background image

112

Montagem

O exaustor está previsto para montagem no tecto
da cozinha ou num tecto separado mas resistente. 

Na montagem, dar também atenção à
possibilidade  de serem montados eventuais
acessórios especiais.

Dar atenção a distância mínima, obrigatória,
entre a zona de cozinhar e o exaustor (ver
”Instruções de segurança”). 

Evitar danos na superfície sensível do
aparelho.

Preparação do tecto

PERIGO DE FERIMENTOS,

PERIGO DE DANOS MATERIAIS

Verificar, antes de efectuar furos no local previsto
para a montagem, se existem cabos eléctricos ou
outras tubagens embutidas na parede.

O tecto tem que ser plano e horizontal.

Os parafusos e buchas anexos são indicados
para betão e pedras naturais. Para outras
construções do tecto utilizar os meios de
fixação correspondentes. 
Dar atenção à suficiente capacidade de
resistência do tecto.

Verificar se a profundidade dos furos
corresponde ao comprimento dos parafusos.

Dar atenção â fixação segura das buchas.

Peso máx.: 50 kg.

É reservado o direito de alterações na construção
no âmbito do desenvolvimento técnico.

Montagem da armação de suporte superior

1

Determinar a altura global da armação de
suporte antes da montagem e marcar os furos
para os parafusos. A armação de suporte é
regulável em altura em intervalos de 20 mm.

A altura global resulta da altura até ao tecto, da
altura da bancada de trabalho e das distâncias
correspondentes entre o aparelho de cozinhar
e o exaustor.

2

Assinalar no tecto o centro do exaustor.

3

Com a ajuda do molde anexo, assinalar no
tecto as posições para os parafusos.

4

Fazer 4 furos Ø 8 mm e introduzir as buchas
até ficarem à face com o tecto.

5

Fixar a parte superior da armação de suporte
no tecto com 4 parafusos.

6

Ter em atenção a posição correcta da armação
de suporte. A travessa central define o lado
prioritário. Ele tem que apontar na direcção do
elemento de comando do aparelho de cozinhar.

Содержание AI 220100

Страница 1: ...und Montageanleitung en Operating and installation instructions fr Mode d emploi et notice de montage nl Gebruiksaanwijzing en montagevoorschrift it Istruzioni d uso e per il montaggio es Instruccion...

Страница 2: ...2 Abb 1 GAS Abb 1 ELEKTRO de Seite 03 18 en page 19 34 fr page 35 50 nl pagina 51 66 it pagina 67 082 es p gina 83 098 pt p gina 99 114...

Страница 3: ...Gebrauch 7 Sachgem e Montage 7 Betriebsarten 8 Abluftbetrieb 8 Umluftbetrieb 8 Bedienung 9 Reinigung und Pflege 11 Aus und Einbau der Fettfilter 12 Aus und Einbauen der Metall Fettfilter 12 Ein und A...

Страница 4: ...Ihrem Fachh ndler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung Sorgen Sie daf r dass das Altger t bis zur Entsorgung kindersicher aufbewahrt wird Vor dem ersten Benutzen Hinweis Diese Gebrauchsanleitung gilt f r...

Страница 5: ...besch digt muss sie durch den Hersteller seinen Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Montage einschlie lich elektrischer Anschluss Wartung o...

Страница 6: ...stellen sind die national einschl gigen gesetzlichen Bestimmungen zB in Deutschland Technische Regeln Gasinstallation TRGI zu beachten Es m ssen die jeweils g ltigen Einbauvorschriften und hinweise de...

Страница 7: ...ommes Frites zubereiten berhitzte le oder Fette k nnen sich leicht entz nden Durch regelm ige Reinigung der Fettflter und den rechtzeitigen Wechsel des Aktiv kohlefilters beugen Sie einer Brandgefahr...

Страница 8: ...urch ein Rohrsystem ins Freie geleitet Um die Geruchsstoffe im Umluftbetrieb zu binden muss ein Aktivkohlefilter eingebaut werden siehe Aus und Einbau der Fettfiter Das komplette Montage Set sowie die...

Страница 9: ...g ben tigt Beim Anbraten und Braten in der offenen Pfanne sollte die Taste Int f r Intensivstufe gedr ckt werden Haben Sie die Haube durch Bet tigen der Intensivstufe eingeschaltet wird diese automati...

Страница 10: ...n pro Stunde Sie k nnen diese Funktion durch gleichzeitiges Bet tigen der Taste 0 und je nach gew nschter Absaugleistung der Taste 1 2 oder 3 einschalten Diese Betriebsart wird durch wechselndes Leuch...

Страница 11: ...gen Bestandteile des K chendunstes auf Die Filtermatten bestehen aus unbrennbarem Metall BRANDGEFAHR Bei zunehmender S ttigung der Filter mit fetthaltigen R ckst nden erh ht sich die Entflammbarkeit A...

Страница 12: ...en die Geruchsstoffe bei Umluftbetrieb Bei normalem Betrieb t glich 1 bis 2 Stunden m ssen die Aktivkohlefilter ungef hr 2x im Jahr ausgetauscht werden Der Aktivkohlefilter ist im Fachhandel beim Kund...

Страница 13: ...nweis Halogenlampen d rfen beim Einsetzen nicht am Glaskolben ber hrt werden Verwenden Sie daher zum Einsetzen des Leuchtmittels ein sauberes Tuch 3 Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder ein 4 Stellen...

Страница 14: ...weis Der Einsatz von langen rauhen Abluftrohren vielen Rohrb gen oder Rohrdurchmessern kleiner als 150 mm f hrt zu einer Abweichung von der optimalen Luftleistung und zu einer Ger uscherh hung Zum Ver...

Страница 15: ...lossen werden Die Schutzkontaktsteckdose m glichst direkt hinter der Kaminverblendung anbringen Die Schutzkontaktsteckdose sollte ber einen eigenen Stromkreis angeschlossen sein Ist die Schutzkontakts...

Страница 16: ...cke Achten Sie darauf dass die Tiefe der Bohrl cher der L nge der Schrauben entspricht F r festen Halt der D bel ist zu sorgen Max Gewicht der Dunstabzugshaube 50 kg Konstruktions nderungen im Rahmen...

Страница 17: ...des Kochfelds zeigen HINWEIS Durch L sen der Befestigungsschrauben an der Decke kann das Tragegestell nachtr glich ausgerichtet werden Montage der Dunstabzugshaube 1 Die Dunstabzugshaube von unten in...

Страница 18: ...Klebeband abziehen 2 Die Schutzfolie an beiden Kaminverblendungen abziehen 3 Die beiden Teile des oberen Kamins auf der Dunstabzugshaube aufsetzen und zusammenstecken HINWEIS Sch tzen Sie die Dunstabz...

Страница 19: ...ng modes 24 Exhaust air mode 24 Circulating air mode 24 Operating procedure 25 Cleaning and care 27 Removing and installing the grease filters 28 Removing and installing the metal mesh grease filters...

Страница 20: ...ure that the old appliance is kept childproof until it is disposed of Before using the appliance for the first time Note These operating instructions apply to several appliance models It is possible t...

Страница 21: ...ustomer service or a similarly qualified person to prevent hazardous situations Only a qualified technician may install including electrical connection service or repair the extractor hood Always isol...

Страница 22: ...bove gas hobs observe the appropriate national statutory regulations e g in Germany Technische Regeln Gasinstallation TRGI Observe the currently valid installation regulations and instructions of the...

Страница 23: ...are cooking food with oils or fats e g chips Overheated oils or fats can easily ignite A risk of fire can be prevented by cleaning the grease filters regularly and changing the activated carbon filte...

Страница 24: ...n filter and conveyed back into the kitchen An activated carbon filter must be installed to bind odours in circulating air mode see Removing and installing the grease filters The complete installation...

Страница 25: ...be pressed when browning and frying in an open pan If you have switched on the hood by selecting the intensive level it will be switched off again automatically after 5 minutes If you press the Int ke...

Страница 26: ...our You can activate this function by simultaneously pressing the 0 key and depending on the required extraction capacity the 1 2 or 3 key This mode of operation is indicated by alternating illuminati...

Страница 27: ...ease filters The metal mesh grease filters absorb the grease particles from the kitchen fumes The filter mats consist of fire proof metal RISK OF FIRE As the filters become more saturated with greasy...

Страница 28: ...culating air mode Under normal operation daily 1 to 2 hours the activated carbon filters must be replaced approximately 2x year The activated carbon filter is available from specialist outlets custome...

Страница 29: ...of the same type and equivalent power see rating plate Note When inserting halogen bulbs do not touch the glass tube Therefore use a clean cloth when inserting the bulb 3 Reinsert the bulb cover 4 Res...

Страница 30: ...ong rough exhaust air pipes a lot of pipe bends or pipe diameters less than 150 mm are used the air capacity will be less than optimum and there will be an increase in noise Use only pipes or hoses ma...

Страница 31: ...the earthed socket as directly as possible behind the flue duct The earthed socket should be connected via its own circuit If the earthed socket is no longer accessible following installation of the...

Страница 32: ...the drilled holes corresponds with the length of the screws Ensure that the wall plugs are secure Max weight 50 kg Design subject to modification in line with technical development Installing the uppe...

Страница 33: ...facing the hob control NOTE The support frame can be aligned subsequently by loosening the fastening screws on the ceiling Installing the extractor hood 1 Hook the extractor hood from below into the s...

Страница 34: ...ue ducts To do this remove the adhesive tape 2 Remove the protective film from both flue ducts 3 Attach both parts of the upper flue to the extractor hood und push together NOTE Protect the extractor...

Страница 35: ...ct 39 Modes de service 40 Mode vacuation de l air 40 Mode Recyclage de l air 40 Utilisation 41 Nettoyage et entretien 43 D pose et incorporation des filtres graisse 44 D pose et incorporation des filt...

Страница 36: ...revendeur ou l administration de votre commune Jusqu son limination veillez ranger l appareil hors de port e des enfants Avant la premi re utilisation Remarque Cette notice de montage vaut pour plusie...

Страница 37: ...risques le faire remplacer par le fabricant son service apr s vente ou une personne d tenant des qualifications similaires Le montage y compris le branchement lectrique la maintenance ou la r paratio...

Страница 38: ...ssus de foyers au gaz il faut respecter les dispositions l gales respectives en vigueur dans votre pays en Allemagne les r gles techniques TRGI applicable aux installations gaz Il faut respecter les p...

Страница 39: ...tes par exemple L huile ou la graisse surchauff es peuvent tr s facilement s enflammer En nettoyant r guli rement les filtres graisse et en changeant suffisamment t t le filtre charbon actif vous pr v...

Страница 40: ...sse et un filtre au charbon actif puis il revient dans la cuisine Pour dans ce mode lier les mati res odorantes pr sentes il faut incorporer un filtre charbon actif voir D pose et incorporation des fi...

Страница 41: ...faut choisir la touche de super vitesse Int Lorsque vous avez allum la hotte en choisissant la super vitesse elle s arr tera automatiquement au bout de 5 minutes Si vous appuyez sur la touche Int alor...

Страница 42: ...matique de l aspiration pendant 5 minutes toutes les heures Pour s lectionner cette fonction appuyez en m me temps sur les touches 0 et suivant la puissance d aspiration souhait e sur l une des touche...

Страница 43: ...ge de couverture Filtres m talliques graisse Les filtres m talliques graisse retiennent les particules grasses en suspension dans les bu es de cuisson Les nattes filtrantes sont en m tal ininflammable...

Страница 44: ...pareil fonctionne pendant une dur e normale 1 2 heures par jour il faut changer le filtre au charbon actif environ 2 fois par an Le filtre au charbon actif est disponible dans le commerce sp cialis au...

Страница 45: ...nte voir la plaque signal tique Remarque Lorsque vous ins rez les ampoules halog nes veillez ne pas toucher le ballon de verre Pour cette raison utilisez un mouchoir propre pour ins rer l ampoule 3 Re...

Страница 46: ...marque Des conduits d vacuation longs aux parois rugueuses de nombreux coudes ou des conduits de moins de 150 mm de diam tre font que la circulation de l air n est plus optimale et la hotte devient br...

Страница 47: ...apot de la hotte Il faudrait que la prise femelle contacts de terre soit raccord e via un circuit lectrique d di Si apr s le montage de la hotte aspirante la prise contacts de terre n est plus accessi...

Страница 48: ...profondeur des tgrous perc s corresponde la longueur des vis Veillez ce que les chevilles offrent une retenue suffisante Poids max 50 kg Sous r serve de modifications de la conception dans le cadre d...

Страница 49: ...son REMARQUE vous pouvez desserrer un peu les vis de fixation contre le plafond pour rectifier apr s coup l alignement du ch ssis support Montage de la hotte d aspiration 1 Accrochez la hotte d aspira...

Страница 50: ...2 Retirez la pellicule protectrice recouvrant les deux capots de chemin e 3 Sur la hotte posez les deux pi ces formant la partie sup rieure du capot puis embo tez les ensemble REMARQUE Prot gez la hot...

Страница 51: ...ste montage 55 Gebruikswijze 56 Gebruik met afvoerlucht 56 Gebruik met circulatielucht 56 Bediening 57 Reiniging en onderhoud 59 Demontage en montage van de vetfilters 60 Metalen vetfilters demonteren...

Страница 52: ...t het oude apparaat buiten bereik van kinderen wordt opgeborgen voordat het wordt afgevoerd Voor het eerste gebruik Opmerking Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het appa...

Страница 53: ...or de fabrikant diens klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon om gevaren te voorkomen Montage inclusief elektrische aansluiting onderhoud en reparatie van de afzuigkap mogen alleen worden...

Страница 54: ...tellen Bij montage boven gaskooktoestellen moeten de geldende wettelijke nationale voorschriften in Duitsland bijv de Technische Regeln Gasinstallation TRGI worden nageleefd De geldende inbouwvoorschr...

Страница 55: ...t met olie en vet bijvoorbeeld patates frites Oververhitte olie en vet vat makkelijk vlam Door de vetfilters regelmatig te reinigen en het actieve koolfilter op tijd te vervangen voorkomt u brandgevaa...

Страница 56: ...ilter gereinigd en weer teruggeleid naar de keuken Om bij gebruik met circulatielucht de reukstoffen te binden moet een actieve koolfilter worden ingebouwd zie Demontage en montage van de vetfilters Z...

Страница 57: ...en wij de intensief toets Int in te drukken Heeft u de afzuigkap via de intensieve afzuiging ingeschakeld schakelt de kap na 5 minuten vanzelf uit Wanneer u de Int toets indrukt terwijl de afzuigstand...

Страница 58: ...r telkens vijf minuten per uur U kunt deze functie activeren door gelijktijdige bediening van toets 0 en afhankelijk van de gewenste afzuig stand toets 1 2 of 3 Deze functie wordt door het afwisselend...

Страница 59: ...ag Metalen vetfilter De aangebrachte metalen vetfilters nemen de vette bestanddelen van de keukendamp op De filtermatten bestaan uit onbrandbaar metaal BRANDGEVAR Bij toenemende verzadiging met vethou...

Страница 60: ...circulatielucht Bij normaal gebruik dagelijks 1 2 uur moeten de actieve koolfilters ongeveer 2x per jaar worden vervangen Actieve koolfilters zijn verkrijgbaar bij de speciaalzaak de klantenservice e...

Страница 61: ...en met hetzelfde vermogen zie typeplaatje Opmerking Het glas van de halogeenlamp mag bij het aanbrengen niet worden aangeraakt Gebruik daarom een schone doek bij het aanbrengen van de lamp 3 Breng de...

Страница 62: ...buizen veel buisbochten of buisdiameters kleiner dan 150 mm vermindert de afzuigcapaciteit en veroorzaakt bovendien hardere geluiden Voor de aanleg van de luchtafvoerbuizen mogen uitsluitend buizen of...

Страница 63: ...stopcontact zo mogelijk vlak achter het schoorsteenafschermstuk aanbrengen Het geaarde stopcontact moet worden aangesloten op een eigen stroomkring Als het stopcontact na montage van de afzuigkap nie...

Страница 64: ...r dat de diepte van de boorgaten overeenkomt met de lengte van de schroeven De pluggen moeten stevig vastzitten Max gewicht 50 kg Constructiewijzigingen in het kader van technische ontwikkelingen voor...

Страница 65: ...ent van de kookplaat wijzen OPMERKING Het draagstel kan achteraf worden bijgesteld door de bevestigingsschroeven in het plafond los te draaien Montage van de afzuigkap 1 De afzuigkap vanaf de onderzij...

Страница 66: ...het plakband verwijderen 2 De beschermfolie van beide schoorsteenafschermstukken trekken 3 De twee delen van het bovenste schoorsteenafschermstuk op de afzuigkap plaatsen en in elkaar schuiven OPMERKI...

Страница 67: ...mento ad espulsione d aria 72 Funzionamento a ricircolo d aria 72 Uso 73 Pulizia e cura 75 Smontaggio e montaggio dei filtri per grassi 76 Smontaggio e montaggio dei filtri per grassi 76 Montaggio e s...

Страница 68: ...roprio rivenditore specializzato oppure alla propria amministrazione comunale Provvedere affinch l apparecchio dismesso sia conservato fuori della portata dei bambini fino alla rottamazione Al primo u...

Страница 69: ...imile qualificazione Il montaggio incluso l allacciamento elettrico la manutenzione o riparazione della cappa aspirante devono essere eseguiti solo da un tecnico specializzato In ogni caso deve essere...

Страница 70: ...di montaggio sopra fornelli a gas osservare le pertinenti disposizioni di legge nazionali ad es in Germania Regole Tecniche per Impianti a Gas TRGI Osservare le norme ed istruzioni di montaggio rispe...

Страница 71: ...o i grassi surriscaldati possono facilmente incendiarsi Un pericolo d incendio si previene pulendo regolarmente i filtri per grassi e sostituendo tempestivamente il filtro a carbone attivo Non usare...

Страница 72: ...rbone attivo ed immessa nuovamente nella cucina Per fissare gli odori nel funzionamento a ricircolo d aria deve essere montato un filtro a carbone attivo vedi Smontaggio e montaggio dei filtri per gra...

Страница 73: ...one intensa Se avete acceso la cappa attivando diretamente l aspirazione intensa questa verr disattivata automaticamente dopo 5 minuti Se invece avete premuto il tasto Int mentre la cappa era attivata...

Страница 74: ...ca periodica della ventilazione di risp cinque minuti ogni ora Questa funzione pu essere attivata premendo contemporaneamente i tasti 0 e a seconda dell intensit di aspirazione desiderata 1 2 o 3 Ques...

Страница 75: ...etallici trattengono i grassi dei vapori di cucina I filtri piani sono costituiti da metallo incombustibile PERICOLO D INCENDIO A causa della progressiva saturazione dei filtri con residui grassi aume...

Страница 76: ...uso normale da 1 a 2 ore al giorno i filtri a carbone attivo devono essere sostituiti circa 2 volte all anno Acquistare il filtro a carbone attivo nel commercio specializzato presso il servizio assist...

Страница 77: ...ati Nota non toccare con le dita il vetro le lampade alogene durante l inserimento Inserire perci la lampada afferrandola con un panno pulito 3 Inserire di nuovo il coperchio della lampada 4 Ripristin...

Страница 78: ...i tubi di scarico aria lunghi ruvidi di molte curve o diametri di tubo inferiori a 150 mm comporta una riduzione della potenza ottimale e un aumento del rumore Per installare il tubo di scarico aria u...

Страница 79: ...mento del camino La presa con contatto di terra deve essere collegata tramite un proprio circuito Se la presa con contatto di terra dopo il montaggio della cappa aspirante non fosse pi accessibile dev...

Страница 80: ...tenzione che la profondit dei fori corrisponda alla lunghezza delle viti Curare il saldo fissaggio dei tasselli Peso max 50 kg Con riserva di modifiche costruttive nel quadro dell evoluzione tecnica M...

Страница 81: ...ndi del piano di cottura NOTA Allentando le viti di fissaggio sul soffitto il telaio portante pu essere allineato successivamente Montaggio della cappa aspirante 1 Agganciare la cappa aspirante da sot...

Страница 82: ...menti del camino A tal fine staccare il nastro adesivo 2 Staccare il film protettivo sui due rivestimenti del camino 3 Disporre le due parti del amino superiore sulla cappa aspirante e unirle sui bord...

Страница 83: ...87 Modalidades de funcionamiento 88 Evacuaci n del aire al exterior 88 Evacuaci n del aire hacia el interior sistema de recirculaci n del aire 88 Manejo 89 Limpieza y cuidados 91 Desmontar y montar l...

Страница 84: ...seguro fuera del alcance de los ni os hasta su desguace Antes de la puesta en marcha inicial Del aparato Advertencia Las presentes instrucciones de servicio son v lidas para diferentes modelos de apar...

Страница 85: ...n t cnico especializado del ramo a fin de evitar posibles situaciones de peligro El montaje del aparato incluyendo la conexi n a la red el ctrica as como los trabajos de mantenimiento o reparaci n s l...

Страница 86: ...deber n observarse estrictamente las normas y disposiciones legales vigentes en cada pa s en Alemania por ejemplo son las Normas T cnicas para Instalaci n de Equipos de Gas TRGI Obs rvense las normas...

Страница 87: ...ber n prepararse bajo vigilancia La limpieza regular de los filtros met licos eliminando las part culas de grasa adheridas en los mismos as como la sustituci n a tiempo del filtro de carb n activo pue...

Страница 88: ...ar a trav s de los filtros antigrasa y de carb n activo devolvi ndolos a continuaci n una vez purificados al recinto cocina Con objeto de retener las part culas que originan los olores en la modalidad...

Страница 89: ...ecla Int para el nivel intensivo Si ha activado la campana accionando el nivel intensivo sta se desconecta autom ticamente transcurridos unos 5 minutos Pulse la tecla Int mientras que la campana est f...

Страница 90: ...pulsando simult neamente la tecla 0 y seg n potencia de extracci n deseada las teclas 1 2 o 3 Esta clase de servicio es indicada mediante el encendido alternativo del pulsador y de la indicaci n de n...

Страница 91: ...ntigrasa met licos Los filtros antigrasa met licos absorben las part culas s lidas contenidas en los vahos de la cocina Las esterillas de filtro est n fabricadas en material no inflamable PELIGRO DE I...

Страница 92: ...Bajo unas condiciones de funcionamiento normal 1 2 horas diarias los filtros de carb n activo tienen que sustituirse dos veces al a o El filtro de carb n activo puede adquirirse en el comercio especi...

Страница 93: ...l mparas con acoplamiento de clavijas Para retirar la l mpara sujetarla con un pa o limpio Advertencia No sujetar las l mparas hal genas directamente con los dedos en el bulbo o tubo de cristal Emplea...

Страница 94: ...l rendimiento ptimo del aparato y provoca un aumento del nivel sonoro del aparato Para la evacuaci n del aire al exterior s lo de podr empelar tubos o tuber as flexibles fabricados en materiales no in...

Страница 95: ...sta de puesta a tierra La toma de corriente deber encontrarse o montarse directamente detr s del revestimiento decorativo de la campana La toma caja de corriente deber poseer un circuito de corriente...

Страница 96: ...restar atenci n a que la profundidad de los taladros corresponde a la longitud de los tornillos Cerciorarse del asiento firme y seguro de los tacos M ximo peso 50 kg Nos reservamos el derecho de intro...

Страница 97: ...i n ADVERTENCIA Soltando los tornillos de sujeci n al techo se puede alinear ulteriormente el bastidor de soporte Montaje de la campana extractora 1 Enganchar la campana extractora por abajo en el bas...

Страница 98: ...tos de revestimiento inferior retirando a tal efecto la cinta adhesiva 2 Retirar la l mina protectora de los dos m dulos 3 Apoyar los dos elementos de revestimiento superior sobre el cuerpo de la camp...

Страница 99: ...funcionamento 104 Funcionamento com exaust o de ar 104 Medidas do aparelho na fun o de exaust o de ar 104 Utiliza o 105 Limpeza e manuten o 107 Desmontagem e montagem dos filtros de gordura 108 Desmo...

Страница 100: ...cializado ou dos Servi os Municipais sobre os processos de reciclagem actuais Certifique se de que o aparelho antigo guardado fora do alcance das crian as at sua recolha Antes da primeira utiliza o In...

Страница 101: ...e evitarem situa es de perigo A montagem incluindo a liga o el ctrica manuten o ou repara o do exaustor s podem ser executadas por pessoal especializado Em qualquer situa o o exaustor tem que ser desl...

Страница 102: ...t m que ser respeitadas as determina es legais em vigor p ex na Alemanha Regras T cnicas para Instala es de G s TRGI T m que ser sempre respeitadas as normas e instru es de instala o v lidas do fabric...

Страница 103: ...batatas fritas leos e gorduras superaquecidos podem inflamar facilmente Com a limpeza regular dos filtros de gordura e da substitui o atempada dos filtros de carv o activo evita se o perigo de inc ndi...

Страница 104: ...v o activo e encaminhado de novo para a cozinha Para agarrar as subst ncias com odores na fun o de circula o de ar tem que estar instalado o filtro de carv o activo ver Desmontar e montar o filtro de...

Страница 105: ...aso o exaustor tenha sido ligado por meio da atua o do grau de ventila o intensivo a ventila o desligar se automaticamente ap s 5 minutos de funcionamento Se o exaustor estiver a funcionar no grau 1 2...

Страница 106: ...ica autom tica da ventila o durante 5 minutos a cada hora Para ativar esta fun o pressione simultaneamente a tecla 0 e uma das teclas 1 2 ou 3 segundo a pot ncia desejada Este modo de opera o do exaus...

Страница 107: ...met licos de gordura aplicados absorvem as part culas de gordura existentes nos vapores da cozinha As esteiras do filtro s o formadas por metal n o combust vel PERIGO DE INC NDIO Com o aumento da sat...

Страница 108: ...amento normal diariamente 1 a 2 horas os filtros de carv o activo t m que ser substitu dos normalmente 2x por ano O filtro de carv o activo pode ser adquirido no com rcio especializado nos nossos Serv...

Страница 109: ...placa de caracter sticas Indica o As l mpadas de halog neo ao serem aplicadas n o podem ser tocadas pelo bal o de vidro Por isso para montar a l mpada utilizar um pano limpo 3 Voltar a aplicar a cobe...

Страница 110: ...se possam evitar curvas estas devem ter um raio t o grande quanto poss vel Indica o A utiliza o de tubos de exaust o longos e rugosos muitas curvas e di metro de tubos inferior a 150 mm provoca uma d...

Страница 111: ...bos decorativos do exaustor A tomada com contacto de seguran a deve estar ligada a um circuito de corrente pr prio Se a tomada com contacto de seguran a n o tiver acesso f cil depois da instala o do e...

Страница 112: ...icar se a profundidade dos furos corresponde ao comprimento dos parafusos Dar aten o fixa o segura das buchas Peso m x 50 kg reservado o direito de altera es na constru o no mbito do desenvolvimento t...

Страница 113: ...de comando do aparelho de cozinhar Indica o Desapertando ligeiramente os parafusos no tecto a arma o de suporte pode ser alinhada posteriormente Montagem do exaustor 1 Pendurar o exaustor de baixo par...

Страница 114: ...s tubos decorativos Para isso retirar a fita adesiva 2 Retirar a pel cula de protec o de ambos os tubos 3 Assentar e encaixar ambas as partes do tubo decorativo superior no exaustor INDICA O Proteger...

Страница 115: ...115 AD220186 669648 281 AD220110 AD220316 AD220326 AD221316 AD221326...

Страница 116: ...Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen www gaggenau com 9000465219 EB 8908...

Отзывы: