background image

APPLICATION INSTRUCTIONS

EcoSmart 

Roof Vent

 POWERED

DUAL

1.  Determine Location... 

Place vent as close to the peak 

of the roof as possible but below the ridge line. Be sure the 

unit faces to the south for optimal power. Make sure the 

location is not shaded by trees or other nearby structures 

during the day (Figure 1a). Measure from the peak of 

the roof to the midpoint of the solar power vent (Figure 

1b). Transfer this measurement into the attic and mark the 

location inside the attic, centered between two rafters, and 

drill a hole (Figure 1c). Put an object, such a pencil or nail, 

through the hole to mark it on the outside. 

Note:

 Single 

units should be centered. If multiple units are used, space 

evenly over the length of the ridge.  

CAUTION: 

Be sure to mount the vent unit on the outside 

of the roof deck (motor down) above unoccupied  

attic space.

2.  Mark Opening... 

Cut out the 15” (382 mm) diameter 

template located on the French language panel of the 

Dual-Powered Roof Exhaust Vent carton. Place center 

of template over hole marked in roof, in step one. Use 

correctly positioned template to mark a circle. For rafters 

24” (610 mm) on center, mark the cut-out as shown in 

(Figure 2a). For rafters 16” (406 mm) on center, proceed 

with marking as shown (Figure 2b).

3.  Cut Out Opening And Test Position...

 Roll back 

and separate all shingles 7” (178 mm) from the top and 

sides of the cut-out area. Be sure that all roofing nails 

have been removed. Using a saber saw, jig saw, or hand 

saw, cut and remove all roof shingles and deck inside the 

15” (382 mm) diameter circle (Figure 3a). Do not cut any 

rafters. Test the final position by inserting the top half of 

the unit flashing under the rolled shingles. Trim shingles as 

necessary (Figure 3b).

4.  Fasten & Seal Ventilator...

 With the position tested, 

apply a bead of roofing cement or urethane sealant to the 

underside of the ventilator’s flashing. Proceed with sliding 

the ventilator up under the top shingles, with arrow on 

the flashing pointing up. Leave the lower portion of the 

ventilator flashing on top of the shingles for maximum 

weather resistance. Using roofing nails, fasten the ventilator 

at all corners of the flashing and approximately every 

4” (102 mm) along the edge of the flashing (Figure 4). 

Seal all exposed fasteners, flashing, stack seams, and 

loose shingles. 

Note:

 For maximum wind resistance 

or as required by building code approval, remove the 

ventilator hood and fasten the flashing every 45 degrees, 

approximately 1” (25.4 mm) away from the stack wall. 

Replace ventilator hood when complete. Seal all exposed 

fasteners, flashing, stack seams, and loose shingles. 

Note: 

Excessive application of roofing cement or urethane 

sealant can cause blistering of shingles.

Figure 1a

Figure 1c

Figure 2b

Figure 3b

Figure 1b

Figure 2a

Figure 3a

Figure 4

Содержание Green Machine

Страница 1: ...firm that there is sufficient electrical capacity on an existing circuit install a separate dedicated circuit DO NOT use an extension cord to operate All electrical wiring should comply with National Electrical Code and all other local codes Contact a qualified electrician if you are not comfortable or familiar with electrical codes and or installations 10 FOR HOMES WITH A GAS OR OIL FURNACE LOCAT...

Страница 2: ...oll back and separate all shingles 7 178 mm from the top and sides of the cut out area Be sure that all roofing nails have been removed Using a saber saw jig saw or hand saw cut and remove all roof shingles and deck inside the 15 382 mm diameter circle Figure 3a Do not cut any rafters Test the final position by inserting the top half of the unit flashing under the rolled shingles Trim shingles as ...

Страница 3: ...rethane sealant under the shingles to seal them to the roof C Attach top rail bracket Carefully lift up the shingles where the top rail mounting holes were previously marked Now align the panel frame between the installed L shaped wings Center the slots in the rails with the mounting holes on the wings Slide the top rails under the raised shingles and attach each rail to the roof deck with a provi...

Страница 4: ...8 Wiring Remove Control Module cover by gently prying cover off of retention tabs on sides CAUTION Control board has sensitive electronic components Install trade size cable clasp connector not included in knockout and insert house power cable Connect house power wires as shown Figure 7 Adjust thermostat as desired from 60 F to 120 F 105 F recommended factory setting is 60 F Connect the male solar...

Страница 5: ...menos 3 amperios de capacidad disponible Si no puede confirmar si hay suficiente potencia eléctrica en un circuito existente instale un circuito separado exclusivo NO UTILICE un cable extensor Todo cableado eléctrico deberá cumplir con el Código eléctrico nacional y con los demás códigos locales Contacte a un electricista calificado si usted no está familiarizado o no posee experiencia con códigos...

Страница 6: ...stra en Figura 2b 3 Cortar abertura y verificar posición Restaure y separe todas las a tejas 7 178 mm de la parte superior y las partes laterales del área de corte Asegúrese de que se hayan quitado todos los clavos para techo Utilizando una sierra de vaivén una sierra caladora o una sierra de mano corte yquite todas las tejas del techo y de la cubierta ubicadas dentro del círculo de 15 382 mm de d...

Страница 7: ...idadosamente y deslice cada grampa en L debajo de las tejas Alinee ambas grampas con la porción visible del esquema trazado Levante las tejas y coloque ambas grampas en L en la cubierta del techo con el tornillo para cubierta proporcionado Figura 5b Presione la teja en su lugar Aplique cemento para techos o sellador de uretano debajo de las tejas para sellarlas al techo C Colocar el soporte de la ...

Страница 8: ...09 mm de longitud con tornillos de madera noincluidos utilizando lengüetas previamente perforadas en la parte lateral del Módulo de control 8 Cableado Quitar la cubierta del Módulo de control levantándola suavemente de las lengüetas de retención en los lados PRECAUCIÓN El tablero de control tiene componentes electrónicos frágiles Instalar el conector de abrazadera de no incluido en la abertura e i...

Страница 9: ... au moins 3 ampères Si vous ne pouvez confirmer que le circuit actuel dispose d une puissance suffisante installez un circuit dédié distinct NE PAS utiliser de rallonge électrique pour faire fonctionner l appareil Tout le câblage électrique doit se conformer au National Electrical Code et à tout autre code local Faites appel à un électricien qualifié si vous n êtes pas à l aise avec les codes ou l...

Страница 10: ...rdeaux à 178 mm 7 po du dessus et des côtés de la zone de découpe Assurez vous d avoir enlevé tous les clous pour toiture À l aide d une scie sauteuse ou d une scie à main coupez et enlevez tous les bardeaux et le platelage de toit à l intérieur du cercle de 382 mm 15 po Figure 3a Ne coupez pas les chevrons Testez la position finale en insérant la moitié supérieure du solin sous les bardeaux relev...

Страница 11: ...fournies Figure 5b Appuyez sur le bardeau pour le remettre en place Appliquez de l enduit de toiture ou un scellant en uréthane sous les bardeaux pour les sceller au toit C Fixez le support du rail supérieur Soulevez délicatement les bardeaux aux endroits où les trous de montage ont été marqués précédemment Alignez ensuite le châssis du panneau entre les ailettes en L déjà installées Centrez les f...

Страница 12: ...é perforées situées sur le côté du module de contrôle 8 Câblage Retirez le couvercle du module de contrôle en soulevant délicatement les pattes de retenue sur les côtés MISE EN GARDE Le tableau de contrôle renferme des composants électroniques fragiles Installez un connecteur Romex non compris dans la débouchure de po et insérez le câble d alimentation Branchez les fils du câble tel qu illustré Fi...

Отзывы: