background image

45

Índice

Instruções de serviço

Instruções de segurança importantes

46

Protecção do meio ambiente

46

Eliminação ecológica

46

Conhecer o aparelho

47

Abertura e fecho

47

Pré-aquecer loiça

47

Recipientes em geral

47

Recipientes de bebidas

47

Como proceder

48

Manter os alimentos quentes

48

Como proceder

48

Desligar

48

Aplicações

49

Método de preparação suave

49

Limpeza

50

Exterior do aparelho

50

Placa aquecedora

50

Falhas – o que fazer?

51

Serviços de Assistência Técnica

51

  :

 

Obtenha mais informações relativas a produtos, 
acessórios, peças sobresselentes e Assistência 
Técnica na Internet: 

www.gaggenau.com

 e na loja 

Online: 

www.gaggenau.com/zz/store

Содержание WS 482

Страница 1: ...uction manual Notice d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instru es de servi o WS482 W rmeschublade Warming drawer Tiroir chauffant Cassetto termico Warmhoudlade...

Страница 2: ...2 Inhaltsverzeichnis 3 Table of contents 10 Table des mati res 17 Indice 24 Inhoudsopgave 31 ndice 38 ndice 45...

Страница 3: ...Geschirr allgemein 6 Trinkgef e 6 So gehen Sie vor 6 Speisen warm halten 6 So gehen Sie vor 6 Ausschalten 6 Anwendungen 7 Sanftgaren 7 Reinigen 8 Ger t au en 8 Heizplatte 8 St rungen was tun 9 Kundend...

Страница 4: ...nungsgefahr Zubeh r oder Geschirr wird sehr hei Hei es Zubeh r oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen Stromschlaggefahr An hei en Ger teteilen kann die Kabelisolie rung von Elektrog...

Страница 5: ...r raumbeleuchtung automatisch aktiviert bzw deaktiviert Sie k nnen die Garraumbeleuchtung auch dauerhaft deaktivieren Greifen Sie dazu in den Garraum links oben und schalten Sie die Beleuchtung aus HW...

Страница 6: ...ersonen dauert das Vorw r men ungef hr 15 25 Minuten Ausschalten ffnen Sie die Schublade Schalten Sie den Funktions w hler aus Geschirr entnehmen Nehmen Sie das Geschirr mit einem Topfhandschuh oder e...

Страница 7: ...chneiden Es ist keine Ruhezeit erforderlich Durch die besondere Garmethode sieht das Fleisch innen immer rosa aus Es ist deswegen aber keinesfalls roh oder zu wenig gar Das sanftgegarte Fleisch ist ni...

Страница 8: ...ofort Unter solchen Flecken kann sich Korros ion bilden Benutzen Sie zur Reinigung Wasser und etwas Sp lmittel Trocknen Sie die Fl che mit einem weichen Tuch nach Ger te mit Glasfront Reinigen Sie die...

Страница 9: ...ilen f r Ihr Hausger t ausger stet sind Das Geschirr bzw die Speisen bleiben kalt Pr fen Sie ob das Ger t eingeschaltet ist ob ein Stromausfall vorliegt ob die Schublade ganz geschlossen ist Das Gesch...

Страница 10: ...eating ovenware 13 General ovenware 13 Drinks containers 13 Method 13 Keeping food warm 13 Method 13 Switching off 13 Uses 14 Slow cooking 14 Cleaning 15 Appliance exterior 15 Heating plate 15 Trouble...

Страница 11: ...oves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment Risk of electric shock and serious injury The cable insulation on electrical appliances may melt when touching hot parts of the appl...

Страница 12: ...on automatically turns on and off You can also turn off illumination completely by reaching into the appliance using the slide switch on the upper left side 3RZHU RQ LQGLFDWRU OLJKW 7KH LQGLFDWRU OLJK...

Страница 13: ...ovenware over the entire surface It takes approximately 15 25 minutes to preheat dinnerware for 6 people Switching off Open the drawer Switch off the function selector Removing ovenware Remove ovenwa...

Страница 14: ...he meat to stand This particular cooking method always leaves the inside of the meat medium rare However this does not mean that it is raw or not properly cooked Meat that has been slow cooked is not...

Страница 15: ...e grease cornflour and egg white immediately Corrosion can form under such spots Clean the appliance using water and a little detergent Then dry the surface with a soft cloth Appliances with glass fro...

Страница 16: ...on there has been a power cut the drawer is closed completely The ovenware or food are not warmed sufficiently This may indicate that the ovenware or food were not warmed for a sufficient length of ti...

Страница 17: ...ients boire 19 Proc dez comme suit 20 Maintenir des mets au chaud 20 Proc dez comme suit 20 Arr t 20 Usages 21 Cuisson basse temp rature 21 Nettoyage 22 Ext rieur de l appareil 22 Plaque chauffante 22...

Страница 18: ...our retirer le r cipient ou les accessoires du compartiment de cuisson Risque de choc lectrique L isolation des c bles des appareils lectrom nagers peut fondre au contact des pi ces chaudes de l appar...

Страница 19: ...g n ral Vous pouvez charger le tiroir de chauffage d un poids maximal de 25 kg Ranger la vaisselle Si possible r partissez la vaisselle sur toute la surface Des assiettes empil es sont chauff es moin...

Страница 20: ...la plaque chauffante est chaude Les pi ces de vaisselle inf rieures deviennent plus chaudes que les pi ces sup rieures Maintenir des mets au chaud Ne posez jamais des marmites ou des po les directeme...

Страница 21: ...r de la viande est toujours rose Ce qui ne signifie pas cependant qu il est cru ou insuffisamment cuit La viande cuite basse temp rature n est pas aussi chaude que la viande r tie de mani re conventio...

Страница 22: ...Utilisez de l eau et un peu de produit vaisselle pour le nettoyage S chez ensuite la surface avec un chiffon doux Appareils avec une fa ade en verre Nettoyez la fa ade en verre avec un nettoyeur pour...

Страница 23: ...es de rechange d origine pour votre appareil La vaisselle ou bien les aliments restent froids Contr lez si l appareil est allum s il y a une panne de courant si le tiroir est compl tement ferm La vais...

Страница 24: ...ontenitori per bevande 26 Procedimento 27 Mantenere caldi gli alimenti 27 Procedimento 27 Disattivazione 27 Applicazioni 28 Cottura lenta 28 Pulizia 29 Esterno dell apparecchio 29 Piastra riscaldante...

Страница 25: ...ori caldi dal vano di cottura Pericolo di scariche elettriche Se posto vicino ai componenti caldi dell apparecchio l isolamento del cavo degli apparecchi elettronici pu fondere Evitare il contatto tra...

Страница 26: ...setto scaldavivande pu contenere fino a un massimo di 25 kg Disposizione delle stoviglie Disporre le stoviglie in modo uniforme sull intera superficie I piatti disposti l uno sull altro si scaldano pi...

Страница 27: ...tioni La superficie della piastra di cottura calda Le parti inferiori delle stoviglie si riscaldano pi di quelle superiori Mantenere caldi gli alimenti Le stoviglie calde non devono essere mai trasfer...

Страница 28: ...pre rosa Questo non significa tuttavia che la carne sia cruda o poco cotta Attraverso la cottura lenta la carne non risulta cos calda come la carne preparata arrosto nel modo consueto Servire le salse...

Страница 29: ...i calcare grasso amido o albume in quanto potrebbero corrodere la superficie Per la pulizia utilizzare acqua e detersivo per i piatti Asciugare poi la superficie con un panno morbido Apparecchi con fr...

Страница 30: ...i per il vostro elettrodomestico Le pentole e gli alimenti restano freddi Controllare se l apparecchio stato attivato si verificato un calo di corrente il cassetto stato chiuso perfettamente Le pentol...

Страница 31: ...34 Drinkservies 34 Hierbij gaat u als volgt te werk 34 Gerechten warmhouden 34 Hierbij gaat u als volgt te werk 34 Uitschakelen 34 Toepassingen 35 Langzaam garen 35 Reinigen 36 Buitenzijde apparaat 3...

Страница 32: ...Neem hete toebehoren en vormen altijd met behulp van een pannenlap uit de binnenruimte Kans op een elektrische schok De kabelisolatie van hete toestelonderdelen kan smelten Zorg ervoor dat er nooit aa...

Страница 33: ...ch geactiveerd of gedeactiveerd U kunt de verlichting van de binnenruimte ook permanent deactiveren Hiervoor dient u de verlichting linksboven in de binnenruimte uit te schakelen 9HUOLFKWLQJ YDQ GH EL...

Страница 34: ...rt het voorverwarmen ongeveer 15 25 minuten Uitschakelen Open de lade Schakel de functiekeuzeknop uit Het servies uit de lade nemen Neem het servies met een keukenhandschoen of een pannenlap uit de la...

Страница 35: ...ngsmethode ziet het vlees er van binnen altijd ros uit Dit betekent niet dat het rauw of minder gaar is Het zachtgebraden vlees is niet zo heet als vlees dat op de gebruikelijke manier is gebraden Ser...

Страница 36: ...erwijder kalk vet zetmeel en eiwitvlekken altijd onmiddellijk Onder zulke vlekken kan gemakkelijk corrosie ontstaan Gebruik voor het schoonmaken water en wat afwasmiddel Droog de oppervlakken met een...

Страница 37: ...pparaten Het servies of de gerechten blijven koud Controleer of het apparaat is ingeschakeld of er sprake is van een stroomuitval of de lade helemaal gesloten is Het servies of de gerechten worden nie...

Страница 38: ...ra bebidas 40 Proceder de la siguiente forma 41 Mantenimiento en caliente de los platos 41 Proceder de la siguiente forma 41 Desconexi n 41 Aplicaciones 42 Asar a fuego lento 42 Limpieza 43 Parte exte...

Страница 39: ...aparato el ctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes No dejar que el cable de conexi n de un aparato el ctrico entre en contacto con los componentes calientes Peligro de...

Страница 40: ...n general La carga m xima del caj n calientaplatos es de 25 kg Colocar la vajilla Distribuir la vajilla por toda la superficie en la medida que sea posible Una pila alta de platos se calienta m s desp...

Страница 41: ...uy caliente La parte inferior de las piezas se calienta m s que la superior Mantenimiento en caliente de los platos No colocar nunca recipientes o sartenes calientes procedentes de la placa de cocci n...

Страница 42: ...jarla reposar Mediante este m todo para asar la carne siempre est poco hecha por dentro Pero eso no quiere decir que est cruda o muy poco asada La carne asada a fuego lento no est tan caliente como la...

Страница 43: ...evo pues podr a formarse corrosi n debajo de estas manchas Utilizar agua y un poco de lavavajillas para la limpieza Despu s secar la superficie con un pa o suave Aparatos con frontal de vidrio Limpiar...

Страница 44: ...n las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato La vajilla o los platos no se calientan Comprobar si el aparato est conectado si hay un corte en el suministro el ctrico si el caj n es...

Страница 45: ...de bebidas 47 Como proceder 48 Manter os alimentos quentes 48 Como proceder 48 Desligar 48 Aplica es 49 M todo de prepara o suave 49 Limpeza 50 Exterior do aparelho 50 Placa aquecedora 50 Falhas o que...

Страница 46: ...o aparelho Perigo de choque el ctrico O isolamento dos cabos de electrodom sticos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho Nunca coloque os cabos de electrodom sticos em contacto com p...

Страница 47: ...aquecimento tem uma capacidade m xima de 25 kg Colocar a loi a Distribua o mais poss vel a loi a aproveitando todo o espa o Uma pilha de pratos leva mais tempo a aquecer do que pe as individuais como...

Страница 48: ...uperf cie da placa de aquecimento est quente As pe as de loi a do fundo aquecem mais do que as do cimo Manter os alimentos quentes Nunca retire os recipientes quentes da placa de cozinhar quente e os...

Страница 49: ...a sempre cor de rosa por dentro sem nunca ficar crua ou mal cozida A carne preparada atrav s do m todo suave n o t o quente como a carne assada pelo m todo convencional Sirva os molhos muito quentes N...

Страница 50: ...o t m de ser removidas de imediato Sob estas manchas pode ocorrer corros o Limpe o aparelho com gua e um pouco de detergente Depois seque a superf cie com um pano macio Aparelhos com frente de vidro L...

Страница 51: ...de substitui o originais para o seu electrodom stico A lou a ou os alimentos arrefecem Verifique se o aparelho est ligado se existe um corte de corrente se a gaveta est completamente fechada A lou a o...

Страница 52: ...Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY www gaggenau com 9001280541 9001280541 en de fr it nl es pt 990325...

Отзывы: