background image

GAGGENAUWERKE HAUS- UND LUFTTECHNIK GMBH

P. O. BOX 1260 · D-76568 GAGGENAU, GERMANY

TEL. (0 72 25) 65-0 · TELEX 7 8834 · FAX (0 72 25) 65-105

5 600 044 748 de, en, fr, nl (8106)
634E

Содержание GM 205-11

Страница 1: ...0 0 44 748 8106 Gebrauchsanleitung Operating instruction Mode d emploi Gebruiksaanwijzing GM 205 11 GM 215 11 GM 965 11 GM 975 11 Geschirrsp lautomat Dish washer Machine laver la vaisselle Afwasautoma...

Страница 2: ...40 Fault finding 42 Customer Service 44 Other information 45 Installation 46 fr Sommaire Consignes de s curit 48 Pr sentation de l appareil 49 Installation d adoucissage 50 Remplissage du sel sp cial...

Страница 3: ...ssleitungen Schneiden Sie diesen Schlauch nicht durch tauchen Sie das Kunststoffgeh use nicht in Wasser Warnung Wenn das Ger t nicht in einer Nische steht und damit eine Seitenwand zug nglich ist muss...

Страница 4: ...usgediente Ger te sofort unbrauchbar um sp tere Unf lle damit auszuschlie en F hren Sie das Ger t einer ordnungsgem en Entsorgung zu Warnung Kinder k nnten sich im Ger t einsperren Erstickungsgefahr o...

Страница 5: ...ehe Anleitung Reiniger Klarsp ler Verwenden Sie ausschlie lich Produkte die f r Geschirrsp ler geeignet sind Enth rtungsanlage F r gute Sp lergebnisse ben tigt der Geschirrsp ler weiches d h kalkarmes...

Страница 6: ...er verdr ngt und l uft ab Das Salznachf llen mu deshalb immer unmittelbar vor dem Einschalten des Geschirrsp lers erfolgen Dadurch erreichen Sie dass die berlaufende Salzl sung sofort verd nnt und aus...

Страница 7: ...r h rbar einrastet Hinweis Verwenden Sie nur Klarsp ler f r Haushaltsgeschirrsp ler Zugabemenge f r Klarsp ler einstellen Die Klarsp lerzugabemenge ist stufenlos einstellbar Der Klarsp lerregler ist v...

Страница 8: ...werden Weiter geh ren sich voll saugende Materialien wie Schw mme und T cher nicht in den Geschirrsp ler Empfehlung Kaufen Sie k nftig nur Geschirr das als sp lmaschinenfest gekennzeichnet ist Hinweis...

Страница 9: ...steht und nicht kippen kann es die Drehung der beiden Spr harme im Betrieb nicht behindert Tassen und Gl ser Oberer Geschirrkorb 20 bei einigen Modellen T pfe Unterer Geschirrkorb 27 Besteck Bestecke...

Страница 10: ...hierzu den Oberkorb und setzen Sie den Spr hkopf wie in der Zeichnung dargestellt ein Damit der Spr hstrahl alle Teile erreichen kann ordnen Sie die Bleche bitte wie abgebildet ein max 4 Backbleche un...

Страница 11: ...folgenden Vorgehensweisen Oberkorb mit oberen und unteren Rollenpaaren Ziehen Sie den Oberkorb heraus Entnehmen Sie den Oberkorb und h ngen Sie ihn auf den oberen bzw unteren Rollen wieder ein Oberkor...

Страница 12: ...chlorhaltig 2 Phosphathaltig und chlorfrei 3 Phosphatfrei und chlorfrei Bei der Verwendung phosphatfreier Reiniger kann es bei hartem Leitungswasser leichter zu wei en Ablagerungen auf Geschirr und Be...

Страница 13: ...ll gef llt passen 40 ml in die Kammer 40 ml 25 ml 15 ml Hinweis Sollte die Reinigerkammer noch geschlossen sein bet tigen Sie den Verschlussriegel um sie zu ffnen Reiniger einf llen Reiniger in die Ka...

Страница 14: ...elche die Verwendung von z B Klarsp lmittel oder Salz berfl ssig machen sollen folgende wichtige Hinweise Einige Produkte mit integriertem Klarsp ler entfalten nur bei bestimmten Programmen ihre optim...

Страница 15: ...len im Geschirr sp ler aufbewahrt wird Gemischt 50 _ 70 _ Sanft Reinigen Zwischen sp len Klar sp len Trocknen Vorsp len geringhaftend Kaffee Kuchen Milch Wurst kaltenGetr nken Salate sehr wenig Gemisc...

Страница 16: ...sser zum anschlie enden Reinigen weiterverwendet Ist die Verschmutzung st rker wird es abgepumpt und durch Frischwasser ersetzt Auf diese Weise wird der Wasserverbrauch bei geringerer Verschmutzung de...

Страница 17: ...nung Durch Aktivieren der Funktion Intensivtrocknung erhalten Sie durch eine h here Temperatur im Klarsp len noch bessere Trocknungsergebnisse Programmtaste A gedr ckt halten und Hauptschalter 1 einsc...

Страница 18: ...Unterkorbsp len muss der Oberkorb leer sein Zum Sp len geben Sie etwas weniger Reiniger als f r eine komplette Maschinenbeladung empfohlen in die Zugabe Wartung und Pflege Regelm ige Kontrolle und Wa...

Страница 19: ...k nnen D sen und Lagerungen der Spr harme 22 und 23 blockieren Austrittsd sen der Spr harme auf Verstopfungen durch Speisereste kontrollieren Gegebenenfalls den unteren Spr harm 23 nach oben abziehen...

Страница 20: ...erer Spr harm dreht sich schwer Spr harm durch Kleinteile oder Speisereste blockiert Deckel der Reinigerkammer l sst sich nicht schlie en Reinigerkammer berf llt Mechanismus durch verklebte Reinigerre...

Страница 21: ...gen Zu wenig Reiniger eingef llt Der Reiniger hat eine zu geringe Bleichwirkung Reiniger mit Chlorbleiche verwenden Es bleiben teilweise wei e Flecken am Geschirr die Gl ser bleiben milchig Zu wenig R...

Страница 22: ...Gl ser bekommen metallisches Aussehen Klarsp lerzugabemenge auf einen zu hohen Wert eingestellt Kundendienst rufen Sollte es Ihnen nicht gelingen den Fehler zu beheben wenden Sie sich bitte an Ihren K...

Страница 23: ...elenden Kindern berlassen Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien Hinweise f r Vergleichspr fungen Die Bedingungen f r die Vergleichs pr fungen finden Sie auf dem Zusatzblatt Hinweise f r Vergl...

Страница 24: ...sdeckel das abflie en des Abwassers verhindert Frischwasseranschluss Frischwasseranschluss entsprechend der Montageanweisung mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Wasserhahn anschlie en Wasserdruck...

Страница 25: ...chalter einschalten Programm B w hlen In der Ziffernanzeige erscheint die Programmdauer in Minuten T r schlie en Warten bis ca 4 Minuten abgelaufen sind Programm durch gleichzeitiges Dr cken der Taste...

Страница 26: ...hose Do not cut through this hose and do not immerse the plastic housing in water Warning For safety reasons if the appliance is not fitted in a recess thereby making a side wall accessible the door...

Страница 27: ...should be rendered inoperable in order to exclude the possibility of subsequent accidents Pull the mains plug out of the wall socket cut through the connecting cable and disable the door lock Take the...

Страница 28: ...for use in dishwashers detergent rinse aid Only use products which are suitable for dishwashers Water softener In order to rinse dishes and glasses satisfactorily the dishwasher requires soft water i...

Страница 29: ...of 1 5 kg As you tip in salt some of the water is displaced and drains away When you have done this clean off any remnants of salt from the area round the neck of the container Screw the lid back ont...

Страница 30: ...he lid ensuring that you hear it snap closed Important Use only rinse aids intended for use in domestic dishwashers Adjusting the amount of rinse aid The amount of rinse aid added to the water can be...

Страница 31: ...een washed many times in a dishwasher Highly absorbent materials such as sponges and towels should never be placed in the dishwater Our recommendation In future only purchase table or kitchenware that...

Страница 32: ...cannot tip over they do not prevent the spray arms from rotating while washing takes place Cups and glasses Upper basket 20 on applicable models Pots and pans Lower basket 27 Cutlery Cutlery should al...

Страница 33: ...and those with long stems against the shelf not against other items to be washed Long items serving cutlery salad servers or knives should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotat...

Страница 34: ...levers on the left and right sides of the basket Always take hold of the side of the basket on the upper edge otherwise the basket will not drop smoothly and may damage the utensils To raise the bask...

Страница 35: ...rature programme or increasing the amount of detergent or using a detergent that contains chlorine Check the label on the detergent packaging to determine whether a particular product is suitable for...

Страница 36: ...g when using combined cleaning products which eliminate the need for a rinsing agent or salt for example Some products with a built in rinsing agent are only used to their full effect in certain progr...

Страница 37: ...aid 70 Drying Drying Drying Main rinse Main rinse Rinse aid 55 Wash 35 Rinse aid 65 Wash 50 Rinse off if the dishes have been stacked for several days in the dishwasher prior to washing Pre rinse Mixe...

Страница 38: ...clean at the end of the pre rinse cycle then the same water is used for the following wash cycle If the water is dirty it is pumped out of the dishwasher and replaced by fresh water The effect is to r...

Страница 39: ...shes Intensive drying function Activating the intensive drying function increases the temperature during the rinse aid stage which gives better drying results Press and hold the A programme button and...

Страница 40: ...unction If you select the LOWER RACK function the upper rack must be empty Add a reduced amount of detergent compared to that which is recommended for a full load Care and maintenance Regular inspecti...

Страница 41: ...y arms 22 and 23 and the arm mountings Inspect the nozzles in the spray arms for blocked holes due to remnants of food If necessary pull the lower arm 23 upwards and lift it off Unscrew the upper spra...

Страница 42: ...that repairs should only be carried out by a qualified specialist Improper repairs can lead to considerable equipment damage as well as danger to the user with the appliance itself Lower spray arm ro...

Страница 43: ...are stuck to the dishes cutlery etc Dishwasher was not loaded properly Jets of water could not reach all parts of the dishes etc Too many items in the rack Items in the rack were touching each other N...

Страница 44: ...tainer Glasses become clouded and discoloured coating cannot be wiped off Unsuitable detergent was used Glasses are not dishwasher proof Smears left behind on glasses and cutlery glasses have acquired...

Страница 45: ...s and the plastic wrapping Up to date information concerning options for disposal can be obtained from your retailer or local municipal administration Notes on comparison tests You will find details o...

Страница 46: ...trap U bend with a connecting piece for the drainage hose Connect the drainage hose to the trap using the enclosed parts Fresh water connection Connect the inlet hose to a water tap using the enclose...

Страница 47: ...ON Select the B programme The programme duration in minutes is shown in the numerical display Close the door Wait for approximately 4 minutes Terminate the programme by pressing A and C simultaneousl...

Страница 48: ...nne lectrique dans le flexible d arriv e se trouvent les lignes de branchement lectrique Ne sectionnez jamais ce flexible ne plongez jamais le bo tier en plastique dans l eau Avertissement Si l appare...

Страница 49: ...r D branchez la fiche m le sectionnez le c ble d alimentation et rendez le syst me de fermeture de la porte inutilisable D barrassez vous de l appareil en respectant la r glementation Avertissement De...

Страница 50: ...remi re mise en service Sel D tergent Liquide de rin age Utilisez exclusivement des produits appropri s aux lave vaisselle Installation d adoucissage Pour donner de bons r sultat votre lave vaisselle...

Страница 51: ...in 1 5 kg maxi Le sel refoule l eau qui d borde Nettoyez ensuite les r sidus de sel autour de l orifice de remplissage puis refermez le r servoir en veillant ne pas coincer le couvercle L indicateur d...

Страница 52: ...encoche audiblement Remarque N utilisez que du liquide de rin age pour la vaisselle R gler le dosage du liquide de rin age Vous pouvez r gler en continu le dosage du liquide de rin age A la fabricatio...

Страница 53: ...illeurs les mat riaux tr s absorbants comme les ponges et serviettes ne sont pas lavables au lave vaisselle Recommandation N achetez d sormais que de la vaisselle dont le fabricant confirme son ad qua...

Страница 54: ...la rotation des deux bras pivotants Tasses et verres Panier vaisselle sup rieur 20 selon le mod le Casseroles Panier vaisselle inf rieur 27 Couverts Rangez les couverts sans jamais les trier les surfa...

Страница 55: ...es verres pied contre le bord de l tag re pas contre la vaisselle Les pi ces longues tels que les couverts de service et salade les grandes cuill res ou les couteaux se rangent sur l tag re pour ne pa...

Страница 56: ...e manette se trouvant sur les c t s externes gauche et droit du panier Avec une main tenez chaque fois fermement le panier par le bord lat ral sup rieur Ce faisant vous viterez que le panier tombe bru...

Страница 57: ...m dier Utilisez un programme de lavage plus puissant ou Ajoutez plus de d tergent ou Utilisez un d tergent au chlore Une mention sur le paquet de d tergent indique si ce dernier est adapt la vaisselle...

Страница 58: ...de lavage combin s qui suppriment l emploi p ex de liquides de rin age ou de sel veuillez respecter les indications importantes suivantes Certains produits avec produit de rin age int gr ne produisen...

Страница 59: ...c produit 55 Nettoyage 35 Rin age avec produit 65 Nettoyage 50 Passer la vaisselle sous le robinet si elle doit s journer plusieurs jours dans le lave vaissell e avant le lavage Pr lavage Mixte D lica...

Страница 60: ...vaisselle qui s ensuit Si cette eau est assez sale l appareil la vidange et la remplace par de l eau propre Cette technique permet de r duire la consommation d eau de 4 litres environ lorsque la vais...

Страница 61: ...v e d eau et la quantit de vaisselle S chage intensif Si vous activez la fonction S chage intensif la temp rature plus lev e pendant la phase de rin age avec produit la vaisselle de s cher encore mieu...

Страница 62: ...doit tre vide Pour laver la vaisselle versez dans le compartiment une quantit de d tergent moindre que celle recommand e sur le paquet pour une pleine machine Nettoyage et entretien Un contr le et un...

Страница 63: ...les buses les d p ts risquent eux de bloquer les bras pivotants 22 et 23 V rifiez si des r sidus alimentaires bouchent les buses de sortie des bras pivotants Le cas ch ant soulevez le bras rotatif inf...

Страница 64: ...appareil Le bras pivotant inf rieur tourne difficilement Bras bloqu par des couverts ou par des r sidus alimentaires Le couvercle du compartiment d tergent refuse de se fermer Compartiment de dosage e...

Страница 65: ...r sidus alimentaires obstruent les buses du bras pivotant Les filtres sont bouch s Filtres incorrectement install s Pompe de vidange bloqu e Les pi ces en plastique se d colorent Vous n avez pas vers...

Страница 66: ...lave vaisselle Les verres et les couverts pr sentent des stries les verres prennent un aspect m tallique Le dosage du liquide de rin age est r gl trop lev Appeler le service apr s vente Si vous ne par...

Страница 67: ...cartons pliants et les feuilles plastiques Pour obtenir les coordonn ees du centre de recyclage o rapporter l ancien appareil et l emballage veuillez consulter votre revendeur ou l administration de v...

Страница 68: ...pi ces accom pagnant le lave linge raccordez l appareil au manchon d coulement du siphon Raccordement l eau potable Raccordez le lave linge au robinet d eau l aide des pi ces fournies avec l appareil...

Страница 69: ...amme B A l indicateur num rique la dur e s affiche en minutes Fermez la porte Attendez 4 minutes environ Appuyez simultan ment sur les touches A et C pour terminer le programme A l indicateur num riqu...

Страница 70: ...e modellen Het kunststof huis aan de water aansluiting bevat een elektrisch ventiel In de toevoerslang bevinden zich de aansluitingsleidingen De slang niet doorsnijden en het kunststof huis niet in wa...

Страница 71: ...uit het stopcontact trekken aansluitkabel doorknippen en de deursluiting onklaar maken Het apparaat volgens de bestaande milieuvoorschriften laten afvoeren Waarschuwing Kinderen kunnen in het toestel...

Страница 72: ...Gebruik enkel producten die geschikt zijn voor de vaatwasmachine Wateronthardingsinstallatie Voor een goed afwasresultaat heeft de afwasautomaat zacht water d w z water met weinig kalk nodig Anders ze...

Страница 73: ...l is maximaal 1 5 kg Als u het reservoir met zout vult dan wordt het water verdrongen en loopt weg Verwijder vervolgens de zoutresten rond de vulopening en sluit het reservoir zonder het deksel er sch...

Страница 74: ...r gebruik in een huishoudelijke afwasautomaat Instellen van de juiste dosering van glansspoelmiddel De dosering van de hoeveelheid glansspoelmiddel kan traploos worden ingesteld De instelknop is door...

Страница 75: ...t materiaal dat water absorbeert zoals sponzen en doeken niet in de afwasautomaat thuis Tip koop voortaan alleen serviesgoed waarbij staat aangegeven dat het geschikt is voor een afwasautomaat Attenti...

Страница 76: ...twee sproeiarmen moeten ongehinderd kunnen ronddraaien Kopjes en glazen Bovenste servieskorf 20 niet bij alle modellen Pannen Onderste servieskorf 27 Bestek Bestek altijd ongesorteerd met het eetvlak...

Страница 77: ...t servies maar tegen de rand van de etag re laten leunen Lange voorwerpen voorsnij en slacouverts pollepels of messen op de etag re leggen zodat de sproeiarmen ongehinderd kunnen ronddraaien U kunt de...

Страница 78: ...voor n naar binnen drukken Hierbij altijd de korf aan de zijkant met n hand aan de bovenste rand vasthouden Hiermee voorkomt u dat de korf plotseling naar beneden valt waardoor het serviesgoed bescha...

Страница 79: ...versterkte aanslag van thee of tot verkleuringen op kunststof onderdelen De oplossing in dit geval het gebruik van een sterker afwasprogramma of het doseren van een grotere hoeveelheid afwasmiddel of...

Страница 80: ...AN GECOMBINEERDE REINIGINGSPRODUCTEN Neem bij het gebruik van zogenaamde gecombineerde reinigingsproducten die het gebruik van bijv glansspoelmiddel of zout overbodig moeten maken de volgende belangri...

Страница 81: ...len Tussen spoelen Naspoelen 55 Reinigen 35 Naspoelen 65 Reinigen 50 Afspoelen als het serviesgoed enkele dagen tot de afwas in het apparaat bewaard wordt Voorspoelen Gemengd Gevoelig Gemengd Glas 40...

Страница 82: ...reinigingsfase Is het water te vuil dan wordt het afgepompt en door vers water vervangen Op deze manier wordt het waterverbruik bij geringe vervuiling van het serviesgoed met ca 4 liter water verminde...

Страница 83: ...ef drogen te activeren bereikt u door een hogere temperatuur tijdens het naspoelen een nog beter droogresultaat Programmatoets A ingedrukt houden en de hoofdschakelaar 1 inschakelen Beide toetsen losl...

Страница 84: ...f in Hierbij moet de bovenste servieskorf leeg zijn Om af te wassen iets minder afwasmiddel gebruiken dan wordt aangeraden bij een volle belading van de afwasautomaat Schoonmaken en onderhoud Regelmat...

Страница 85: ...i openingen en de lagers van de sproeiarmen 22 en 23 blokkeren Sproeiopeningen van de sproeiarmen op verstopping door etensresten con troleren Eventueel de onderste sproeiarm 23 naar boven eraf trekke...

Страница 86: ...an het apparaat de onderste sproeiarm draait moeilijk Sproeiarm door kleine deeltjes of etensresten geblokkeerd Deksel van het afwasmiddelbakje kan niet gesloten worden Doseerreservoir te vol Mechanis...

Страница 87: ...Zeven verkeerd ingezet Afvoerpomp geblokkeerd Er ontstaan verkleuringen op kunststof onderdelen Te weinig afwasmiddel gebruikt Het afwasmiddel heeft te weinig bleekwerking Afwasmiddel met chloor gebr...

Страница 88: ...ien er metaalachtig uit Hoeveelheid glansspoelmiddel te hoog ingesteld Inschakelen van de Servicedienst Als het u niet lukt de fout te verhelpen schakel dan de Servicedienst in Het dichtstbijzijnde ad...

Страница 89: ...u b mee aan het beschermen van het milieu door de verpakking op een milieuvriendelijke wijze te laten afvoeren Kinderen niet met de verpakking en onderdelen ervan laten spelen Kans op verstikking doo...

Страница 90: ...ifon aansluiten Aansluiten op de watertoevoer Aansluiting volgens montagevoorschrift Toevoerslang met behulp van de meegeleverde onderdelen op de kraan aansluiten Waterdruk minimaal 0 5 bar maximaal 1...

Страница 91: ...raaien Hoofdschakelaar inschakelen Programma B kiezen Op de cijferindicatie verschijnt de programmaduur in minuten Deur sluiten Ca 4 minuten wachten Programma be indigen door de toetsen A en C tegelij...

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ...GAGGENAUWERKE HAUS UND LUFTTECHNIK GMBH P O BOX 1260 D 76568 GAGGENAU GERMANY TEL 0 72 25 65 0 TELEX 7 8834 FAX 0 72 25 65 105 5 600 044 748 de en fr nl 8106 634E...

Отзывы: