avec les pieds mouill s humides ou nus ou avec les mains mouill es ou humides La machine ne doit pas tre utilis e pour...

Страница 87: ...tre pression groupe Plage de fonctionnement temp rature chaudi re 110 a 123 Capacit chaudi re 1 5 L Contr le de la temp rature NTC 220 240V 50 60 Hz puissance 1615 W Syst me de contr le de la distrib...

Страница 88: ...draulique 3 2 Installation Assurez vous que la tension du secteur est la m me que celle indiqu e sur l tiquette de caract ristiques techniques et dans la documentation de la machine Une fois que la ma...

Страница 89: ...sur une prise de courant appropri e conform ment la r glementation lectrique locale Aucune rallonge ou multiprise de quelque na ture que ce soit ne peut tre utilis e pour con necter la machine la sou...

Страница 90: ...u menu de configu Configuration de la machine crans menu 4 3 Fonctions des boutons poussoirs m caniques et Ecrans de menu et changement de valeurs Les fonctions des boutons poussoirs et seront valid e...

Страница 91: ...tre l cran principal et l conomiseur d cran chacun affichant pendant 30 secondes 30 sec 120 C Lorsque la machine est allum e l cran suivant s affiche avec les informations sur la version du logiciel c...

Страница 92: ...modification des param tres Indication de l activation de l l ment chauffant de la chaudi re vapeur Indication de la d sactivation de l l ment chauffant de la chaudi re vapeur Indicateur d activation...

Страница 93: ...sortir Remarque partir de l cran Menu et apr s sous menus compteur de caf et configuration si aucune action n est effectu e pendant 1 minute sur les boutons de l cran vous revenez automatiquement l cr...

Страница 94: ...Appuyez sur et pour valider 5 2 3 Configuration Les param tres suivants sont accessibles dans l cran de configuration Indication du temps de distribution Activer D sactiver Programmation de d marrage...

Страница 95: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 95 Au moyen des boutons ou faire d filer les diff rents crans de menu disponibles Appuyez sur les deux boutons en m me temps et pour s lectionner l option souhait e 08 30 1 5 C...

Страница 96: ...i sera 1234 par d faut 5 2 4 Acc s au menu de configuration pour le personnel autoris 1 10 120 C 1234 S lection des chiffres n 1 ou Confimer et 5 2 5 Modification de la temp rature de la chaudi re 120...

Страница 97: ...ne impulsion tou tes les 5 secondes Si vous appuyez sur la touche Standby en attendant le d marrage la machine d marre et le temps enre gistr est annul Pour r activer la minuterie de d marrage appuyez...

Страница 98: ...de passe pour le personnel autoris uniquement 5 2 8 Activation D sactivation du temps de distribution Pour ac ver d sac ver l a chage du temps de distribu on proc dez comme suit 43 Appuyez sur et App...

Страница 99: ...ribution ON 120 C Temps de distribution OFF Le temps de distribution commence z ro jusqu la fin du processus Une fois la distribution termin e le dernier temps enregistr sera conserv l heure sera affi...

Страница 100: ...roupe 1 Placez le filtre non trou sur le porte filtre 2 Introduisez le porte filtre dans le groupe 3 Ouvrez le groupe de distribution et attendez 10 sec 4 Fermez le groupe pour arr ter et attendez 10...

Страница 101: ...rifiez la lumi re que les trous du filtre ne sont pas bouch s Maintenez le porte filtre en place sur le groupe sans faire de pression 4 Nettoyez le tuyau de vapeur avec un chiffon humide et purgez le...

Страница 102: ...emp rature chaudi re vapeur court circuit e Sonde NTC chaudi re vapeur court circuit e AL6 Alarme de niveau de la chaudi re S affiche lorsque le remplissage de la chaudi re n est pas atteint dans le t...

Страница 103: ...te des alarmes avec leur ic ne correspondante comme indiqu sur l cran 7 2 Avis N Avis Avis Ic ne Description de l avertissement AV0 Capteur de niveau du r servoir S a che lorsqu aucun niveau n est d t...

Страница 104: ...qu sur l cran Avis AV0 DONN ES D USINE Param tre Mise jour Valeur Mot de passe 1234 Temp rature de la chaudi re vapeur 120 C Offset de la temp rature de la chaudi re vapeur 0 C Compteur de caf s Progr...

Страница 105: ...mentation principale La garantie exclut galement l usure des composants d riv e de l usage normal Toute machine qui aurait t manipul e par du personnel non autoris ou dont l utilisation serait incorre...

Страница 106: ......

Страница 107: ...FR PT DE MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 108: ...ograma o do utilizador 118 5 1 Procedimento de alterar par metros 118 5 2 Menu 118 5 2 1 Diagrama e fun es do ecr do menu 119 5 2 2 Contador de caf s consulta coloca o a zero 120 5 2 3 Configura o 120...

Страница 109: ...NES 109 P gina 7 Alarmes e avisos 128 7 1 Alarmes 128 7 1 1 Alarmes apresentados no ecr 129 7 2 Avisos 129 7 2 1 Avisos apresentados no ecr 130 8 Dados de f brica 130 9 Condi es da garantia 131 10 Inf...

Страница 110: ...a utiliza o de luvas e um m nimo de duas pessoas para o transporte manual da m quina at ao local de instala o Armazenamento A m quina deve ser armazenada em locais com uma temperatura acima de 5 C Ao...

Страница 111: ...ualquer tipo para ligar a m quina fonte de alimenta o O cabo el trico nunca deve ser enrolado Deve sim ser esticado o mais poss vel para evitar um poss vel sobreaquecimento Manuseamento Qualquer manip...

Страница 112: ...teriores como o ar a chuva o nevoeiro etc O equipamento n o dever ser exposto a jatos de gua ou vapor N o toque na m quina com os p s molhados h midos ou nus nem com as m os molhadas ou h midas A m qu...

Страница 113: ...metro de press o de grupo Intervalo de funcionamento da temperatura da caldeira 110 a 123 Capacidade da caldeira 1 5 L Controlo da temperatura NTC 220 240V 50 60 Hz pot ncia 1615 W Sistema de controlo...

Страница 114: ...nta o hidr ulica do dep sito 3 2 Instala o Verificar se a tens o da rede a mesma que a indicada na etiqueta de caracter sticas e na documenta o da m quina Depois de desembalar a m quina devem ser real...

Страница 115: ...omada el trica da m quina a uma ba se de liga o adequada de acordo com as normas el tricas locais N o devem ser utilizadas extens es ou fichas triplas de qualquer tipo para ligar a m quina fonte de al...

Страница 116: ...er ao menu de configura o ou valida o de dados Configura o da m quina Ecr s de menu 4 3 Fun es dos bot es mec nicos e Ecr s de menu e mudan a de valores As fun es dos bot es de press o e ser o validad...

Страница 117: ...alterna entre o ecr principal e o protector de ecr sendo cada um deles exibido durante 30 segundos 30 seg 120 C Quando a m quina ligada ser apresentado o seguinte ecr com a informa o correspondente v...

Страница 118: ...abandonado 5 1 Programa o do utilizador Indica o de ativa o do elemento de aquecimento da caldeira a vapor Indica o de desativa o do elemento de aquecimento da caldeira a vapor Indicador para ativa o...

Страница 119: ...premido 3 seg para sair Nota A partir do ecr Menu e do ecr principal submenus contador de caf s e configura o se n o se realizar qualquer a o durante 1 min nos bot es do ecr voltar se automaticamente...

Страница 120: ...idar Premir ou 5 2 3 Configura o Os seguintes par metros podem ser acedidos no ecr de configura o Indica o do tempo de distribui o Ativar Desativar Programa o de coloca o em funcionamento 1 23 horas D...

Страница 121: ...ANUAL DE INSTRUCCIONES 121 Atrav s dos bot es de press o ou deslocamo nos pelos poss veis ecr s dispon veis do menu Carregar em ambos os bot es ao mesmo tempo e para selecionar a op o desejada 08 30 1...

Страница 122: ...ra chave Este valor por defeito 1234 5 2 4 Acesso ao menu de configura o para o pessoal autorizado 1 10 120 C 1234 Sele o de d gitos n 1 ou Confirmar e Confirmar e 5 2 5 Modifica o da temperatura da c...

Страница 123: ...e 5 em 5 segundos Se durante a espera para a coloca o em funcionamento premido o bot o de Standby a m quina co me ar a funcionar e anular se o tempo contabilizado Para reativar o temporizador de arran...

Страница 124: ...o d gito seguinte 0 Configura o de palavra passe apenas para pessoal autorizado 5 2 8 Ativa o Desativa o do momento da distribui o Para a var desa var a visualiza o do tempo de distribui o procederemo...

Страница 125: ...o de distribui o ON 120 C Tempo de distribui o OFF O tempo de distribui o deve come ar em zero at ao fim do processo Uma vez terminada a distri bui o ser mantida a ltima hora registada a hora ser indi...

Страница 126: ...es 1 Colocar o filtro cego no porta filtros 2 Inserir o porta filtros no grupo 3 Abrir o grupo de distribui o e esperar 10 seg 4 Fechar o grupo para parar e esperar 10 seg Repetir este processo 15 ve...

Страница 127: ...a contraluz que os orif cios do filtro n o estejam obstru dos Deixar o porta filtros no grupo de infus o sem o tensionar 4 Limpar com pano h mido o tubo de vapor e purg lo repetidas vezes recomendado...

Страница 128: ...de caldeira a vapor em curto circuito Sensor NTC de caldeira a vapor em curto circuito AL6 Alarme de n vel de caldeira Mostra se quando o enchimento da caldeira n o se alcan a no tempo estabelecido AL...

Страница 129: ...armes com o seu cone correspondente tal como se indica no ecr 7 2 Avisos N Aviso Aviso Icono Descripci n aviso AV0 Sensor de n vel de dep sito Indicado quando n o se deteta n vel no sensor Em seguida...

Страница 130: ...cr Avisos AV0 DADOS DE F BRICA Par metro Atualiza Valor Palavra passe 1234 Temperatura da caldeira a vapor 120 C Compensa o da temperatura da caldeira a vapor 0 C Contador de caf s Programa o de coloc...

Страница 131: ...iliza o normal sofram desgaste Os dispositivos que tenham sido manipulados por pessoal n o autorizado ou aquelas nas quais se verifi que uma utiliza o indevida das mesmas perder o todas as condi es da...

Страница 132: ......

Страница 133: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 134: ...144 5 Benutzerprogrammierung 144 5 1 Verfahren zur nderung von Parametern 144 5 2 Men 144 5 2 1 Schema und Funktionen des Men bildschirms 145 5 2 2 Kaffeez hler Abfrage R ckstellung 146 5 2 3 Konfigur...

Страница 135: ...und Warnungen 154 7 1 Alarme 154 7 1 1 Auf dem Bildschirm angezeigte Alarme 155 7 2 Meldungen 155 7 2 1 Auf dem Bildschirm angezeigte Warnungen 156 8 Werkseinstellungen 156 9 Garantiebedingungen 157...

Страница 136: ...m e Installa tion entstehen Transport F r den manuellen Transport der Maschine zum Aufstellungsort wird die Verwendung von Handschuhen und mindestens zwei Personen empfoh Lagerung Die Lagertemperatur...

Страница 137: ...ecker jeglicher Art zum Anschluss der Maschine an das Stromnetz verwendet werden Das Netzkabel darf niemals eng aufgewickelt werden weil es sich dann ber hitzen k nnte Handhabung Mit Ausnahme der in d...

Страница 138: ...Nebel usw gesch tzt Das Ger t darf nicht mit Wasser oder Dampfstrahlen in Ber hrung kommen Ber hren Sie die Maschine nicht barfu oder mit nassen Schuhen auch nicht mit nassen oder feuchten H nden Die...

Страница 139: ...ng 6 Tropfschale 12 Manometer f r Gruppendruck Betriebsbereich der Kesseltemperatur 110 a 123 Kesselleistung 1 5 L Temperaturkontrolle NTC 220 240V 50 60 Hz leistung 1615 W Dosiersteuerungssystem Manu...

Страница 140: ...asserzufuhr ber Tank 3 2 Installation berpr fen dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild und in der Maschinendokumentation angegebenen Spannung bereinstimmt Nach Auspacken der Maschine muss f...

Страница 141: ...i Die Maschine an eine geeignete Steckdose anschlie en die den rtlichen Elektroinstalla tionsvorschriften entspricht Es d rfen keine Verl ngerungskabel oder Mehrfachstecker jeglicher Art zum Anschlus...

Страница 142: ...Konfigura tionsmen oder die Daten berpr fung aufrufen Konfiguration der Maschine Men Bildschirme 4 3 Funktionen der mechanischen Drucktasten und Men bildschirme und nderung von Werten Die Funktionen...

Страница 143: ...bilds chirm und dem Bildschirmschoner wobei jeder Bildschirm 30 Sekunden lang angezeigt wird 30 sec 120 C Nach dem Einschalten des Ger ts wird der folgende Bildschirm mit den entsprechenden Informatio...

Страница 144: ...zur nderung von Parametern Anzeige der Aktivierung des Heizelements des Dampfkessels Anzeige der Deaktivierung des Heizelements des Dampfkessels Indikator f r die Aktivierung Deaktivierung des Widerst...

Страница 145: ...n Hinweis Ab dem Bildschirm Men Untermen s Kaffeez hler und Konfiguration kehrt der Bildschirm automatisch zum Hauptbildschirm zur ck wenn 1 Minute lang keine Aktion auf den Drucktasten des Bildschirm...

Страница 146: ...r cken Sie und zum Best tigen 5 2 3 Konfiguration Auf die folgenden Parameter kann ber den Konfigurationsbildschirm zugegriffen werden Anzeige der Abgabedauer Aktivieren Deaktivieren Programmierung de...

Страница 147: ...DE INSTRUCCIONES 147 Mit Hilfe der Drucktasten oder scrollen Sie durch die m glichen verf gbaren Men bildschirme Dr cken Sie beide Tasten und gleichzeitig um die gew nschte Option auszuw hlen 08 30 1...

Страница 148: ...forderlich Die Standardeinstellung ist 1234 5 2 4 Zugang zum Konfigurationsmen f r autorisierte Personen 1 10 120 C 1234 Auswahl der Ziffer n 1 oder Best tigen und 5 2 5 nderung der Kesseltemperatur 1...

Страница 149: ...puls anzeigt Wenn die Standby Taste gedr ckt wird w hrend Sie auf den Start warten wird das Ger t gestartet und die aufgezeichnete Zeit wird gel scht Um den Einschalttimer wieder zu aktivieren dr cken...

Страница 150: ...lungen nur f r autorisiertes Personal 5 2 8 Aktivierung Deaktivierung des Zeitpunkts der Ausrottung Um die Anzeige der Abgabezeit zu ak vieren deak vieren gehen Sie wie folgt vor 43 Dr cken Sie und zu...

Страница 151: ...hung ON 120 C Die L schzeit beginnt bei Null und dauert bis zum Ende des Prozesses Sobald die L schung beendet ist wird die zuletzt erfasste Zeit beibehalten die Zeit wird grau angezeigt 25s Letzter e...

Страница 152: ...tzen 2 Den Filtertr ger in die Br hgruppe einsetzen 3 ffnen Sie die Versorgungseinheit und warten Sie 10 Sekunden lang 4 Schlie en Sie die Gruppe zum Anhalten und warten Sie 10 Sekunden lang Diesen Vo...

Страница 153: ...ter und den Filterhalter mit hei em Wasser Pr fen Sie im Gegenlicht ob die Filter ffnungen nicht verstopft sind Den Filtertr ger in die Gruppe einsetzen ohne ihn fest anzuziehen 4 Wischen Sie den Damp...

Страница 154: ...nsor im Dampfkessel kurzgeschlossen NTC Sensor im Dampfkessel kurzgeschlossen AL6 Alarm bei Kesself llstand Wird angezeigt wenn die Kesself llung nicht innerhalb der eingestellten Zeit erreicht wird A...

Страница 155: ...Alarme mit den entsprechenden Symbolen die auf dem Bilds chirm angezeigt werden 7 2 Meldungen N Meldung Symbol Beschreibung der Meldungen AV0 Wird angezeigt wenn am Sensor kein F llstand erkannt wird...

Страница 156: ...ol wie es auf dem Bildschirm angezeigt wird Meldungen AV0 WERKSEINSTEIIUNGEN Parameter Update Wert Passwort 1234 Temperatur des Dampfkessels 120 C Versatz der Dampfkesseltemperatur 0 C Kaffeez hler Pr...

Страница 157: ...sgeschlossen sind auch alle Teile die einer normalen Abnutzung unterliegen Maschinen die von nicht autorisiertem Personal manipuliert wurden oder diejenigen an denen eine unsachgem e Verwendung erkann...

Страница 158: ...Quality Espresso c Motors 1 9 08040 Barcelona Tel 34 93 223 12 00 Email info qualityespresso net www qualityespresso net...

Страница 159: ......

Отзывы: