background image

21

Conseils pour le respect de
l’environnement

Mis au rebut de l’emballage de transport

Pour vous parvenir, votre nouvel appareil a été
protégé par un emballage. Tous les matériaux qui le
composent sont compatibles avec l’environnement
et recyclables. Aidez-nous à éliminer l’emballage
dans le respect de l’environnement.

RISQUE DES BLESSURES

Les différentes parties de l’emballage peuvent
s’avérer dangereuses pour les enfants. Pour cette
raison, veuillez les conserver hors de leur portée.

Mise au rebut de l’ancien appareil

Les appareils usagés ne sont pas des déchets
dénués de valeur. Un retraitement adapté à
l’environnement peut permettre d’en tirer des
matières premières de valeur.

Cette directive définit le cadre d’une reprise et
d’une revalorisation des appareils usagés en
vigueur sur le tout le territoire communautaire.

Avant de mettre l’appareil usagé au rebut, rendez-le
inutilisable.

Ne mettez jamais l’ancien appareil à la poubelle des
ordures résiduelles !

Pour connaître les circuits actuels d’élimination,
adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à
l’administration de votre commune.

Jusqu’à son élimination, veillez à ranger l’appareil
hors de portée des enfants.

Avant la première utilisation

Remarque : Cette notice de montage vaut pour
plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne
s’appliquent pas à votre appareil, peuvent y être
décrits.

Avant de mettre l’appareil neuf en service, veuillez
lire la notice d’instructions soigneusement et de
bout en bout. Elle contient des informations
importantes pour votre sécurité ainsi que sur le
nettoyage et l’entretien de votre appareil.

Rangez la notice d’utilisation et la notice de
montage dans un endroit sûr et remettez-la à un
éventuel nouveau propriétaire de l’appareil.

Dérangements

Si 

F

apparaît à l’indicateur:

Voir la section intitulée "Utilisation".

Si les touches de la hotte aspirante restent
inopérantes:

Débranchez pendant une minute environ la
fiche mâle de la hotte aspirante ou retirez le
fusible pour la mettre hors tension.
Ensuite, réenclenchez la hotte.

Pour toute demande de précision ou en cas de
disfonctionnement, veuillez appeler le service
après-vente.

(voir le répertoire des points de service après-
vente).

Lorsque vous appelez, veuillez indiquer ce qui suit : 

Ces numéros figurent sur la plaque signalétique
accessible, après avoir enlevé les filtres à graisse,
dans le compartiment intérieur de la hotte
aspirante.

Veuillez inscrire les chiffres dans les champs ci-
dessus.

Informations générales

N° E                       FD

Содержание AW 400720

Страница 1: ...AW 400720 Gaggenau en Operating and installation instructions fr Mode d emploi et notice de montage es Instrucciones de uso y de montaje ...

Страница 2: ...2 Fig 1 GAZ Abb 1 ELECTRO 30 30 en page 03 19 fr page 20 36 es página 37 53 min 30 min 30 ...

Страница 3: ...ing modes 9 Exhaust air mode 9 Circulating air mode 9 Operating procedure 10 Cleaning and care 12 Removing and installing the grease filters 13 Removing and installing the metal mesh grease filters 13 Installing and removing the activated carbon filters 13 Changing the bulbs 14 Installation instructions Installation instructions 15 Connecting pipes 15 Electrical Connections 16 Installation 17 Inst...

Страница 4: ...time Note These operating instructions apply to several appliance models It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance Before switching on your new appliance please read the operating instructions carefully They contain important information on safety and how to use and look after the appliance Keep the operating and instructions in a safe place and pas...

Страница 5: ...erate blower during a cooktop fire However do not reach through fire to turn off blower When children become old enough to use the appliance it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult Children and pets should not be left a...

Страница 6: ...amage before installation If it is damaged do not switch it on If the power cord of the extractor hood is damaged it must be replaced by the manufacturer his customer service or a similarly qualified person to prevent hazardous situations Only a qualified technician may install including electrical connection service or repair the extractor hood Always isolate the extractor hood by pulling out the...

Страница 7: ...alling the extractor hood above gas hobs observe the appropriate national statutory regulations Observe the currently valid installation regulations and instructions of the gas appliance manufacturer During installation ensure that only one side of the extractor hood is situated directly next to a high sided unit or a wall Otherwise there is a risk of heat build up The gap between the extractor ho...

Страница 8: ...r an extractor hood can be operated or not If the manufacturer of the cooker has not specified any significant safety distances the following minimum distances apply 30 between electric hob and the lower edge of the extractor hood Fig 1 30 between gas hob upper edge of pan support and the lower edge of the extractor hood Fig 1 If various cookers are used the greatest indicated distance applies The...

Страница 9: ... and conveyed back into the kitchen An activated carbon filter must be installed to bind odours in circulating air mode see Removing and installing the grease filters The complete installation set as well as the replacement filters are available from specialist outlets customer service or the Online Shop The accessory number can be found at the end of the operating instructions The socket must be ...

Страница 10: ... be pressed when browning and frying in an open pan If you have switched on the hood by selecting the intensive level it will be switched off again automatically after 5 minutes If you press the Int key while the hood is running at fan level 1 2 or 3 the electronic control will switch back automatically to the previously selected fan level after 5 minutes If you would like to end the intensive lev...

Страница 11: ...y hour You can activate this function by simultaneously pressing the 0 key and depending on the required extraction capacity the 1 2 or 3 key This mode of operation is indicated by alternating illumination of the key together with the corresponding fan level indicator You can switch off interval ventilation by pressing the 0 key Lighting Briefly press the button to switch the light on and off The ...

Страница 12: ...rease filters The metal mesh grease filters absorb the grease particles from the kitchen fumes The filter mats consist of fire proof metal RISK OF FIRE As the filters become more saturated with greasy residue the flammability increases The function of the extractor hood may also be impaired The risk of fire is prevented by cleaning the metal mesh grease filters in good time When cleaning the greas...

Страница 13: ...rature of 131 F Note when putting the glass plates back in place make sure that you do not scratch the chimney Replace the glass plates with the printed side facing down Position the glass plates at the chimney side first RISK OF INJURY Before removing and installing the grease filters always follow the instructions and warnings in the chapter entitled Safety instructions Removing and installing t...

Страница 14: ...e changing the bulbs always follow the instructions and warnings in the chapter entitled Safety instructions The description of changing the bulbs applies to several appliance models Note Observe the warranty regulations in the enclosed service booklet Changing the halogen bulbs RISK OF INJURY Halogen bulbs become very hot during operation Even some time after the appliance has been switched off t...

Страница 15: ...xhaust air pipes a lot of pipe bends or pipe diameters less than 5 7 8 are used the air capacity will be less than optimum and there will be an increase in noise Use only pipes or hoses made of non combustible material for installation of the exhaust air duct The manufacturer of the extractor hoods is not responsible for complaints which can be attributed to planning and design of the pipework Con...

Страница 16: ...ach the earthed socket as directly as possible behind the flue duct The earthed socket should be connected via its own circuit If the earthed socket is no longer accessible following installation of the extractor hood a disconnector must be fitted as for a permanent connection If a permanent connection is required A disconnector must be provided on the installation side Switches with a contact ope...

Страница 17: ...h technical development Note At least one screw for the mounting must be installed through a stud Installation preparations 1 Remove the grease filter refer to Operating Instructions 2 Draw a line on the wall from the ceiling to the lower edge of the hood at the centre of the location where the hood is going to be mounted 3 Use the template to mark the points on the wall where the screws will be m...

Страница 18: ...move the extractor hood Drill the 4 lower 5 16 ø fixing holes and press in the wall plugs flush with the wall 8 Attach the extractor hood and screw into position with the remaining 4 screws 9 Stick protective film over the holes of the 2 lower mounting bolts in the protective grid 10 Connect up the air outlet pipe 11 Connect the hood to the electricity supply 155 8 30 311 16 105 8 65 16 ...

Страница 19: ...cratches for example by laying the template used for marking the wall over the top edge of the lower section 14 Insert the complete flue duct at an angle and swivel to the rear 15 Carefully pull the upper flue duct upwards and screw the sides to the fixing bracket with 2 screws 16 Insert the grease filter refer to Operating Instructions 17 Place the glass plates on the appliance with the printed s...

Страница 20: ...des de service 26 Mode Évacuation de l air 26 Mode Recyclage de l air 26 Utilisation 27 Nettoyage et entretien 29 Dépose et incorporation des filtres à graisse 30 Dépose et incorporation des filtres à graisse 30 Dépose et incorporation des filtres au charbon actif 30 Remplacement des ampoules 31 Notice de montage Consignes de montage 32 Jonction des conduits 32 Branchement électrique 33 Montage 34...

Страница 21: ...r l appareil hors de portée des enfants Avant la première utilisation Remarque Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles Certains équipements qui ne s appliquent pas à votre appareil peuvent y être décrits Avant de mettre l appareil neuf en service veuillez lire la notice d instructions soigneusement et de bout en bout Elle contient des informations importantes pour votre sécurité ainsi ...

Страница 22: ...teur de classe ABC et vous savez déjà vous en servir 2 Le feu est de faible importance et confiné dans la zone où il a pris 3 Les pompiers ont déjà été appelés 4 Vous pouvez combattre le feu en ayant le dos tourné vers une sortie AVERTISSEMENT Lorsque possible ne pas faire fonctionner le ventilateur lors d un incendie de table de cuisson Toutefois ne pas passer à travers les flammes pour essayer d...

Страница 23: ...on autorisé Ne pas réparer ou remplacer une pièce quelconque de l appareil à moins de recommandations spécifiques figurant dans ce manuel Toute réparation doit être confiée à un centre de réparation agréé par l usine Sécurité technique La hotte aspirante a quitté l usine dans un état impeccable Toutefois contrôlez avant le montage si l appareil présente des dégâts apparents S il est endommagé il n...

Страница 24: ... dessus de foyers au gaz il faut respecter les dispositions légales respectives en vigueur dans votre pays en Allemagne les règles techniques TRGI applicable aux installations à gaz Il faut respecter les prescriptions et consignes d incorporation en leur libellé en vigueur à la date concernée publiées par les fabricants d appareils au gaz Lors du montage rappelez vous que la hotte aspirante ne peu...

Страница 25: ...rante au dessus Si le fabricant de l appareil de cuisson n a pas spécifié d écarts de sécurité plus importants il faut respecter les écarts minimums suivants entre des foyers électriques et le bord inférieur de la hotte aspirante 30 fig 1 entre des foyers gaz c est à dire le bord supérieur de la grille support et le bord inférieur de la hotte aspirante 30 fig 1 Si vous exploitez des appareils de c...

Страница 26: ...t un filtre au charbon actif puis il revient dans la cuisine Pour dans ce mode lier les matières odorantes présentes il faut incorporer un filtre à charbon actif voir Dépose et incorporation des filtres à graisse Vous pouvez vous procurer le kit de montage complet ainsi que les filtres de rechange dans le commerce spécialisé auprès du service après vente ou dans la boutique en ligne Vous trouverez...

Страница 27: ...aut choisir la touche de super vitesse Int Lorsque vous avez allumé la hotte en choisissant la super vitesse elle s arrêtera automatiquement au bout de 5 minutes Si vous appuyez sur la touche Int alors que la hotte fonctionne avec la vitesse 1 2 ou 3 l électronique revient automatiquement à la vitesse d origine au bout de 5 minutes Si vous voulez arrêter l allure intensive avant expiration des 5 m...

Страница 28: ...atique de l aspiration pendant 5 minutes toutes les heures Pour sélectionner cette fonction appuyez en même temps sur les touches 0 et suivant la puissance d aspiration souhaitée sur l une des touches 1 2 ou 3 Ce mode de fonctionnement est signalé par l allumage alternant du bouton et du voyant de la vitesse sélectionnée Pour arrêter la ventilation intermittente appuyez sur la touche 0 Eclairage P...

Страница 29: ...uverture Filtres métalliques à graisse Les filtres métalliques à graisse retiennent les particules grasses en suspension dans les buées de cuisson Les nattes filtrantes sont en métal ininflammable RISQUE D INCENDIE Plus les filtres se saturent de résidus gras plus le risque qu ils prennent feu augmente En outre ces résidus réduisent l efficacité de la hotte aspirante Pour prévenir le risque d ince...

Страница 30: ... une température maximale de 131 F Remarque en reposant les plaques faites attention à ne pas rayer le conduit de cheminée Placez les plaques côté imprimé tourné vers le bas en commençant par le bord reposant sur le conduit RISQUE DE BLESSURES Avant de déposer et incorporer les filtres à graisse veuillez impérativement respecter les consignes et avertissements figurant au chapitre Consignes de séc...

Страница 31: ... remplacer les ampoules veuillez impérativement respecter les consignes et avertissements figurant au chapitre Consignes de sécurité La description du changement de lampe vaut pour plusieurs versions d appareils Remarque Veuillez tenir compte des conditions de garantie publiées dans le manuel de SAV ci joint Changement des ampoules halogènes RISQUE DE BLESSURES Les ampoules halogènes deviennent tr...

Страница 32: ...onduits d évacuation longs aux parois rugueuses de nombreux coudes ou des conduits de moins de 5 7 8 de diamètre font que la circulation de l air n est plus optimale et la hotte devient bruyante Seuls des conduits ou flexibles en matériau ininflammable pourront composer le conduit d évacuation installés Le fabricant de la hotte aspirante décline toute réclamation imputable à la planification du pa...

Страница 33: ...e le capot de la hotte Il faudrait que la prise femelle à contacts de terre soit raccordée via un circuit électrique dédié Si après le montage de la hotte aspirante la prise à contacts de terre n est plus accessible il faudra prévoir un dispositif de coupure comme s il s agissait d un raccordement fixe Si un raccordement fixe s impose Il faut prévoir un dispositif de coupure du côté de l installat...

Страница 34: ...e Poids max 88 lbs Sous réserve de modifications de la conception dans le cadre du progrès technique Remarque posez au moins une vis de montage dans une solive Préparatifs du montage 1 Retirer le filtre à graisse voir la notice d utilisation 2 Sur le mur tracez une ligne médiane allant du plafond jusqu au bord inférieur de la hotte aspirante 3 A l aide du gabarit marquez sur le mur les emplacement...

Страница 35: ... 4 trous de fixation inférieurs 5 16 de diamètre puis enfoncez les chevilles jusqu à ce qu elles affleurent avec le mur 8 Accrochez la hotte aspirante puis vissez les 4 vis restantes à fond pour la fixer 9 Collez une par une les pellicules plastique de protection sur les trous des 2 vis de fixation inférieures situés sur la grille protectrice 10 Raccorder la hotte aux tuyaux 11 Effectuer le branch...

Страница 36: ... éléments du capotage cheminée au moment de les introduire l un dans l autre Dans ce but placez par exemple le gabarit sur les arêtes de l élément inférieur 14 Insérez le capot complet en biais puis faites le pivoter vers l arrière 15 Extrayez prudemment par le haut le capot de cheminée supérieur puis au moyen de 2 vis vissez le latéralement contre la cornière de retenue 16 Remettre le filtre à gr...

Страница 37: ...idades de funcionamiento 43 Evacuación del aire al exterior 43 Evacuación del aire hacia el interior sistema de recirculación del aire 43 Manejo 44 Limpieza y cuidados 46 Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos 47 Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos 47 Montar y desmontar el filtro de carbón activo 47 Sustituir las lámparas 48 Instrucciones de montaje Advertencias relativa...

Страница 38: ... son válidas para diferentes modelos de aparato por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto Antes de emplear el aparato nuevo deberá leer detenidamente las presentes instrucciones de uso En ellas se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal así como para el corre...

Страница 39: ...ene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe cómo usarlo 2 El fuego es pequeño y reducido al área donde se ha originado 3 Se ha llamado a los bomberos 4 Puede combatir el fuego teniendo una vía de salida a su espalda ADVERTENCIA Si es posible no ponga el ventilador en funcionamiento si hay un incendio en la placa Pero no atraviese el fuego con la mano para apagar el ventilador Cuando los niños tienen la...

Страница 40: ...ntrole el aparato antes de proceder a su montaje por si presentara huellas visibles de daños o desperfectos Las campanas que presentaran huellas de daños o desperfectos no deberán ponerse en marcha En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato éste sólo podrá ser sustituido por el fabricante un técnico especializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un técnico especial...

Страница 41: ...s deberán observarse estrictamente las normas y disposiciones legales vigentes en cada país en Alemania por ejemplo son las Normas Técnicas para Instalación de Equipos de Gas TRGI Obsérvense las normas y disposiciones relativas al montaje e instalación del aparato facilitadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas Al proceder al montaje de campana deberá prestarse atención a montarla...

Страница 42: ...n y el funcionamiento de una campana extractora por encima de éstas En caso de no prescribir el fabricante de la cocina o placa de cocción una distancia de seguridad superior deberán observarse las siguientes distancias mínimas de seguridad entre las zonas de cocción eléctricas y el borde inferior de la campana 23 5 8 Fig 1 entre el borde superior de la parrilla para colocar recipientes de las zon...

Страница 43: ...vés de los filtros antigrasa y de carbón activo devolviéndolos a continuación una vez purificados al recinto cocina Con objeto de retener las partículas que originan los olores en la modalidad de evacuación del aire hacia el interior hay que montar un filtro de carbón véase el capítulo Montaje y desmontaje de los filtros antigrasa El kit de montaje completo así como los filtros de repuesto se pued...

Страница 44: ...ecla Int para el nivel intensivo Si ha activado la campana accionando el nivel intensivo ésta se desconecta automáticamente transcurridos unos 5 minutos Pulse la tecla Int mientras que la campana esté funcionando en los niveles de ventilación 1 2 o 3 la electrónica conmuta automáticamente transcurridos unos 5 minutos de nuevo al nivel de ventilación seleccionado Si desea finalizar la graduación in...

Страница 45: ...a pulsando simultáneamente la tecla 0 y según potencia de extracción deseada las teclas 1 2 o 3 Esta clase de servicio es indicada mediante el encendido alternativo del pulsador y de la indicación de nivel correspondiente La ventilación alternativa es desactivada presionando la tecla 0 Iluminación Pulsar brevemente la tecla para activar o desactivar la iluminación La iluminación se puede conectar ...

Страница 46: ...antigrasa metálicos Los filtros antigrasa metálicos absorben las partículas sólidas contenidas en los vahos de la cocina Las esterillas de filtro están fabricadas en material no inflamable PELIGRO DE INCENDIO A medida que crece el grado de saturación de la esterilla de filtro con partículas de grasa aumenta su inflamabilidad pudiendo influir negativamente en el funcionamiento de la campana La limp...

Страница 47: ...ratura máx de 131 F Nota Preste atención al colocar las placas de cristal de no arañar la chimenea Coloque las placas de cristal con el lado impreso hacia abajo en el aparato Coloque en este proceso las placas de cristal primero en el canto de lado chimenea PELIGRO DE LESIONES Prestar atención a las advertencias e instrucciones que se facilitan en el capitulo Advertencias de seguridad antes de pro...

Страница 48: ...s La descripción de las operaciones de sustitución de las lámparas son válidas para diferentes modelos de aparato Advertencia Obsérvense las condiciones de garantía que figuran en el cuaderno de servicio adjunto Sustituir las lámparas halógenas PELIGRO DE LESIONES Las lámparas halógenas alcanzan durante su funcionamiento unas elevadas temperaturas Por ello existe peligro de quemaduras incluso algú...

Страница 49: ...iento óptimo del aparato y provoca un aumento del nivel sonoro del aparato Para la evacuación del aire al exterior sólo de podrá empelar tubos o tuberías flexibles fabricados en materiales no inflamables El fabricante de las campanas extractoras no asume ninguna responsabilidad por las reclamaciones que atribuibles a la planificación o ejecución de los tramos o recorridos de los tubos de evacuació...

Страница 50: ...rovista de puesta a tierra La toma de corriente deberá encontrarse o montarse directamente detrás del revestimiento decorativo de la campana La toma caja de corriente deberá poseer un circuito de corriente propio En caso de que tras el montaje de la campana la toma de corriente no fuera accesible deberá instalarse un dispositivo de separación como en el caso de una conexión fija En caso de necesit...

Страница 51: ...icaciones o cambios constructivos en los aparatos como consecuencia del progreso técnico Nota Al menos un tornillo debe instalarse a través de un pasador Preparativos 1 Retirar el filtro antigrasa véanse al respecto las instrucciones de uso de la campana 2 Trazar en la pared una línea medial desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora 3 Marcar en la pared con ayuda de la planti...

Страница 52: ...Practicar los cuatro taladros inferiores de 5 16 de diámetro para los tornillos de sujeción Introducir los tacos en los taladros a ras con la pared 8 Enganchar la campana extractora y fijarla con los cuatro tornillos restantes 9 Pegar una lámina protectora sobre los agujeros de la rejilla protectora correspondientes a los tornillos de sujeción inferiores 10 Empalmar el tubo de evacuación del aire ...

Страница 53: ...ementos de revestimiento en forma de chimenea protegiendo con la plantilla de montaje el borde del elemento inferior del revestimiento 14 Montar el revestimiento de chimenea completo en posición inclinada y desplazarlo hacia atrás 15 Desplazar cuidadosamente el revestimiento superior de la chimenea hacia arriba y atornillarlo lateralmente con dos tornillos en la escuadra de soporte 16 Montar el fi...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 KF001 010 AD010012 AD010022 AD010112 AD010122 1 2 3 2x 10x 4 5 6 2x ...

Страница 56: ...genau 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Telephone 877 4GAGGENAU USA www gaggenau usa com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www gaggenau com 9000520491 EB 9003 ...

Отзывы: