Gaggenau DF 261 Скачать руководство пользователя страница 63

63

Declaratoria de Garantía Limitada del Producto 

Lavadora de Platos Gaggenau

Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica:  Las garantías ofrecidas 

por  BSH  Home Appliances  en  esta  Declaratoria  de  Garantía  Limitada 

aplican sólo al aparato electrodoméstico de Gaggenau (“Producto”) que 

usted compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando el Producto 

fue  adquirido  (1)  para  su  uso  casero  normal  (no  comercial)  y  que  en 

realidad ha sido utilizado siempre para propósitos domésticos normales; 

(2) nuevo en la tienda (no un equipo de exhibición, “tal como es”, o un 

modelo previamente devuelto) y no para la reventa o uso comercial; y (3) 

en los Estados Unidos o Canadá y que siempre ha permanecido en el país 

de la compra original. Las garantías declaradas aquí aplican sólo al primer 

usuario comprador del Producto y no se pueden transferir.  Gaggenau se 

reserva el derecho de solicitar un comprobante de la compra al momento 

de someter una reclamación de garantía para conirmar que el Producto 

está sujeto al alcance de la garantía limitada de producto.

• 

Asegúrese por favor de devolver su tarjeta de registro; aunque no 

es necesario para efectuar la cobertura de la garantía, es la mejor manera 

para Gaggenau de notiicarle a usted en el caso poco probable de un aviso 

de seguridad o una devolución del producto. 

Duración de la garantía:  Gaggenau garantiza que el Producto está libre de 

defectos en materiales y mano de obra por un período de mil ochocientos 

veinticinco (1,825) días (5 años) a partir de la fecha de compra.  El tiempo 

mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha de compra 

y no se puede detener, estar sujeto a derechos, extender o suspender por 

ningún motivo.

Reparación/Reemplazo como su único remedio:  Durante el período de 

garantía, Gaggenau o uno de sus centros de servicio autorizados  va a 

reparar su Producto sin costo alguno para usted (sujeto a ciertas limitaciones 

mencionadas  aquí),  si  su  Producto  resulta  defectuoso  en  materiales  y 

fabricación. Si se hicieron intentos razonables para reparar el Producto 

sin  éxito,  entonces  Gaggenau  va  a  reemplazar  su  Producto  (modelos 

más actuales pueden estar disponibles para usted, a discreción exclusiva 

de Gaggenau, con un cargo adicional). Todas las partes y componentes 

remitidos  se  convertirán  en  propiedad  de  Gaggenau  a  su  discreción.  

Todas las partes reemplazadas y/o reparadas asumirán la identidad de la 

parte original para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se 

puede extender con respecto a tales partes. La única responsabilidad de 

Gaggenau bajo esta garantía es reparar el Producto defectuoso de fábrica 

usando un proveedor de servicio autorizado por Gaggenau durante horarios 

normales  de  trabajo.  Por  cuestión  de  seguridad  y  daños  al  producto, 

Gaggenau  recomienda  altamente  que  usted  mismo  no  intente  reparar 

el  Producto  o  usar  un  centro  de  servicio  no  autorizado;  Gaggenau  no 

será responsable de reparaciones o trabajos realizados por un centro de 

servicio no autorizado. Si usted elige a alguien diferente que un proveedor 

de servicio autorizado para trabajar con su Producto, ESTA GARANTÍA 

PERDERÁ AUTOMÁTICAMENTE SU VALIDEZ. Proveedores de servicio 

autorizados son aquellas personas o empresas que han sido entrenados 

especialmente en productos de Gaggenau y quienes tienen, en opinión de 

Gaggenau, una excelente reputación para dar servicio al cliente y ofrecer 

servicios técnicos de gran calidad (Se trata de entidades independientes 

y  no  de  agentes,  socios,  ailiados  o  representantes  de  Gaggenau).  No 

obstante lo anterior, Gaggenau no será responsable para el Producto si 

está ubicado en un área remota (más de 100 millas (160 kilómetros) de 

un proveedor de servicio autorizado) o si está en un entorno o ambiente 

inaccesible,  peligroso,  amenazador  o  traicionero;  en  cualquier  caso,  si 

usted lo solicita, Gaggenau aún así pagaría la mano de obra y las partes 

y  enviaría  las  partes  al  proveedor  de  servicio  autorizado  más  cercano, 

pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos 

especiales generados por la empresa de servicio, suponiendo que ésta 

acepta la visita para dar el servicio.  

Garantía limitada extendida:  Del tercer al sexto año a partir de la fecha de 

compra en las partes del sistema de refrigeración sellado según listado.  

Gaggenau pagará las refacciones especiicadas de fábrica y la mano de 

obra de reparación para corregir los defectos en materiales o mano de obra 

en el sistema de refrigeración sellado.  Estas partes son el vaporizador, 

condensador, secador y tubo de conexión.  Del séptimo al décimo segundo 

año a partir de la fecha de compra en las partes del sistema de refrigeración 

sellado solamente según listado. El servicio debe ser realizado por una 

empresa de servicio designada por Gaggenau.

Producto fuera de garantía: Gaggenau no está obligado por la ley o de otra 

forma, de proporcionarle a usted alguna concesión, incluyendo reparaciones, 

prorratas, o el reemplazo del Producto, una vez que esta garantía haya llegado 

a su vencimiento.

Exclusiones  de  la garantía:   La  cobertura  de  la  garantía  que  se  describe 

aquí  excluye  todos  los  defectos  o  daños  que  no  son  la  responsabilidad 

directa de Gaggenau, incluyendo sin limitación, uno o más de los siguientes 

puntos:  (1)  el  uso  del  Producto  en  un  modo  diferente  de  su  uso  normal, 

usual  e  intencionado  (incluyendo  sin  limitación  cualquier  forma  de  uso 

comercial,  el  uso  o  almacenamiento  de  un  producto  para  interiores  en  el 

exterior, el uso del Producto junto con naves marítimas o aéreas); (2) el mal 

comportamiento intencional de cualquier parte, negligencia, mal uso, abuso, 

accidentes, descuido, operación incorrecta, falta de mantenimiento, instalación 

incorrecta  o  negligente,  manipulación,  falta  de  observar  las  instrucciones 

de  operación,  mal  manejo,  servicio  no  autorizado  (incluyendo  “arreglos” 

hechos por usted mismo o explorar el funcionamiento interno del aparato); 

(3) ajustes o alteraciones o modiicaciones de cualquier tipo, (4) la falta de 

cumplir con los códigos, regulaciones o leyes eléctricas y/o de construcción 

estatales, locales y municipales que pueden aplicar, incluyendo la falta de 

instalar el producto conforme a los códigos y las regulaciones locales de 

fuego  y  construcción;    (5)  el  desgaste  normal,  derrames  de  alimentos  o 

líquidos, acumulaciones de grasa u otras substancias acumuladas sobre, 

en o alrededor del Producto y (6) fuerzas y factores externos, elementales 

y ambientales, incluyendo sin limitación, lluvia, viento, arena, inundaciones, 

fuegos, deslizamiento de lodo, temperaturas bajo cero, exceso de humedad 

o  exposición  extendida  a  humedad,  relámpagos,  sobretensiones,  fallas 

estructurales  alrededor  del  aparato  y  casos  fortuitos.  Por  ningún  motivo 

Gaggenau será responsable de daños a la propiedad cercana al aparato, 

incluyendo gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos que rodean 

el Producto. También se excluyen de esta garantía raspaduras, hendiduras, 

abolladuras  ligeras  y  daños  cosméticos  en  supericies  externas  y  partes 

expuestas; Productos donde se alteró, se desiguró o se quitó el número 

de serie; visitas de servicio para enseñarle como usar el Producto, o visitas 

donde no hay nada malo con el Producto; la corrección de problemas de la 

instalación (usted es el único responsable de cualquier estructura y entorno 

para el producto, incluyendo todas las instalaciones eléctricas, hidráulicas u 

otras conexiones, para una cimentación/pisos adecuados y para alteraciones 

incluyendo sin limitación gabinetes, paredes, pisos, estantes, etc.); y para 

poner o reemplazar cortacircuitos o fusibles.  AL GRADO PERMITIDO POR 

LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS REMEDIOS EXCLUSIVOS CON 

RESPECTO AL PRODUCTO, SIN IMPORTAR SI LA RECLAMACIÓN SURGE 

EN  CONTRATO  O AGRAVIO  (INCLUYENDO  LA  RESPONSABILIDAD 

ESTRICTA, O NEGLIGENCIA). ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS 

OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. CUALQUIER GARANTÍA 

IMPLICADA  POR  LA  LEY, YA  SEA  DE  COMERCIABILIDAD  O APTITUD 

PARA ALGÚN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁ EFECTIVA SOLAMENTE 

POR EL PERÍODO EFECTIVO EXPRESADO EN ESTA GARANTÍA. BAJO 

NINGÚN  MOTIVO  EL  FABRICANTE  SERÁ  RESPONSABLE  DE  DAÑOS 

CONSECUENCIALES,  ESPECIALES,  INCIDENTALES,  INDIRECTOS, 

LA  “PÉRDIDA  DE  NEGOCIO”  Y/O  DAÑOS  PUNITIVOS,  PÉRDIDAS,  O 

GASTOS,  INCLUYENDO  SIN  LIMITACIÓN  EL  TIEMPO AUSENTE  DEL 

TRABAJO,  HOTELES  Y/O  COMIDAS  EN  RESTAURANTES,  GASTOS 

DE  REMODELACIÓN  EN  EXCESO  DE  LOS  DAÑOS  DIRECTOS 

QUE  DEFINITIVAMENTE  FUERON  CAUSADOS  EXCLUSIVAMENTE 

POR  GAGGENAU,  O  DE  OTRA  FORMA. ALGUNOS  ESTADOS  NO 

PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES 

O CONSECUENCIALES, Y ALGUNOS ESTADOS TAMPOCO PERMITEN 

LIMITAR LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE TIEMPO DE UNA GARANTÍA 

IMPLICADA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ARRIBA 

TAL  VEZ  NO APLICAN  PARA  USTED.  ESTA  GARANTÍA  LE  OTORGA 

DERECHOS ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER TAMBIÉN OTROS 

DERECHOS  QUE  VARÍAN  DE  ESTADO A  ESTADO.    Ningún  intento  de 

alterar, modiicar o enmendar esta garantía será efectivo a menos que haya 

sido autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH.

Cómo obtener el servicio de garantía:  Para obtener servicio de garantía para 

su Producto, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de 

Gaggenau más cercano.

Содержание DF 261

Страница 1: ...Gaggenau en Operating instructions fr Notice d utilisation es Instrucciones de manejo 9000 657 030 9202 Dishwasher DF 260 DF 261...

Страница 2: ...other top quality Gaggenau appliances visit our website at www gaggenau usa com Please contact us if you have any questions or comments Gaggenau 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 USA Phone 1...

Страница 3: ...or seal Load knives and other sharp utensils with their HANDLES UP to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plasti...

Страница 4: ...1 On Off Button 2 Wash Cycles 3 Digital Display Getting to know your Appliance 4 Delay Start 5 Additional cycle options 6 Start Button 4 A B C 1 2 3 4 6 5...

Страница 5: ...pray Head Filter System Silverware Basket Dishwasher Components Top Basket Top Basket Spray Arm Tablet Collecting Tray Bottom Basket Spray Arm Dosage Assist Bottom Basket Rinse Aid Dispenser Detergent...

Страница 6: ...play indicates H 00 Release both buttons Press B to select the desired setting To change the setting Press C button Save the selected language by pressing the START button Close the door Dishwasher se...

Страница 7: ...washing products in your dishwasher This dishwasher uses less water so you need to use less detergent With soft water 1 tablespoon 15ml of detergent will clean most loads The detergent dispenser cup h...

Страница 8: ...n Hold down button A see page 4 and press START until the display indicates H 00 Press A button until the display indicates r 05 Release both buttons Press C to select the desired setting r 00 means t...

Страница 9: ...a light coating of vegetable oil to non stick surfaces after drying Plastics Make sure the piece is dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plate Place these pieces so that they do...

Страница 10: ......

Страница 11: ...UPPER Basket 10 PLACE SETTING CUTLERY BASKET 10 PLACE SETTING LOWER Basket 10 PLACE SETTING 11...

Страница 12: ...The drawer is removable Adjusting the height of the basket The height of the upper basket can be adjusted in 3 stages to create more space either in the upper or lower basket Pull out the top basket T...

Страница 13: ...etched appearance on glasses Note Some glasses are more prone to etching due to the glass manufacturing process Wash Cycle Information 13 60 80 90 65 70 80 99 95 115 cycle time min With Power 140 122...

Страница 14: ...very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization Time remaining Indicator When the program is selected the remaining running time of the prog...

Страница 15: ...Intensive drying The inal rinse uses a higher temperature which improves the drying result The running time may increase slightly Caution if utensils are delicate Open the door Power on the unit Hold...

Страница 16: ...or is heated irst leave the door ajar for several minutes and then close Otherwise expansion pressure may cause the appliance door to spring open or water to run out of the appliance To continue the...

Страница 17: ...sheets on the bottom rack s left side center or back A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults This saves time and prevents problems Overall condition of the ma...

Страница 18: ...your ingers The large object trap could contain sharp objects Spray arms Limescale and contaminants in the rinsing water may block nozzles and bearings on the spray arms Using the water softening syst...

Страница 19: ...od soil condions 1 Ensure that spray arm movement is not blocked by hand rotaing spray arms 2 Remove the spray arms and clean according to Check Clean the Spray Arm Nozzles in Care and Maintenance sec...

Страница 20: ...just the rinse agent dis penser Refer to Adding Detergent and Rinse Agent secion in this manual for adjustment Fascia panel discolored or marked Abrasive cleaner used Use mild detergents with sot damp...

Страница 21: ...center Do not attempt to repair the appliance yourself Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty If you are having a problem with your dishwasher and are not pleased with the...

Страница 22: ...to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system These parts are evaporator condenser dryer and connecting tubing Seventh thru twelfth year from date of purchase warra...

Страница 23: ...res ap pareils Gaggenau de haute qualit visiter le site www gaggenau usa com Pour toute question ou tout commentaire Gaggenau 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 USA Phone 1 877 4GAGGENAU Fax 1...

Страница 24: ...erver hors de la port e des enfants Au moment de charger la vaisselle Placer les ustensiles aff t s ain qu ils n endommagent pas le joint de porte Placer les couteaux et autres ustensiles aff t s avec...

Страница 25: ...1 Touche marche arr t 2 Cycles de lavage 3 Afichage num rique Caract ristiques et opcions du lave vaisselle 4 Marche diff r e 5 Options de cycle additionnel 6 Touche marche 25 A B C 1 2 3 4 6 5...

Страница 26: ...du panier sup rieur Collecteur de comprim s Bras gicleur du panier inf rieur Distributeur de sel Panier inf rieur Distributeur d agent de rin age Distributeur de d tergent AVEC PANIER USTENSILES Compo...

Страница 27: ...ur r gl e est sauvegard e Fermer la porte AVERTISSEMENT Ne jamais remplir le distributeur de sel avec du d tergent Ceci d truira le syst me d adoucisseur d eau Pour emp cher la corrosion toujours remp...

Страница 28: ...e d tergent Avec de l eau douce 1 cuill re table 15 ml de d tergent nettoie la plupart des charges Le distributeur de d tergent est dot de lignes pour mesurer le d tergent de 1 c table 15 ml et 1 75 c...

Страница 29: ...jusqu ce que l afichage indique r 00 Rel cher les touches Presser la touche C jusqu ce que la langue d sir e s afiche Presser la touche START La valeur est sauvegard e Fermer la porte Rel cher les de...

Страница 30: ...re sur les surfaces antiadh sives apr s le s chage Plastique s assurer que les articles peuvent aller au lave vaisselle Acier inoxydable argent in argent plaqu pour viter la corrosion placer les arti...

Страница 31: ......

Страница 32: ...PANIER SUP RIEUR 10 COUVERTS PANIER INF RIEUR 10 COUVERTS PANIER USTENSILES 10 COUVERTS 32...

Страница 33: ...lus faciles vider Le tiroir est amovible Pinces panier Les articles en plastique l ger ex tasses couvercles etc peuvent tre maintenus en place l aide de cet accessoire R glage de la hauteur du panier...

Страница 34: ...122 124 156 145 156 156 rinse temperature F 122 113 122 131 113 122 130 150 150 160 wash temperature F 3 4 2 7 1 5 4 5 2 3 3 7 3 3 5 2 4 8 6 3 Water consumption gallons 12 9 10 3 5 8 16 9 8 8 13 9 12...

Страница 35: ...tionn le temps r siduel du programme est indiqu l afichage num rique Le temps r siduel est d termin pendant le programme par la temp rature de l eau le nombre d articles et le niveau de salet Il peut...

Страница 36: ...ats de s chage La dur e d ex cution peut l g rement augmenter Faire attention si les ustensiles sont d licats Ouvrir la porte Allumer le lave vaisselle en appuyant sur ON OFF Activer D sactiver Mainte...

Страница 37: ...Appuyer et maintenir la touche START D marrer enfonc e pendant environ 4 seconde jusqu ce que 0 01 clignote sur l afichage Fermer la porte Le cycle dure environ 1 minute Ouvrir la porte L afichage ind...

Страница 38: ...n acier inoxydable pour viter la corrosion ne pas utiliser de chiffon ponge ni laver plusieurs fois avant d utiliser l appareil la premi re fois Filtres Les iltres permettent de garder les objets tran...

Страница 39: ...areil de l alimentation lectrique Enlever les iltres Vider l eau l aide d une ponge au besoin Avec une cuill re enlever le couvercle de la pompe tel qu il est il lustr ensuite prendre le couvercle par...

Страница 40: ...de commencer un cycle faire couler l eau chaude l vier pr s du lave vaisselle 2 Les capteurs du lave vaisselle augmentent automaiquement la dur e du cycle ain d en assurer un bon lavage selon la quani...

Страница 41: ...contact avec la cuve 1 Du jus de citron concentr peut r duire l accumulaion des taches caus es par l eau calcaire Efectuer un cycle normal jusqu au drainage interrompre le cycle metre une tasse de 8...

Страница 42: ...r de r parer l appareil Tout service effectu par une personne non qualii e peut annuler la garantie Si l on prouve des probl mes avec le lave vaisselle Gaggenau et que le service n est pas satisfaisan...

Страница 43: ...service doit tre accomplit par une soci t de service approuv par Gaggenau Produit qui n est plus couvert par la garantie Gaggenau n est pas tenue en droit ou autrement de vous consentir quoi que ce so...

Страница 44: ...dem s de muchos otros aparatos dom sticos de la alta calidad Gaggenau visite nuestro sitio Web a www gaggenau usa com Por favor comun quese con nosotros en caso que tenga preguntas o comentarios Gagge...

Страница 45: ...de la puerta Cargue los cuchillos y otros utensilios ilosos CON EL MANGO HACIA ARRIBA para reducir el riesgo de cor tarse No lave art culos de pl stico a menos de que indiquen a prueba de lavadora de...

Страница 46: ...ot n On Off Prender Apagar 2 Ciclos de lavado 3 Visualizador digital 4 Retardar la puesta en marcha 5 Opciones de ciclos adicionales 6 Bot n de arranque 46 Familiarizarse con su aparato A B C 1 2 3 4...

Страница 47: ...lla superior Brazo rociador de la rejilla superior Bandeja para tablillas Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor de sal Sistema de iltraci n Rejilla inferior Surtidor del agente de enjuague Su...

Страница 48: ...eterminado ha sido guardado Cierre la puerta ADVERTENCIA Nunca llene el surtidor de sal con detergente De lo contrario usted destruir el sistema ablandador de agua Siempre rellene con sal inmediatamen...

Страница 49: ...ora de platos no use productos para lavar la vajilla a mano La lavadora de platos utiliza menos agua as que debe usar menos detergente Con agua blanda 15 ml 1 cucharada de detergente limpiar la mayor...

Страница 50: ...t n START hasta que el visualizador indique r 00 Suelte ambos botones Pulse o para seleccionar el ajuste deseado r 00 signiica que el surtidor del agente de enjuague est apagado r 01 signiica que el s...

Страница 51: ...tal a las supericies antiadherentes despu s del secado Pl sticos Aseg rese que la pieza est apta para ser usada en un lavavajillas Acero Inoxidable Plata de Ley y Plateado Coloque las piezas hechas de...

Страница 52: ......

Страница 53: ...53 Rejilla superior 10 Juego de vajilla Rejilla inferior 10 Juego de vajilla Rejilla para cuchillos 10 Juego de vajilla...

Страница 54: ...c son m s f ciles de ijar con estos peque os ganchos Ajustar la altura de la rejilla Se puede ajustar la altura de la canasta superior en 3 etapas para crear m s espacio ya sea en la rejilla superior...

Страница 55: ...apariencia empa ada o rayada en sus vasos Nota Algunos vasos son m s propensos a rayarse debido al proceso de fabricaci n del vidrio 60 80 90 65 70 80 99 95 115 cycle time min With Power 140 122 124...

Страница 56: ...dica el tiempo restante de este programa para terminar El tiempo de funcionamiento es determinado durante el programa por medio de la temperatura del agua la cantidad de utensilios as como por el grad...

Страница 57: ...ensive Drying Secado intensivo El enjuague inal utiliza una temperatura mayor que mejora el resultado del secado El tiempo en funcionamiento puede aumentar ligeramente Tenga cuidado si los utensilios...

Страница 58: ...iciar el programa de lavado deseado Pulsar la tecla B durante aprox 4 segundos hasta que en la pantalla de visualizacion aparezca la indicaci n CL Si durante el desarrollo de un programa de lavado se...

Страница 59: ...enrosque el cilindro del iltro como se muestra y saque el sistema de il traci n Quite los residuos y lave los iltros bajo agua de grifo Vuelva a instalar el sistema de iltraci n en el orden inverso y...

Страница 60: ...6 El ciclo de lavado seleccionado no sirve para las condi ciones de suciedad en la vajilla 1 Aseg rese que el movimiento del brazo rociador no est bloqueado gi rando el brazo con la mano 2 Quite los...

Страница 61: ...os cubiertos ienen contacto con la ina 1 Jugo concentrado de lim n puede reducir la formaci n de las man chas de agua dura Inicie un ciclo normal hasta llegar al enjuague e interrumpa el ciclo y luego...

Страница 62: ...o autorizado por Gaggenau en su rea 2 M ndenos un correo electr nico desde la secci n de servicio al cliente en nuestra p gina Web www gaggenau usa com 3 Llame al 1 877 4 GAGGENAU Por favor incluya la...

Страница 63: ...Estas partes son el vaporizador condensador secador y tubo de conexi n Del s ptimo al d cimo segundo a o a partir de la fecha de compra en las partes del sistema de refrigeraci n sellado solamente se...

Страница 64: ...9000657030 9202 Gaggenau 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 USA Phone 1 877 4GAGGENAU info gaggenau usa com www gaggenau usa com...

Отзывы: