Gaggenau
Instruction manual Instrucciones de uso Instruções de serviço
Οδηγ
í
ες
χρήσεω
VG 232/264
Gas cooktopEncimera a gasPlaca de fogão a gás
Βάση
εστιών
αερ
ου
Страница 1: ...Gaggenau Gaggenau Instruction manual Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγíες χρήσεω VG 232 264 Gas cooktop Encimera a gas Placa de fogão a gás Βάση εστιών αερíου ...
Страница 2: ...2 Table of contents 3 Índice 12 Índice 22 Πίνακας περιεχομένων 32 ...
Страница 3: ...ally 7 Switching on manually 7 Switching off 8 Thermoelectric flame monitoring 8 Settings table and tips 8 Tips for cooking and roasting 8 Cookware recommendations 9 Suitable cooking vessels 9 Precautions for use 9 Care and cleaning 10 Cleaning 10 Burnt on dirt 10 Do not use these cleaning agents 10 Trouble shooting 11 After sales service 11 Additional information on products accessories replaceme...
Страница 4: ...ars old and are being supervised Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable Close the safety valve on the gas supply line if the cooker will not be used for a prolonged period WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Escaping gas may cause an explosion If you smell gas or notice any faults in the gas installation Immediately shut off the gas supply or close...
Страница 5: ...the mains plug or switch off the fuse in the fuse box Shut off the gas supply Contact the after sales service Risk of injury Faults or damage to the appliance are dangerous Never switch on a faulty appliance Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box Shut off the gas supply Contact the after sales service Risk of injury Unsuitable pan sizes damaged or inc...
Страница 6: ...pliance Your new appliance and its accessories are described in this section The instruction manual is the same for various different hobs Gas cooktop This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the framework for the return and recycling of us...
Страница 7: ... The thermal sensor which controls the gas flow must be heated before the knob can be released If the flame should not ignite within 2 to 4 seconds turn the control knob further to the left to the low heat position and then back to the high heat position after ignition It is often faster to ignite the burner in the low heat position because the various gases have a differing ignition response Only...
Страница 8: ...ze and contents of the pot Due to the high performance of the cooktop fat and oil will heat up quickly Never leave the cooktop unattended fat can ignite food can burn Preferably use the rear cooking zones to prepare meals that need longer to cook Preferably use the high output burners for brief cooking deep fat frying and searing of large quantities Cooking level Cooking method Examples High heat ...
Страница 9: ...ts or pans on large burners The flame should not touch the sides of the pot Do not use damaged pots or pans which do not sit evenly on the cooktoop they may tip over Only use pots or pans with a thick flat base Do not cook without using a lid and make sure the lid is properly fitted This wastes energy Always centre the pot or pan over the burner otherwise it could tip over Do not place large pots ...
Страница 10: ...burner lids are properly fitted and lie evenly flat Burnt on dirt For hard to remove burnt on dirt you can order a gel grill cleaner from your specialist retailer or our after sales service item number 00311761 It is suitable for pan supports and the stainless steel recess If necessary let the dirt soak overnight Follow the instructions on the cleaning agent Caution Do not use the gel grill cleane...
Страница 11: ...sehold fuse has tripped Check the fuse box if the fuse has tripped The electric ignition does not work There may be food or cleaning products stuck between the ignition sparkers and the burners The space between the ignition sparker and the burner must be clean The burners are wet Dry the burner caps carefully The burner caps are not correctly positioned Check that the burner caps are correctly po...
Страница 12: ...endido automático 17 Encendido a mano 18 Apagar 18 Control termoelectrónico de la llama 18 Tabla de ajuste y consejos 18 Consejos para cocinar y asar 18 Advertencias de uso 19 Recipientes de cocción apropiados 19 Indicaciones de uso 19 Cuidado y limpieza 20 Limpiar el aparato 20 Suciedad quemada 20 No use los medios de limpieza siguientes 20 Solucionar anomalías 21 Servicio de atención al cliente ...
Страница 13: ...se a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión Cerrar la válvula de seguridad situada en el conducto de alimentación de gas cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado COMPORTAMIENTO EN CASO PERCIBIR OLOR A GAS Un escape de gas puede provocar una explosión Si se...
Страница 14: ...ntes pueden dañarse y perder estanqueidad de modo que puede escaparse gas Ambos casos pueden producir quemaduras Utilizar botellas de gas líquido siempre en posición vertical Peligro de lesiones Las reparaciones inadecuadas son peligrosas Las reparaciones y la sustitución de cables eléctricos y conductos de gas defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio Técnico debidamente in...
Страница 15: ...ionamiento Protección del medio ambiente Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Consejos para ahorrar energía Utilice un asador siempre adecuado al tamaño de la olla Coloque la batería de cocina de forma centrada Coloque siempre la tapadera apropiada a la olla Eliminar el embalaje de forma ecológica Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea...
Страница 16: ...so son válidas para diferentes placas de cocción Placa de cocción a gas Maneta de mando 4XHPDGRU SRWHQWH N 4XHPDGRU QRUPDO N 4XHPDGRU QRUPDO N 4XHPDGRU SRWHQWH N 6RSRUWH GH ROODV Las marcas en la maneta de mando muestra la asignación con el quemador correspondiente y el ajuste desde fuego pequeño hasta fuego grande El ajuste es sin escalonamiento ...
Страница 17: ...endido deberá estar siempre limpio y seco Para encender un quemador presione la maneta de mando hasta el topo y sin soltarla gírela a la posición deseada Una vez encendido el quemador mantenga presionada la maneta de mando entre 2 y 4 segundos para dar tiempo a que se caliente la sonda térmica que abre la vía de gas Si la llama no prende entre 2 y 4 segundos vuelva a girar la maneta de mando hacia...
Страница 18: ...e la tabla de ajuste son meramente orientativos ya que según el tipo y estado de los alimentos así como el tamaño y el nivel de llenado de la olla puede se necesario más o menos calor Debido a su elevada potencia la grasa y el aceite se calientan muy rápidamente No deje los productos en cocción sin vigilancia la grasa podría incendiarse y quemar el producto de asar Los alimentos que precisan una c...
Страница 19: ...a llama no deberá tocar los laterales del recipiente de cocción No utilice recipientes de cocción deformados que no asienten de forma estable sobre la placa de cocción Los recipientes podrían volcar Utilice sólo recipientes de cocción con una base plana y gruesa No cocine sin tapa o si se encuentra desplazada la tapa Se derrocha gran parte de la energía Coloque el recipiente de cocción en el centr...
Страница 20: ...dad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada se puede solicitar a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica un gel limpiador para parrillas n º art 00311761 Este es adecuado para los soportes para ollas y placas de acero inoxidable En caso necesario dejar que el producto actúe toda la noche Tener en cuenta las indicaciones del propio producto lim...
Страница 21: ... su aparato Anomalía Posible causa Solución Anomalía eléctrica en general Se ha disparado la protección doméstica Comprobar en el cuadro de protección si se han disparado los interruptores automáticos El encendido eléctrico no funciona Entre los electrodos de encendido y los quema dores pueden existir restos de alimentos o bien de productos de limpieza El espacio intermedio entre el electrodo de e...
Страница 22: ...ção manual 28 Desligar 28 Monitorização termoelétrica da chama 28 Tabela de ajuste e dicas 28 Dicas para cozer e fritar 28 Instruções relativamente aos tachos panelas 29 Tachos panelas adequados 29 Instruções de utilização 29 Cuidados e Limpeza 30 Limpeza do aparelho 30 Sujidade incrustada 30 Não usar os seguintes produtos de limpeza 30 Reparar falhas 31 Serviço de Apoio ao Cliente 31 Obtenha mais...
Страница 23: ...a As crianças menores de 8 anos devem manter se afastadas do aparelho e do cabo de ligação Fechar a válvula de segurança na conduta de admissão de gás sempre que o aparelho não seja utilizado durante longos períodos PROCEDIMENTO EM CASO DE CHEIRO A GÁS As fugas de gás podem provocar explosões Caso se verifique cheiro a gás ou anomalias na instalação de gás Fechar imediatamente a alimentação de gás...
Страница 24: ...controlada de gás Qualquer destas situações pode provocar queimaduras Coloque sempre garrafas de GPL na posição vertical Perigo de ferimentos As reparações indevidas são perigosas As reparações e substituições de condutores de corrente e tubagens do gás danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço de assistência técnica Se o aparelho estiver avariado desligue a ficha ...
Страница 25: ... quando o aparelho não está em funcionamento Protecção do meio ambiente Eliminação ecológica Elimine a embalagem de forma ecológica Sugestões de poupança de energia Escolha um queimador compatível com o tamanho do tacho Coloque o recipiente de cozedura de forma centrada Coloque sempre um testo de tamanho adequado sobre o recipiente Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012 19...
Страница 26: ...ruções destina se a diferentes placas de fogão Placa de fogão a gás Botões de comando 4XHLPDGRU GH DOWR UHQGLPHQWR N 4XHLPDGRU QRUPDO N 4XHLPDGRU QRUPDO N 4XHLPDGRU GH DOWR UHQGLPHQWR N SRLRV As marcações nos botões de comando indicam a posição do respectivo queimador e a potência desde a potência máxima à mínima O ajuste é contínuo ...
Страница 27: ...ueimadores estiverem encaixados de forma correcta Os queimadores e as velas de ignição têm de estar limpos e secos Para proceder à ignição pressionar e manter o botão de comando pressionado até ao batente e em seguida rodá lo para a posição pretendida Após a ignição manter o botão de comando pressionado durante aprox 2 a 4 segundos uma vez que o sensor térmico que abre o gás tem de aquecer primeir...
Страница 28: ...r e fritar Os valores da tabela de ajuste servem apenas como valor de orientação uma vez que dependendo do tipo e estado dos alimentos bem como do nível de enchimento da panela é necessária mais ou menos energia A elevada potência aquece a gordura e o óleo muito rapidamente Não deixe os alimentos a fritar sem supervisão a gordura pode inflamar se e o alimento queima se Os alimentos que requerem um...
Страница 29: ...os nos queimadores grandes A chama não deverá tocar nas partes laterais dos tachos panelas Não use tachos panelas que não tenham um apoio estável sobre a placa de fogão pois estes poderão tombar Utilize apenas tachos panelas com uma base plana e espessa Não cozinhe com panelas destapadas ou com o testo parcialmente colocado Grande parte da energia é desperdiçada Coloque o tacho panela centrado sob...
Страница 30: ...a sujidade difícil e incrustada é possível encomendar nas lojas especializadas ou através do nosso serviço de apoio ao cliente um gel para limpeza de grelhadores número de encomenda 00311761 Este é adequado para suportes para panelas e tabuleiros de aço inoxidável Se necessário deixe atuar durante a noite Tenha em atenção as instruções do produto de limpeza Atenção Não utilize o gel para limpeza d...
Страница 31: ...co Falha Possível causa Solução Falha no sistema elec trónico geral O fusível disparou Verificar no quadro eléctrico se o fusível dispa rou A ignição eléctrica não funciona É possível que se encontrem resíduos de ali mentos ou produtos de limpeza entre as velas de ignição e os queimadores O espaço entre a vela de ignição e o queimador tem de estar limpo Os queimadores estão molhados Limpar bem as ...
Страница 32: ...λεξη 37 Ανάφλεξη με το χέρι 37 Απενεργοποίηση 38 Θερμοηλεκτρική επιτήρηση της φλόγας 38 Πίνακας ρύθμισης και συμβουλές 38 Συμβουλές για το μαγείρεμα και το ψήσιμο 38 Υποδείξεις για τα μαγειρικά σκεύη 39 Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη 39 Υποδείξεις χρήσης 39 Φροντίδα και καθαρισμός 40 Καθαρισμός της συσκευής 40 Καμένη ρύπανση 41 Μη χρησιμοποιείτε τα ακόλουθα μέσα καθαρισμού 41 Άρση βλαβών 41 Σέρβις πελα...
Страница 33: ...υντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν από παιδιά εκτός εάν είναι 8 ετών και άνω και επιτηρούνται Κρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετών μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο σύνδεσης Κλείστε τη βαλβίδα ασφαλείας στον αγωγό παροχής αερίου όταν η συσκευή δε βρίσκεται σε λειτουργία για περισσότερο χρόνο ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΆ ΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΟΣΜΉΣ ΑΕΡΊΟΥ Το αέριο που διαρρέει μπορεί να οδη...
Страница 34: ...ο μη ελεγχόμενα Και οι δύο περιπτώσεις μπορεί να οδηγήσουν σε τραυματισμούς Χρησιμοποιείτε τις μπουκάλες υγραερίου πάντοτε σε κάθετη θέση Κίνδυνος τραυματισμού Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο ένας τεχνικός του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών εκπαιδευμένος από εμάς επιτρέπεται να εκτελέσει τις επισκευές και να αντικαταστήσει τα χαλασμένα ηλεκτρικά καλώδια και τους σωλήνες παροχής αερί...
Страница 35: ...τη χειρισμού πάντοτε στη μηδενική θέση όταν η συσκευή είναι εκτός λειτουργίας Προστασία περιβάλλοντος Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος Αποσύρετε τη συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας Επιλέξτε τον καυστήρα ανάλογα με το μέγεθος της κατσαρόλας Τοποθετείτε το μαγειρικό σκεύος στο κέντρο Τοποθετείτε πάντ...
Страница 36: ...ήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών Βάση εστιών αερίου Κουμπιά χειρισμού ƈưƴƲƮƹƯ ƨƟƲưƱƜƮƟƯ N ƉƟƫƭƫƧƨƹƯ ƨƟƲưƱƜƮƟƯ N ƉƟƫƭƫƧƨƹƯ ƨƟƲưƱƜƮƟƯ N ƈưƴƲƮƹƯ ƨƟƲưƱƜƮƟƯ N ƔƭƮƛƟƯ ƪƟơƣƧƮƧƨƻƫ ưƨƣƲƻƫ Τα μαρκαρίσματα στο κουμπί χειρισμού δείχνουν τον καταμερισμό με τον εκάστοτε καυστήρα και τη ρύθμιση από μικρή έως πλήρη φλόγα Η ρύθμιση είναι συνεχής ...
Страница 37: ...ε πατημένο το κουμπί χειρισμού περίπου για 2 έως 4 δευτερόλεπτα επειδή ο αισθητήρας θερμοκρασίας που ανοίγει την παροχή του αερίου πρέπει πρώτα να ζεσταθεί Σε περίπτωση που η φλόγα δεν ανάψει μέσα σε 2 έως 4 δευτερόλεπτα γυρίστε το κουμπί χειρισμού ακόμα προς τα αριστερά στη χαμηλή βαθμίδα και μετά την ανάφλεξη ξανά πίσω στην υψηλή βαθμίδα Μια ανάφλεξη στη χαμηλή βαθμίδα είναι συχνά γρηγορότερα δυ...
Страница 38: ...ή λιγότερη θερμότητα Λόγω της μεγάλης ισχύος θερμαίνεται το λίπος και το λάδι γρήγορα Μην αφήσετε το ψητό χωρίς επιτήρηση το λίπος μπορεί να αναφλεγεί και το ψητό να καεί Τα φαγητά που απαιτούν για το μαγείρεμα περισσότερο χρόνο πρέπει να τα παρασκευάζετε στην πίσω ζώνη μαγειρέματος Για το αρχικό βράσιμο το τηγάνισμα σε φριτέζα και το σοτάρισμα μεγάλων ποσοτήτων τροφίμων χρησιμοποιείτε κατά προτίμ...
Страница 39: ...όγα δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τις πλευρές των μαγειρικών σκευών Μη χρησιμοποιείτε ένα παραμορφωμένο μαγειρικό σκεύος το οποίο δε στέκεται σταθερά πάνω στη βάση εστιών Τα σκεύη μπορούν να ανατραπούν Χρησιμοποιείτε μόνο μαγειρικά σκεύη με επίπεδους και χοντρούς πάτους Μη μαγειρεύετε χωρίς καπάκι ή με το καπάκι μετατοπισμένο Ένα μεγάλο μέρος της ενέργειας χάνεται Τοποθετείτε το μαγειρικό σκεύ...
Страница 40: ...υσκευή σε λειτουργία μόνο με στεγνά εξάρτημα Τα υγρά εξαρτήματα των καυστήρων οδηγούν σε προβλήματα ανάφλεξης ή σε μια ασταθή φλόγα 7 Κατά τη συναρμολόγηση τοποθετήστε τα καπάκια των καυστήρων πάνω στους καυστήρες έτσι ώστε τα δόντια μανδάλωσης να ασφαλίζουν στις αντίστοιχες εγκοπές Προσέξτε τη σωστή θέση των καπακιών των καυστήρων πρέπει να είναι προσαρμοσμένα σωστά Μέρος συσκευής εξωτερική επιφά...
Страница 41: ... η ασφά λεια έχει πέσει Η ηλεκτρική ανάφλεξη δε λειτουργεί Ανάμεσα στους αναφλεκτήρες και στους καυστή ρες μπορεί να βρίσκονται υπολείμματα φαγητού ή καθαριστικού Ο ενδιάμεσος χώρος ανάμεσα στους αναφλεκτή ρες και στους καυστήρες πρέπει να είναι καθα ρός Οι καυστήρες είναι υγροί Στεγνώστε προσεκτικά τα καπάκια των καυστή ρων Τα καπάκια των καυστήρων δεν είναι σωστά τοπο θετημένα Ελέγξτε εάν τα καπ...
Страница 42: ...αστεί μπορείτε να καταχωρήσετε εδώ τα στοιχεία της συσκευής σας και τον αριθμό τηλεφώνου του σέρβις πελατών Προσέξτε ότι η επίσκεψη του τεχνικού του σέρβις πελατών σε περίπτωση ενός εσφαλμένου χειρισμού ακόμα και κατά τη διάρκεια της εγγύησης δεν είναι δωρεάν Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών θα τα βρείτε στον πίνακα Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών που παραδίδεται μαζί Εντολή επισκευ...
Страница 43: ......
Страница 44: ...Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München www gaggenau com 9000516861 9000516861 en es pt el 950615 ...