background image

16

Installation

Fig

Fig

Fig

Fig

Fig.....  20

  20

  20

  20

  20

The lateral outlet is installed after
installation of the wall hood.
Proceed as follows:

17.

17.

17.

17.

17.     Place the flexible DN 150 (6“)

pipe through the recess in the
top duct.

18.

18.

18.

18.

18.     Now secure the brackets

included with the lateral duct,
either
- under the ceiling on the wall
or
- on the wall if the lateral duct is
lower.
Push the lateral duct under the
flat side of the bracket and press
it over the protruding bracket
(Fig. 20).

Note:

Note:

Note:

Note:

Note:

The brackets must always be placed
in the same positions.
The methods of securing the lateral
duct and the lateral ducts
themselves differ depending on the
country in which they are installed.
Your responsible after-sales service
will be pleased to advise you in the
event of unclarity.

2

1

Lateral duct

Bracket

W

all

Содержание AH 320-701

Страница 1: ...tions Notice d utilisation et d installation Instrucciones de utilizaci n y de montaje AH 320 701 AH 320 701 AH 320 701 AH 320 701 AH 320 701 AH 320 731 AH 320 731 AH 320 731 AH 320 731 AH 320 731 Wal...

Страница 2: ......

Страница 3: ...appliance as quickly and safely as possible we have endeavored to formulate these operating instructions as concisely as possible We are sure we will have explained the most important things to you i...

Страница 4: ...u ou ou ou ou an outstanding stainless design a good extraction capacity with low noise values easy operation and care a large number of operator control functions thanks to electronic control and var...

Страница 5: ...dedathighsettings Boilover cause smoking and greasy spilovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b AlwaysturnhoodONwhen cooking at high heat or when cooking flaming foods c Cle...

Страница 6: ...se instr e these instr e these instructions uctions uctions uctions uctions T T T T The r he r he r he r he right is r ight is r ight is r ight is r ight is reser eser eser eser eserv v v v ved to mak...

Страница 7: ...v v v vels els els els els Three fan speeds and one intensive speed are available see Fig 5 You set the fan level required for each respective cooking situation by pressing the function selector keys...

Страница 8: ...ff the wall extractor s extraction function at any time by pressing the 0 0 0 0 0 key motor off Special functions Special functions Special functions Special functions Special functions Intensive time...

Страница 9: ...ation is a special feature of this appliance which periodically activates the fan for five minutes every hour You can activate this function by simultaneously pressing the 0 0 0 0 0 key and depending...

Страница 10: ...t towards the rear Then pull the filter downwards out of the holder repeat the operation until you have removed all grease filters The metal grease filters can be cleaned in a dishwasher at a maximum...

Страница 11: ...g improper removal of the bracket may cause injury First pull the lamp downward to remove it from the plastic support piece and then pull in the horizontal direction to remove it from the lamp holder...

Страница 12: ...such as those published by the National Fire Protection Association NFPA and the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning ASHRAE and the local code authorities c When cutting or...

Страница 13: ...2 Exhaust air pipes must have a nominal diameter of 150 mm 6 Pay particular attention to ensuring that exhaust air ducts and pipes are kept as short as possible the pipes are not laid at an acute angl...

Страница 14: ...ually by your kitchen studio to the height of your ceiling It consists of one of the following air ducts LK 320 010 for ceiling heights of 2 30 m 2 59 m 7 7 8 6 LK 320 020 for ceiling heights of 2 59...

Страница 15: ...and the bottom edge of the wall extractor is also the line where the drilling template must be positioned horizontal line at a height of at least 700 mm 27 1 2 Fig 15 and 16 Use a spirit level to chec...

Страница 16: ...ing interior each with a shim Fig 17 This protects the extractor against levering out 9 9 9 9 9 Make wiring Fig 18 W W W W WARNING ARNING ARNING ARNING ARNING Turn OFF power circuit at the service pan...

Страница 17: ...frame Fig 19 If when using a lateral outlet the outgoing air pipe is damaged through the bottom duct the securing screw must be removed The bottom duct must then be placed in the recess on the wall ho...

Страница 18: ...ceiling on the wall or on the wall if the lateral duct is lower Push the lateral duct under the flat side of the bracket and press it over the protruding bracket Fig 20 Note Note Note Note Note The br...

Страница 19: ...ho will provide you with the address and telephone number of your nearest factory authorized service agent or contact Gaggenau USA Corp 425 University Avenue Norwood MA 02062 tel 708 255 1766 Repairs...

Страница 20: ...ette notice d utilisation Vous avez choisi un appareil de cuisine exclusif de Gaggenau Nous vous en f licitons Pour que vous puissiez vous servir rapidement et en toute s curit de toutes les fonctions...

Страница 21: ...er d une superbe esth tique d une bonne puissance d aspiration et d un niveau de bruit particuli rement faible d une utilisation et d un entretien faciles d un grand nombre de fonctions gr ce la comma...

Страница 22: ...GRAISSES SUR LA TABLE DE CUISSON CUISSON CUISSON CUISSON CUISSON a Ne laissez jamais des unit s sans surveillance r glages l v s Les Chauffe eaux en bouillissage peuvent causer des fum es Rechauffez l...

Страница 23: ...cette notice Le constr Le constr Le constr Le constr Le constructeur se r ser ucteur se r ser ucteur se r ser ucteur se r ser ucteur se r serv v v v ve le dr e le dr e le dr e le dr e le droit oit oit...

Страница 24: ...tilation entilation entilation entilation entilation Vous disposez de trois vitesses d aspiration plus une super vitesse voir fig 5 Pour s lectionner la vitesse d aspiration la mieux adapt e la cuisso...

Страница 25: ...d arr ter la hotte murale en appuyant sur la touche 0 0 0 0 0 arr t moteur F F F F Fonctions sp ciales onctions sp ciales onctions sp ciales onctions sp ciales onctions sp ciales Dur e de fonctionneme...

Страница 26: ...entilation intermittente Il s agit d une fonction sp cifique cette hotte Elle permet de programmer l allumage automatique de l aspiration pendant 5 minutes toutes les heures Pour s lectionner cette fo...

Страница 27: ...du filtre graisse et poussez le filtre vers l arri re puis tirez le vers le bas pour le d gager de son support Recommencez l op ration jusqu ce que tous les filtres soient sortis Vous pouvez nettoyer...

Страница 28: ...a bride n tait pas enlev e comme il faut Attention risque de l sions Tirez la lampe d abord vers le bas pour la d gager de son support en plastique puis horizontalement pour la sortir de la douille Le...

Страница 29: ...oit tre suffisant pour garantir une bonne combustion et l vacuation des gaz dans le conduit de chemin e d un appareil mazout afin d viter les retours de flammes Respectez les instructions du fabricant...

Страница 30: ...onsulter le ramoneur comp tent Si un po le bois charbon gaz ou fioul est reli ce conduit dans la m me pi ce il faut assurer un apport suffisant en air frais Un fonctionnement sans risque est possible...

Страница 31: ...s de la hotte Le cache haut du conduit a t choisi par votre installateur de cuisine en fonction de la hauteur de votre plafond Il peut donc s agir d un conduit d air LK 320 010 pour plafonds de 2 30 m...

Страница 32: ...ce entre le plan de travail et le bord inf rieur de la hotte constitue en m me temps la ligne d appui ligne horizontale au moins 700 mm 27 1 2 de hauteur du gabarit de per age fig 15 et 16 Contr lez l...

Страница 33: ...m avec une rondelle dans les trous de fixation bas fig 17 La hotte ne peut plus basculer 9 9 9 9 9 Pr parer le c blage Fig 18 ATTENTION Avant d effectuer le c blage de l appareil d sactiver le circuit...

Страница 34: ...z le cache haut au cadre de plafond fig 19 Dans le cas d une sortie lat rale si le conduit d vacuation est endommag par la gaine basse il faut enlever la vis de blocage D D D D D Ensuite poser la gain...

Страница 35: ...s bas sur le mur si la gaine lat rale est plac e plus bas Glisser la gaine lat rale sous le c t plat de la corni re et pousser de mani re envelopper la partie d bordante de la corni re fig 20 Remar Re...

Страница 36: ...e marche toujours pas informez votre distributeur Gaggenau qui vous donnera l adresse et le num ro de t l phone de l agent du service apr s vente agr le plus proche ou bien prenez contact avec Gaggena...

Страница 37: ...horabuena por haber comprado una cucina Gaggenau Para permitirles usar todas las funciones del aparato con la m xima rapidez y seguridad hemos tratado de elaborar las presentes instrucciones para el u...

Страница 38: ...e una gran potencia de extracci n con un nivel de ruido m nimo un cuidado y un manejo sencillo un gran n mero de funciones de utilizaci n mediante el control electr nico y diversas funciones especiale...

Страница 39: ...CI N COCCI N COCCI N COCCI N COCCI N a Nunca deje las unidades de superficie desatentidas cuando operan a la potencia m xima el desbordamiento por ebullici n causa humo y escape de substancias grasosa...

Страница 40: ...ente con ollas colocadas En caso de desperfectos ponerse en contacto con su comerciante especializado o con el servicio t cnico de Gaggenau Indicar por favor el tipo de aparato la placa de caracter st...

Страница 41: ...ilaci n Para la extracci n dispone de tres niveles de ventilaci n y un nivel intensivo ver fig 5 Accionando las teclas de selecci n 1 1 1 1 1 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 o Int Int Int Int Int puede ajustar el...

Страница 42: ...arte superior del soporte al techo ver fig 8 En cualquier momento puede desactivar la extracci n de la campana mural pulsando la tecla 0 0 0 0 0 motor desconectado Funciones especiales Funciones espec...

Страница 43: ...ci n a intervalos Una particularidad de este aparato es la ventilaci n a intervalos En esencia es una conexi n autom tica de la ventilaci n de cinco minutos cada hora respectivamente Esta funci n pued...

Страница 44: ...ndo hacia abajo La figura de la izquierda le muestra con claridad el desmontaje del filtro antigrasa met lico Repita el proceso hasta que haya extra do todos los filtros antigrasa Los filtros antigras...

Страница 45: ...i n de la abrazadera de fijaci n se realiza en manera incorrecta Cuidado se corre el riesgo de lesiones Ante todo tirar la l mpara hacia abajo para extraerla del soporte de pl stico y despu s tirar ho...

Страница 46: ...s entre las cuales las normas publicadas por la National Fire Protection Association NFPA 1 de la Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning ASHRAE 2 y por las autoridades reglamentadoras...

Страница 47: ...de cocci n v ormas de cocci n v ormas de cocci n v ormas de cocci n v ormas de cocci n var ar ar ar ario es io es io es io es io es de 70 mm 27 de 70 mm 27 de 70 mm 27 de 70 mm 27 de 70 mm 27 5 5 5 5...

Страница 48: ...de canal inferior se encuentra junto con el embalaje de la unidad extractora La cubierta de canal superior fue ajustada individualmente a la altura del techo por su instalador de cocina en este caso s...

Страница 49: ...abajo de la repisa y el canto inferior de la campana mural representa al mismo tiempo la l nea de apoyo l nea horizontal con una distancia m nima de 70 cm 27 1 2 del hornillo de gas fig 15 y 16 Compru...

Страница 50: ...roscarse con arandelas en la parte interior de la caja en los orificios de sujeci n inferiores fig 17 De este modo la campana se asegura contra cualquier apalancado 9 9 9 9 9 Predisponer el cableado F...

Страница 51: ...x 45 mm en la pared directamente en la parte inferior del techo fig 19 13 13 13 13 13 Sujete la cubierta de canal superior con los tornillos E E E E E 2 9 x 9 5 mm al marco del techo ver fig 19 Si el...

Страница 52: ...ngulo que se adjunta al canal lateral bien debajo del techo en la pared en canal lateral situado en la pared m s abajo El canal lateral es insertado en el lado plano del ngulo que se introduce presio...

Страница 53: ...ise a su distribuidor Gaggenau quien la proporcionar la direcci n y n mero de tel fono de su agente de servicio autorizado m s cercano o contacte con Gaggenau USA Corp 425 University Avenue Norwood MA...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...GENAU USA CORPORATION 425 UNIVERSITY AVENUE NORWOOD MA 02062 USA 781 255 1766 FAX 781 769 2212 GAGGENAU HAUSGER TE GMBH P O BOX 10 02 50 D 80076 M NCHEN 0 89 45 90 01 FAX 0 89 45 90 23 47 LI04HB Ed 02...

Отзывы: