Gacell SLC 93C Скачать руководство пользователя страница 10

USER MANUAL 

 

     Revisione n° 0 del 17/11/2020

 

 

 

pag. 10

 
 

OPERACIÓN 
 

• 

Una vez que se han realizado las conexiones a la red y a la batería, 

la tarjeta realiza una prueba de 

iluminación de todos los LED. 

Entonces el LED verde 

“BATERÍA CONECTADA” 

permanece encendido 

(constante). 

• 

En la configuración estándar, la función “AUTOENCENDIDO” está habilitada (como ajuste predeterminado: el 

cargador comienza a cargarse automáticamente 5 segundos después de la conexión a la batería. La etapa de 
inicio 
automático se indica por el parpadeo del LED verde "FIN DE CARGA", el LED rojo "TEMPORIZADOR DE 
SEGURIDAD" y el LED amarillo "CARGA ECUALIZANTE". 

• 

Si la función de inicio automático está deshabilitada, presione el botón VERDE para iniciar el proceso de 

carga. El LED 
verde (CARGANDO) comienza a parpadear y parpadeará durante todo el proceso de carga. Para 
detener la carga, presione de nuevo el botón VERDE. 

• 

Despues de la etapa de carga inicial, se encenderá el LED amarillo de "CARGA FINAL". A continuación, un 

temporizador electrónico comienza a contar las últimas tres horas de la carga final. 

• 

Cuando haya transcurrido el tiempo de carga final, el cargador se detendrá automáticamente y se enciende el 

LED verde "FIN DE CARGA". 

• 

Una hora después, se realizará una carga de 

Ecualización 

(

LED verde parpadeando

). 

• 

Un LED rojo indica un fallo. Si se enciende comuníquese con el servicio PBM. 

 
INDICACIONES DE LED 
 

 

Indicación 

LD5 

verde 

LD4 

amarillo 

LD3 

verde 

LD2 
rojo 

LD1 

amarillo 

Alimentación de red solamente  

OFF 

OFF 

OFF 

OFF 

ON 

Alimentación de red solamente (autotest) 

ON* 

ON* 

ON* 

ON* 

ON* 

Alimentación de la batería solamente 

OFF 

OFF 

OFF 

OFF 

OFF 

Alimentación de la batería e la red 

ON 

OFF 

OFF 

OFF 

Arranque automático (inicio automático) 

OFF 

OFF 

BL 

BL 

BL 

Carga inicial 

BL 

OFF 

OFF 

OFF 

Carga final 

BL 

ON 

OFF 

OFF 

Fin de la carga 

ON 

ON/OFF 

ON 

OFF 

Carga ecualizadora desactivata 

OFF 

Carga ecualizadora activata 

ON 

Pausa en ecualización  

ON 

ON/OFF 

ON 

OFF 

BL 

Carga ecualizadora (igualación) 

BL 

ON 

ON 

OFF 

BL 

ANOMALÍA / ALARMA 

Fallo de alimentación 

Tarjeta apagado > No indication 

Desconexión de la batería durante el proceso de carga 

OFF 

BL 

OFF 

OFF 

ON 

Suministro de corriente con cargador de batería OFF 

 

OFF 

OFF 

OFF 

BL 

OFF 

Corriente cero con el cargador de batería ON 

 

OFF 

OFF 

OFF 

BV 

OFF 

Anomalía del temporizador de seguridad de 9/11 horas 

 

ON 

OFF 

OFF 

ON 

OFF 

 
OFF 

= LED apagado 

ON 

= LED iluminado 

BL 

= LED parpadeando lentamente (T = 1 segundo) 

        = LED en cualquier condición 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание SLC 93C

Страница 1: ...USER MANUAL Revisione n 0 del 17 11 2020 pag 1 Battery charger SLC 93C Battery charger SLC 91C READ THE MANUAL CAREFULLY before connecting charger to mains supply and battery...

Страница 2: ...to the power of the battery charger installed and equipped with protection fuses see kW value on rating plate Make sure to earth the charger properly Connection to battery We advise the use of bipola...

Страница 3: ...ia Prima della messa in funzione del caricabatteria occorre verificare l isolamento del cavo di rete e dei cavi di batteria ATTENZIONE Attenersi scrupolosamente alle indicazioni contenute nel manuale...

Страница 4: ...RDE il led verde CARICA IN ATTO inizia a lampeggiare e lampeggia per tutta la durata della carica Se occorre interrompere la carica premere di nuovo lo stesso pulsante VERDE Trascorse alcune ore dall...

Страница 5: ...rm et bien ventil et ne doit en aucun cas tre expos la pluie ni des claboussures d eau ATTENTION Pour pr venir le risque d incendie veiller installer le chargeur sur un sol constitu d un mat riau non...

Страница 6: ...t le t moin vert CHARGE TERMIN E s allume Au bout d une heure apr s la fin de la charge la CHARGE D GALISATION est effectu e phase confirm e par le clignotement du t moin jaune Le t moin rouge indique...

Страница 7: ...n R umen betrieben werden WARNING Das Ladeger t ist nur auf einem feuerfesten Untergrund aus Stein Beton oder Metall zu bedienen WARNING Zum Schutz gegen elektrischen Schlag muss als Ersatz der gleich...

Страница 8: ...r Nachladephase schaltet das Ger t automatisch ab und die gr ne LED AUFLADUNG BEENDET leuchtet auf Eine Stunde sp ter startet die AUSGLEICHSLADUNG die durch eine blinkende gr ne LED angezeigt wird M g...

Страница 9: ...salpicado con agua ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio instale el cargador de bater as en un piso de material no inflamable como piedra ladrillo hormig n o metal ADVERTENCIA Para la protecc...

Страница 10: ...ga final el cargador se detendr autom ticamente y se enciende el LED verde FIN DE CARGA Una hora despu s se realizar una carga de Ecualizaci n LED verde parpadeando Un LED rojo indica un fallo Si se e...

Страница 11: ...por pessoas inclusive crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e pessoas com falta de experi ncia ou sem conhecimento do aparelho INSTALA O Conex o rede absolutamente necess r...

Страница 12: ...FF OFF ON Alimenta o somente da rede auto teste ON ON ON ON ON Alimenta o somente da bateria OFF OFF OFF OFF OFF Alimenta o de rede e bateria ON OFF OFF OFF Execu o autostart OFF OFF BL BL BL Carga in...

Отзывы: