background image

Bij construc*efouten of materiële gebreken geed de fabrikant 2 jaar garan*e. De garan*eperiode gaat in vanaf factuurdatum en geldt enkel op vertoon van het aankoopbewijs. 
Schade aan het verlich*ngsarmatuur door gebruik ervan in extreme omstandigheden (zeekustgebieden, industriële omgevingen, frequente blootstelling aan meststoffen…), valt 
niet onder de garan*evoorwaarden.  De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van een verkeerde toepassing van het verlich*ngsarmatuur of 
door gebruik in combina*e met onjuiste apparatuur of wisselstukken.  Wijzigingen in ontwerp en technische specifica*e voorbehouden. 

!

In case of construc*on faults or material damages the manufacturer gives a guarantee up to 2 years. The period of guarantee starts from the purchase date and is only valid on 
presenta*on of the receipt. Any damage caused to the light fiGng in extreme condi*ons (coastal areas, industrial surroundings, farm environments) will not be covered by the 
guarantee. The manufacturer does not accept any liability for damage caused as a result of misuse or wrong applica*on of the fiGng. Altera*ons in design and technical 
specifica*ons reserved. 

!

Im Falle eines Konstruk*ons-oder Materialfehlers gewährt der Hersteller eine Garan*e von zwei Jahren. Die Garan*e gilt ab Verkaufsdatum und nur in Verbindung mit dem 
Kau}eleg. Schäden, bedingt durch externe Umwelteinflüsse (wie z.B. hoher Salzgehalt in der Küstenregion, Umweltbelastungen in Industriegebieten sowie dem Kontakt mit 
landwirtschadlichen Düngemiaeln), sind von der Garan*e ausgeschlossen. Der Hersteller übernimmt auch keine Hadung für die Schaden, die durch nicht bes*mmungsgemässe 
Verwendung oder Einsatz von ungeeignetem Zubehör verursacht wird. Änderungen in Technik und Ausführung vorbehalten. 

!

En cas de défaut de fabrica*on, ou matériel endommagé, le fabricant offre une garan*e allant jusqu’à 2 ans. La période de garan*e démarre à par*r de la date d’achat et 
n’est valable qu’avec une facture ou *cket de caisse. Tour dommages causés par l’u*lisa*on du luminaire dans des circonstances excep*onnelles (zone cô*ère, 
environnement industriel, en contact fréquent avec des engrais…), ne sont pas couverts par les condi*ons de garan*e. Le fabricant n’est pas tenu pour responsable des 
dommages causés suite à une mauvaise u*lisa*on, ou détournement de l’u*lisa*on de ses produits. Sour réserve de modifica*ons dans le modèle et les spécifica*ons 
techniques. 

!!

!!

Содержание Checkmate

Страница 1: ...Checkmate User Guide...

Страница 2: ...Gacoli light is ready for immediate use If you have any ques ons when seGng up your Gacoli and would like some helpful hints we recommend that you visit www gacoli com installa on or contact Hemsson...

Страница 3: ...and will only turn on automa cally when it s dark The lamp will automa cally switch o ader 8 hours To change Mode Press 1 me the lamp will ash 4 mes Charging your Gacoli The integrated solar cells ne...

Страница 4: ...aar modus en zal automa sch en alleen aan gaan wanneer het donker is De lamp schakelt automa sch uit na 8 uur Modus wijzigen druk 1 keer de lamp knippert 4 keer Het opladen van uw Gacoli De ge ntegree...

Страница 5: ...Dunkelheit automa sch ein Die Lampe geht nach 8 Stunden automa sch Aus Zur nderung des Modus 1 Mal dr cken die Lampe blinkt 4 Mal Gacoli laden Die integrierten Solarzellen ben gen Tageslicht zum Laden...

Страница 6: ...il fait sombre La lampe s teint automa quement apr s 8 heures Pour modi er le Mode appuyer 1 fois la lampe clignote 4 fois Recharger votre Gacoli Les cellules solaires int gr es ont besoin de la lumi...

Страница 7: ...3PPUT P 1 2 4 3 60 cm 60 cm 45 cm Checkmate No 2 Park...

Страница 8: ...Gng Altera ons in design and technical speci ca ons reserved Im Falle eines Konstruk ons oder Materialfehlers gew hrt der Hersteller eine Garan e von zwei Jahren Die Garan e gilt ab Verkaufsdatum und...

Отзывы: