background image

Förberedelse av köksmöblerna för installation, 

bild 1/2/3

Bänkskivan ska vara plan och vågrät. Utskärningar i skåpet 

bör göras innan apparaten installeras. Avlägsna spån då de 

kan påverka elektriska komponenter. Det är viktigt att skåpet 

är stabilt när urskärningarna är gjorda.

Snittytorna ska förseglas så att de motstår värme och så att 

de inte sväller på grund av fukt.

Inbyggda köksskåp måste motstå temperaturer upp till 90 °C.

Om den bänkskiva där apparaten ska monteras är tunnare än 

20 mm vid montering över ytan eller tunnare än 30 mm vid 

montering jäms med ytan, förstärk bänkskivan med vatten- 

och värmetåligt material. Annars blir det inte tillräckligt stabilt.

Anvisningar

Bänkskivan där hällen monteras måste klara vikter på cirka 

60 kg.

Kontrollera att spishällen är horisontell först när den är 

installerad på avsedd plats.

Montering jäms med ytan, bild 1b

Det går att utföra monteringen i nivå med bänkskivans yta.
Apparaten kan monteras på följande typer av temperatur- och 

vattenbeständiga bänkskivor:

Bänkskivor av marmor, natursten

Bänkskivor av syntetmaterial, t.ex. Corian

®

Bänkskivor av hårda träslag: endast efter godkännande av 

bänkskivans tillverkare (och med förseglade kanter)

Montering i andra typer av bänkskivor: endast efter 

godkännande av bänkskivans tillverkare

Apparaten går inte att montera på bänkskivor av spånskiva.

Anvisning: 

Allt utskärningsarbete bör utföras av en specialist 

och i enlighet med monteringsritningen. Utskärningen bör vara 

ren och exakt, eftersom kanten kommer att synas på bänkytan. 

Rengör och avfetta utskärningskanterna med hjälp av lämpligt 

rengöringsmedel (se silikontillverkarens anvisningar).

Kombination av flera Vario-apparater (bild 1c)

Fästskenan VA 420 000 är ett specialtillbehör för att ansluta 

flera Vario-apparater. När du gör utskärningen, tänk på att det 

behövs extra utrymme för fästskenan mellan apparaterna (se 

monteringsanvisningarna för VA 420 000).
Apparaterna kan även monteras i enskilda utskärningar så 

länge man har ett minimiavstånd på 50 mm mellan 

utskärningarna.
Om flera apparater med eller utan skydd ska kombineras kan 

man kompensera för måttskillnaden med förlängningen VA 450 

800.

Ventilation, figur 2:

Med tanke på spishällens ventilation bör du se till att det finns:

en öppning på den övre delen av skåpets bakvägg 

(bild 2a)

.

ett mellanrum mellan skåpets bakre del och köksväggen 

(bild 2b

.

Om skåpet är mindre än 780 mm brett bör en utskärning 

göras i sidoväggarna 

(bild 2c)

.

Anslutningskabel, bild 3:

Se till att strömkabeln inte kläms:

Om hällen installeras över en låda eller hylla bör du lämna ett 

avstånd på minst 70 mm mellan lådan eller hyllan och 

bänkskivans övre del.

Om den installeras över ett fast skåp bör du lämna ett avstånd 

på minst 100 mm mellan skåpet och bänkskivans övre del.

Installera apparaten, bild 4/5/6

Anvisning: 

Använd skyddshandskar vid montering av hällen. 

De dolda ytorna kan ha vassa kanter.

Anvisning: 

Apparaten är väldigt tung. Vi rekommenderar att två 

personer hjälps åt med att passa in den på dess plats.

1.

Sätt in hela apparaten i utskärningen på en gång. Tryck på den 

uppifrån så att den sitter bra i utskärningen.

Anvisning: 

Apparaten ska sitta stadigt i utskärningen så att 

den inte går att rubba (t.ex. vid rengöring). Om utskärningen är 

på gränsen till att vara för bred bör du placera ut utfyllnadslister 

efter behov.

2.

Sätt dit filterenheten 

(bild 5)

.

3.

Elanslut och funktionsprova enheten.
– Spänning, se märkskylten.
– Du får bara ansluta enligt elschemat 

(bild 6)

.

1. Brun
2. Svart
3. Blå
4. Grå
5. Grön-gul

Anvisning: 

Ändra fabriksbyglingen så att den matchar 

anslutningstypen, om det behövs.

4.

Endast montering jäms med ytan, bild 4b: Innan du 

förseglar med silikonpackning bör du kontrollera att hällen 

fungerar! 

Försegla skarven runt hela hällen med hjälp av 

värmebeständigt silikon (t.ex. Novasil

®

 S70 eller Ottoseal

®

 

S70). Jämna ut förseglingspackningen med den 

utjämningsprodukt som rekommenderas av tillverkaren. Följ 

silikontillverkarens anvisningar. Sätt inte på apparaten förrän 

silikonet har torkat helt (minst 24 timmar, beroende på 

omgivningstemperatur).
Hos vår kundtjänst kan du få lämpligt silikon.

Obs!

Om du använder silikon av dålig kvalitet kan detta leda till 

permanenta färgändringar i bänkskivor av äkta marmor.

Demontera apparaten

Koppla bort apparaten från elnätet. 
På apparater monterade jäms med ytan, ta bort 

silikonpackningen. 
Lyft ut hällen genom att trycka underifrån.

Obs!

Risk för skador på apparaten! Försök inte att lyfta ut hällen 

genom att använda hävstång uppifrån.

fi

Ý

 Asennusohje

Tärkeitä vihjeitä

Käyttöturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun asennus on 

suoritettu teknisesti oikein ja näiden asennusohjeiden mukaan. 

Virheellisestä asennuksesta aiheutuvat vahingot ovat asentajan 

vastuulla.
Laitteen kytkennän saa suorittaa ainoastaan valtuutettu teknikko. 

Kytkennässä on noudatettava paikallisen sähköntoimittajan 

sääntöjä.
Laitteen suojaus on luokan I suojaus ja sitä voidaan käyttää 

ainoastaan maadoitetussa kytkennässä.
Jos laitetta käytetään ilman maadoitusta tai jos se on asennettu 

virheellisesti, seurauksena voivat olla vakavat vahingot, vaikka 

ne ovatkin erittäin epätodennäköisiä.
Valmistaja ei ota vastuuta virheellisestä toiminnasta ja 

mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisistä 

sähköasennuksista.
Laite on on asennettava kiinteään asennukseen ja kiinteässä 

asennuksessa on oltava virran katkaisuvälineet asennusta 

koskevien määräyksien mukaisesti.
Virtajohto on asetettava niin, ettei se koske keittotason tai uunin 

kuumiin osiin.
Induktiokeittotasot voidaan asentaa vain laatikon, 

samanmerkkisen kiertoilmauunin tai samanmerkkisen 

astianpesukoneen yläpuolelle. Keittotason alapuolelle ei saa 

asentaa jääkaappia, astianpesukonetta, tuuletuksella 

varustamattomia uuneja tai pesukoneita.
Jos keittotaso on asennettu pöytälaatikon yläpuolelle, laatikossa 

olevat metalliesineet voivat saavuttaa korkeita lämpötiloja 

keittotason tuuletuksen ilmankierron vuoksi. Jos näin käy, 

suosittelemme välikappaleen käyttämistä 

(kuva 2a)

.

Laitteen sisäosien käsittely, mukaan lukien virtajohdon vaihto, 

tulee jättää huoltopalvelun suoritettavaksi.
Virheellinen asennus mitätöi tuotteen takuun.

Asennuskalusteiden valmisteleminen, kuvat 1/2/3

Содержание CX480

Страница 1: ...aje Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Monteringsvejledning Instru es de montagem Monteringsveiledning Monteringsanvisning Asennusohje Instrukcja monta u Montaj k lav...

Страница 2: ...F 9 9 D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E F PLQ PLQ...

Страница 3: ...D E PLQ...

Страница 4: ...inem hitze und wasserbe st ndigen Material verst rkt werden Andernfalls ist sie nicht stabil genug Hinweise Die Arbeitsplatte in die das Kochfeld eingebaut wird muss ber eine Tragf higkeit von etwa 60...

Страница 5: ...has been installed over a drawer any metallic objects found in the drawer may reach high temperatures due to the recirculation of the air coming from the hob s ventilation In this case an intermediar...

Страница 6: ...talado sobre caj n los objetos met licos que se encuentren en el caj n podr an alcanzar temperaturas elevadas debido a la recirculaci n del aire procedente de la ventilaci n de la placa si esto ocurre...

Страница 7: ...ions de l installation Le tuyau d alimentation doit tre plac de sorte ne toucher aucune partie chaude de la table de cuisson ou du four Les plaques induction ne peuvent tre install es que sur des four...

Страница 8: ...alizzato autorizzato opportuno rispettare le disposizioni della societ di fornitura di energia elettrica locale L apparecchio corrisponde al tipo di protezione I e pu essere utilizzato solo con una co...

Страница 9: ...i siliconi adeguati tramite il nostro servizio di assistenza tecnica Attenzione L utilizzo di silicone non adatto provoca modifiche permanenti nel colore dei piani di lavoro di marmo naturale Smontare...

Страница 10: ...w 4 Grijs 5 Groen geel Aanwijzing Afhankelijk van de aansluitwaarde moet eventueel de plaatsing van de door de fabriek geleverde klemmen worden veranderd 4 Enkel voor montage op dezelfde hoogte als he...

Страница 11: ...un ved montering i niveau med overfladen figur 4b Inden apparatet forsegles med en pakning skal man afpr ve om det fungerer korrekt Udfyld det omgivende mellemrum med velegnet og varmeresistent siliko...

Страница 12: ...one o bem contra a rea recortada Nota O aparelho deve ficar bem assente na rea recortada sem se deslocar p ex ao limp lo Se a largura da rea de recorte estiver no limite de toler ncia superior fixe ba...

Страница 13: ...aratforlenger VA 450 800 Ventilasjon figur 2 Med hensyn til ventilasjon av koketoppen kreves det f lgende en pning i den vre delen av m blets bakside figur 2a en separasjonsavstand mellom m blets baks...

Страница 14: ...ntagsfall orsaka allvarlig skada Tillverkaren p tar sig inte ansvar f r felaktig funktion eller skador orsakade av felaktig elinstallation Apparaten ska anslutas till en fast installation som m ste in...

Страница 15: ...sa in den p dess plats 1 S tt in hela apparaten i utsk rningen p en g ng Tryck p den uppifr n s att den sitter bra i utsk rningen Anvisning Apparaten ska sitta stadigt i utsk rningen s att den inte g...

Страница 16: ...tiukasti asennusaukossa se ei saa liikkua esim puhdistuksen yhteydess Jos asennusaukon leveys on yl rajan suuruinen kiinnit sivulistat asennusaukkoon tarpeen mukaan 2 Aseta paikoilleen suodatinkotelo...

Страница 17: ...imum 100 mm mi dzy meblem a g rn cz ci blatu Instalacja urz dzenia rysunki 4 5 6 Wskaz wka Podczas monta u p yty grzewczej u ywa r kawic ochronnych Powierzchnie kt re nie s widoczne mog mie ostre kraw...

Страница 18: ...z VA 420 000 montaj talimatlar na bak n z Cihazlar kesimler aras ndaki 50 mm lik minimum mod l geni li ine uygun oalrak ba ms z kesimler halinde de monte edilebilir Cihaz kaplamal veya kaplamas z ciha...

Страница 19: ...2 1 2 3 90 C 20 30 60 1b Corian Vario 1c VA 420 000 Vario VA 420 000 50 VA 450 800 2 2 2b 780 2c 3 70 100 4 5 6 1 2 5 3 6 1 2 3 4 5 4 4b Novasil S70 Ottoseal S70 24...

Отзывы: