Gaggenau CM 450 Скачать руководство пользователя страница 17

et

Ü

 Paigaldusjuhend

Ühendamine

Seade on valmis vooluvõrku ühendamiseks ja seda tohib 

ühendada ainult nõuetekohaselt paigaldatud kaitsekontaktiga 

varustatud pistikupessa. Pistikupesa paigaldada ja 

ühendusjuhet vahetada tohib üksnes elektriala asjatundja, kes 

järgib asjaomaseid eeskirju.
Kui pistik ei ole pärast paigaldamist enam ligipääsetav, tuleb ahi 

vooluvõrku ühendada kõikidest poolustest katkestava lülitiga, 

mille kontaktivahemik on vähemalt 3 mm.
Vaid käesoleva paigaldusjuhendi kohane asjatundlik 

paigaldamine tagab seadme ohutu kasutamise. Valest 

paigaldusest tekkiva kahju eest kannab vastutust paigaldaja.
Kinnitamata mööbel tuleb seina külge kinnitada standardse 

nurgikuga.

Tarne komplekt

Seadme paigaldamine

Integreeritava mööbli ja seina vaheline kaugus peab olema 

vähemalt 200 mm.
Veenduge, et ventilatsioon on piisav. Selleks eemaldage mööbli 

tagasein või lõigake sinna ava mõõtudega 500 x 400 mm.
Seina ja riiuli põhja tagumise serva või siis vastavalt tagaseina 

vaheline kaugus peab olema vähemalt 45 mm. 

Ventilatsiooniavasid ja õhu pealevõtu avasid ei tohi kinni katta.
Tagamaks seadme takistusteta kasutamine, eelkõige koos 

teiste integreeritavate seadmetega, ei tohiks seda paigaldada 

kõrgemale kui 120 cm.
Kui seadmed paigaldatakse üksteise kohale, siis peab 

espressomasin selle kasutusviisist tingituna olema alati alumine 

seade. Espressomasinat ei tohi kunagi paigaldada ülemise 

seadmena. Erandiks on paigaldamine soojendussahtli kohale; 

sellisel juhul peab paigaldusava kõrgus olema 590 mm. Lisaks 

tuleb järgida ka espressomasina kohale paigaldatava seadme 

või soojendussahtli kasutusjuhendit.
Kui seade paigaldatakse otse tööpinna alla, siis tuleb jälgida, et 

kasutada jääks vähemalt 200 cm² suurune ventilatsiooniava.
Espressomasina ideaalne paigalduskõrgus mõõdetuna 

põrandast seadme alumise servani on 950 mm.

1.

Kõigepealt pakkige kõik detailid vastavalt juhendile lahti ja 

kontrollige, et need ei oleks transportimisel kahjustada saanud. 

Kahjustatud seadmeid ei tohi kasutusele võtta.

2.

Järgige paigaldusmõõte vastavalt mudelile.

3.

Asetage korpus 

/A

 integreeritava mööblieseme sisse.

4.

Kontrollige paigaldatud korpust 

/A

 loodiga. Ühendage 

elektrijuhe pistikupessa. Elektrijuhet ei tohi muljuda.

5.

Kinnitage korpus

 /A

 kaasasoleva 4 kruvi abil ühetasaselt nii 

keskelt 

°C

 kui ka eest.

6.

Eemaldage vedru 

e

 transportimispesast ja paigaldage 

vedrukinnitustele

 f.

 Nüüd on võimalik väljatõmbe mehhanism 

kasutusele võtta.

7.

Tõmmake mõlemad teleskoopsiinid lõpuni välja.

8.

Asetage kandeplaat 

b

 koos seadmega teleskoopsiinidele.

Märkus: 

Selleks et peale sisselükkamist automaatne 

väljaliikumine toimiks, tohib seadet asetada ainult lõpuni 

väljatõmmatud teleskoopsiinidele.

9.

Kontrollige mõlemat teleskoopsiini. Need peavad olema lõpuni 

välja tõmmatud. Seade tuleb fikseerida siini lõppu.

10.

Kinnitage teleskoopsiinid ja seade kahe 

d

 kaasasoleva 

kruviga.

11.

Ühendage seadme spiraalkaabel korpusega, seejuures 

jälgige, et seda üle ei keeraks. Lükake seade sisse.

12.

Lõpuks kontrollige, kas väljatõmbe mehhanism töötab 

tõrgeteta.

13.

Kui seade ulatub peale sisselükkamist üle tasapinna serva 

või ei fikseeru, siis on võimalik selle asendit reguleerida.
– Seade ulatub üle serva:

Sisestage inbus SW3 ja keerake seda 

X

 vasakule.

– Seade ei fikseeru: 

Sisestage inbus SW3 ja keerake seda 

Y

 paremale.

lt

ä

 Montavimo instrukcija

Prijungimas

Prietaisas tiekiamas su paruošta kištukine jungtimi ir gali b

ū

ti 

jungiamas tik prie tinkamai 

į

montuoto kištukinio lizdo su 

apsauginiu kontaktu. Tik kvalifikuotas elektrikas gali montuoti 

kištukin

į

 lizd

ą

 arba keisti jungiamuosius laidus, atsižvelgdamas 

į

 

galiojan

č

ias taisykles.

Jei 

į

montavus nebegalima pasiekti kištuko, reikalingas 

atskiriamasis vis

ų

 poli

ų

 

į

taisas, kurio minimalus atstumas tarp 

kontakt

ų

 b

ū

t

ų

 3 mm.

Tik tinkamai atlikus montavimo darbus pagal ši

ą

 montavimo 

instrukcij

ą

 garantuojamas saugus naudojimas. Jei montavimo 

darbai atlikti netinkamai, už žal

ą

 atsako montuotojas.

Nepritvirtintus baldus 

į

prastu kampainiu pritvirtinkite prie sienos.

Tiekiamas komplektas

Prietaiso montavimas

Tarp 

į

montuojamojo baldo ir sienos turi b

ū

ti mažiausiai 200 mm 

atstumas.
Pasir

ū

pinkite tinkamu v

ė

dinimu. Tam reikia nuimti galin

ę

 baldo 

sienel

ę

 arba išpjauti 500 x 400 mm dydžio ang

ą

.

Tarp sienel

ė

s ir spintos dugno bei viršuje esan

č

ios spintos 

galin

ė

s sienel

ė

s turi b

ū

ti mažiausiai 45 mm atstumas. Negalima 

uždengti ventiliacijos angos ir oro 

į

siurbimo ang

ų

.

Kad naudojant nekilt

ų

 problem

ų

, ypa

č

 derinant su kitais 

į

montuojamaisiais prietaisais, montavimo aukštis netur

ė

t

ų

 b

ū

ti 

didesnis nei 120 cm.
Jei 

į

montuojamieji prietaisai montuojami vieni virš kit

ų

, visiškai 

automatin

į

 espreso kavos aparat

ą

 rekomenduojama montuoti 

apa

č

ioje, o ne viršuje, antraip bus sunku juo naudotis. Tai 

netaikoma montuojant virš šilumos palaikymo stal

č

iaus; jam 

skirtos nišos aukštis turi b

ū

ti 590 mm. Montuojant reikia 

atsižvelgti ir 

į

 viršuje montuojamo prietaiso arba šilumos 

palaikymo stal

č

iaus montavimo instrukcij

ą

.

Jei prietaisas montuojamas po stalviršiu, reikia numatyti 

mažiausiai 200 cm² ventiliacijos ang

ą

.

Visiškai automatinius espreso kavos aparatus geriausia 

montuoti 950 mm aukštyje, matuojant nuo grind

ų

 iki prietaiso 

apatinio krašto.

1.

Iš pradži

ų

 pagal instrukcij

ą

 išpakuokite visas dalis ir 

patikrinkite, ar transportuojant jos nebuvo pažeistos. Pažeist

ų

 

prietais

ų

 negalima prad

ė

ti eksploatuoti.

2.

Atsižvelkite 

į

 montuojamam modeliui skirtus montavimo 

matmenis.

3.

Važiuokl

ę

 

a

 

į

statykite 

į

 

į

montuojam

ą

j

į

 bald

ą

.

4.

Į

statyt

ą

 važiuokl

ę

 

a

 patikrinkite guls

č

iuku. Jungiam

ą

j

į

 laid

ą

 

prijunkite prie kištukinio lizdo. Jo negalima prispausti.

5.

Važiuokl

ę

 a

 centre ir priekyje lygiai pritvirtinkite 4 pridedamais 

varžtais 

c

 .

6.

Spyruokl

ę

 

e

 išimkite iš transportavimo apsaugos ir tempkite iki 

spyruokl

ė

s laikiklio,

 f

 kad b

ū

t

ų

 aktyvinta ištraukimo sistema.

7.

Iki galo ištraukite abu teleskopinius b

ė

gelius.

8.

Užd

ė

kite atramin

ę

 plokšt

ę

 

b

 su prietaisu ant abiej

ų

 

teleskopini

ų

 b

ė

geli

ų

.

Pastaba: 

Prietais

ą

 d

ė

kite tik ant visiškai ištraukt

ų

 teleskopini

ų

 

b

ė

geli

ų

, kad 

į

stumiant b

ū

t

ų

 aktyvinta automatin

ė

 ištraukimo 

sistema.

9.

Patikrinkite abu teleskopinius b

ė

gelius. Jie turi visiškai 

išsitraukti, o prietaisas turi b

ū

ti užsifiksav

ę

s gale.

/A

Korpus (teleskoopsiinidega)

b

Kandeplaat koos seadme ja 

esipaneeliga

°C

Puidukruvid (4 tk)

d

Iselõikuvad kruvid (2 tk)

a

Važiuokl

ė

 (su teleskopiniais 

b

ė

geliais)

b

Atramin

ė

 plokšt

ė

, prie kurios 

pritvirtintas prietaisas ir priekin

ė

 

dalis

c

Medsraig

č

iai (4 vnt.)

d

Savisriegiai varžtai (2 vnt.)

Содержание CM 450

Страница 1: ...t ny n vod Navodila za monta o Paigaldusjuhend Montavimo instrukcija Mont as instrukcija dddddddddddddddddd ddddddddddddddddd ddddddddddddddddddd dddddddddddddddddddd 9000805669 9000805669 CM 450 CMP...

Страница 2: ...PLQ PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PLQ PP PP PP PP PLQ PP PLQ PP PLQ F...

Страница 3: ......

Страница 4: ...E...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...ustiert werden Das Ger t steht vor Inbus SW3 einsetzen und nach links X drehen Das Ger t rastet nicht ein Inbus Inbus SW3 einsetzen und nach rechts Y drehen en Installation instructions Connection The...

Страница 8: ...coinc 5 Fixer le ch ssis a l aide des 4 vis c en le centrant et positionnant l avant de mani re affleurante 6 Retirer le ressort e de la fixation pour le transport et l amener la fixation de ressortf...

Страница 9: ...re superata un altezza di montaggio di 120 cm Se gli apparecchi da incasso vengono montati sovrapposti la macchina per espresso automatica a causa delle sue caratteristiche di funzionamento deve esser...

Страница 10: ...Schuko devidamente instalada A instala o de uma tomada ou substitui o do cabo de liga o s pode ser feita por um eletricista respeitando as normas aplic veis Se depois da montagem a ficha deixar de est...

Страница 11: ...de to teleskopudtr k Bem rk Apparatet m kun s ttes p teleskopudtr kkene n r de er trukket helt ud s den automatiske ejektorfunktion bliver aktiveret n r apparatet skubbes ind 9 Kontroller begge telesk...

Страница 12: ...aratet kun p teleskoputtrekket n r det er dratt helt ut slik at uttrekksmekanismen aktiveres n r apparatet er skj vet inn 9 Sjekk begge teleskoputtrekkene Du m st helt fremme og apparatet m v re feste...

Страница 13: ...taraf nda en az 3 mm lik kontak mesafesine sahip bir ay rma tertibat mevcut olmal d r Cihaz n montaj ancak bu montaj talimat nda tarif edilen ekilde usul ne uygun olarak yap lm sa cihaz n g venli kul...

Страница 14: ...ge mi bir konumda bulunmal d r 10 Teleskopik elemanlar ve cihaz iki vida d yard m yla sabitleyiniz 11 Cihaz n spiral kablosunu asiye tak n z kabloyu ok fazla esnetmeyiniz Cihaz i eri itiniz 12 Ard nd...

Страница 15: ...o v m nu p ipojovac ho veden sm prov d t pouze kvalifikovan elektrik p i dodr en p slu n ch p edpis Jestli e z suvka nen po vestavb spot ebi e p stupn mus se na stran instalace pou t jisti v ech p l s...

Страница 16: ...i em in ga je dovoljeno priklju iti samo v pravilno name eno vti nico z za itnimi kontakti Prestavljanje vti nice ali zamenjavo priklju nega kabla lahko opravi samo elektri ar ob upo tevanju veljavnih...

Страница 17: ...sapinna serva v i ei fikseeru siis on v imalik selle asendit reguleerida Seade ulatub le serva Sisestage inbus SW3 ja keerake seda X vasakule Seade ei fikseeru Sisestage inbus SW3 ja keerake seda Y pa...

Страница 18: ...virs cit m ier c m Tas neattiecas uz trauku sild anas atvilktni kuras ni as augstumam j b t 590 mm Ieb v jot ier ces iev rojiet ar augst k novietoto ier u mont as nor d jumus Ja ieb v jat ier ci tie...

Страница 19: ...6 e f 7 8 b 9 10 d 11 12 13 SW3 X SW3 Y kk DNr 1 2 3 B 4 B 5 B D 6 F G 7 8 C 9 10 E 11 12 13 48 9 48 9 a b d...

Страница 20: ...ko 3 mm 200 mm 500 x 400 mm 45 mm 120 cm 590 mm 200 cm 950 mm 1 2 3 a 4 a 5 a 4 c 6 e f 7 8 b 9 10 d 11 12 13 SW3 X SW3 Y a b c 4 d 2...

Страница 21: ...zh Montageanleitung 3 mm 200 mm 500 x 400 mm 45 mm 120 cm 590 mm 200 cm 950 mm 1 2 3 a 4 a 5 4 c a 6 e f 7 8 b 9 10 d 11 12 13 SW3 X SW3 Y a b c 4 d 2...

Страница 22: ...de all pole isolating switch 3 200 500 x 400 45 120 590 200 950 1 2 3 a 4 a 5 a c 4 6 e f 7 8 b 9 10 d 11 12 13 SW3 X SW3 Y a b c x 4 d x 2 th...

Страница 23: ...ar 3 A b c 4 d 200 400 x 500 45 120 590 200 950 1 1 2 2 3 3 a 4 4 a 5 5 a c 6 6 f e 7 7 8 8 b 9 9 10 10 d 11 11 12 12 13 13 X SW3 Y SW3...

Страница 24: ......

Отзывы: