background image

11

 
 

6.4 AGUA CALIENTE SANITARIA (A.C.S.)  
 
Las calderas CMX15 y CMX18 tienen un funcionamiento mixto de calefacción modulante y preparación de agua 
caliente sanitaria. El funcionamiento en A.C.S. es prioritario sobre el de calefacción de tal manera que las potencias 
nunca se suman. 
 
Un calderín de 50 litros calorifugado con aislamiento libre de CFC acumula el agua caliente sanitaria. 
 
6.4.1 AJUSTE DE TEMPERATURA DEL A.C.S. 

Para encender el A.C.S. pulsar la tecla

. Podemos  apagar esta función pulsando esta misma tecla (el display 

mostrará solamente un pequeño punto rojo).  
 
 

 

 
 
Con el A.C.S. encendida el display mostrará la temperatura actual del depósito de acumulación de A.C.S.  

La consigna de temperatura del A.C.S. se puede modificar pulsando tanto la tecla 

 como la tecla 

ajustando con las mismas teclas el valor que aparece parpadeando en el display.  El valor modificado se almacenará 

automáticamente al cabo de unos segundos o, instantáneamente, si pulsamos la tecla

 
La consigna de A.C.S. se puede variar entre 20 y 55°C.  
 
 
6.4.2 SEGURIDAD EN A.C.S. 
 
SOBRECALENTAMIENTO EN A.C.S. 
 
Si la caldera ha detecta un sobrecalentamiento en el depósito de agua caliente sanitaria actuará el limitador térmico 
de seguridad. Toda la caldera permanecerá apagada, incluida la calefacción. 

 

Una vez eliminada la causa del sobrecalentamiento hay que rearmar el limitador térmico de A.C.S. 
 
Para ello desenroscar el tapón negro y presionar el pequeño pivote que se encuentra detrás, hasta escuchar un clic. 
 
El limitador no se rearmará hasta que la temperatura en el calderín de A.C.S. no descienda por debajo de los  80°C. 
 
VALVULA DE SEGURIDAD A.C.S. 
 
Una válvula de seguridad tarada a 7 kg/cm

2

 actuará si la presión en el depósito acumulador de A.C.S. sobrepasa 

dicho valor, expulsando agua. Es imprescindible que la válvula esté conducida a un desagüe. 
 
VÁVULA DE RETENCIÓN A.C.S. 
 
Impide que el depósito acumulador de A.C.S. se quede vacío aún cuando se produzca un corte en el suministro de 
agua a la vivienda. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Содержание CMX15

Страница 1: ...ING AND SANITARY HOT WATER CMX15 CM15 CMX18 CM18 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER GUIDE Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato...

Страница 2: ...APAGADO 8 6 2 BLOQUEO DEL TECLADO 8 6 3 CALEFACCI N 8 6 3 1 Termostato de ambiente 9 6 3 2 Modulaci n en calefacci n 9 6 3 3 Antibloqueo bomba aceleradora 9 6 3 4 Seguridad en calefacci n 10 6 4 AGUA...

Страница 3: ...corriente La caldera debe ser instalada de tal forma que los interruptores u otros controles no puedan ser tocados por alguien que est usando el ba o o la ducha La instalaci n debe ser efectuada de ac...

Страница 4: ...s bornes en la placa electr nica una vez suprimido el puente existente entre ambos bornes Ver esquema el ctrico Para que funcione el sistema modulante es imprescindible el uso de regulaci n externa La...

Страница 5: ...MX18 tambi n queda limitada al valor m ximo de la tabla correspondiente La caldera seguir modulando en calefacci n en todos los escalones inferiores adapt ndose al consumo de la instalaci n Para ello...

Страница 6: ...R INTENSIDAD M XIMA FASE S INTENSIDAD M XIMA FASE T 18kW 26 0A 26 0A 26 0A 15kW 13 0A 26 0A 26 0A 12kW 13 0A 13 0A 26 0A 9kW 13 0A 13 0A 13 0A 6kW 13 0A 13 0A 3kW 13 0A POSICI N DE LOS CONMUTADORES PO...

Страница 7: ...o apagado bloqueo desbloqueo Disminuir temperatura A C S Tecla encendido apagado calefacci n Indicador de funcionamiento resistencias calefacci n bloqueo Indicador de funcionamiento resistencias A C S...

Страница 8: ...necta de la red o hay un fallo en el suministro el ctrico de la vivienda el teclado tambi n se desbloquear 6 3 CALEFACCI N Mantener en todo momento una presi n adecuada en el circuito de calefacci n E...

Страница 9: ...la caldera utilizar m s potencia y en d as menos fr os reducir la potencia consumida Esto se consigue de forma autom tica y no se requiere ninguna acci n por parte del usuario tan s lo seguir las ins...

Страница 10: ...ctuar el limitador t rmico de seguridad La caldera se apagar por completo Una vez eliminada la causa del sobrecalentamiento hay que rearmar el limitador t rmico de la calefacci n V LVULA SEGURIDAD CAL...

Страница 11: ...ticamente al cabo de unos segundos o instant neamente si pulsamos la tecla La consigna de A C S se puede variar entre 20 y 55 C 6 4 2 SEGURIDAD EN A C S SOBRECALENTAMIENTO EN A C S Si la caldera ha d...

Страница 12: ...brecalentamiento en calefacci n Ver apartado 6 3 4 Sobrecalentamiento en A C S Ver apartado 6 4 2 Dep sito de A C S vacio Abrir un grifo de agua caliente hasta que el agua fluya Error E1 Sonda tempera...

Страница 13: ...a 5kW A 21 7 21 7 Intensidad m xima convertida a 4kW A 17 4 17 4 Intensidad m xima convertida a 3kW A 13 0 13 0 13 0 13 0 Tiempo en disponer A C S con 15kW min 5 49 5 49 Tiempo en disponer A C S con 1...

Страница 14: ...INCIPALES Vaso de expansi n 6L calefacci n ref 60091510 Vaso de expansi n 2L A C S ref 60091515 Latiguillo vaso expansi n A C S CMX ref 60100020 Dep sito 50L de A C S calorifugado ref 60100072 Calder...

Страница 15: ...15 12 ESQUEMAS...

Страница 16: ...16 Gabarr n CM CMX...

Страница 17: ...NG ON AND OFF 23 6 2 BLOCKING THE CONTROLS 23 6 3 HEATING 23 6 3 1 Ambient thermostat 24 6 3 2 Modulation of the heating 24 6 3 3 Anti blocking of the accelerator pump 24 6 3 4 Heater safety 25 6 4 SA...

Страница 18: ...led directly below a power take off point The boiler must be installed in such a manner that the switches or other controls cannot be touched by anyone who is using the bath or shower The installation...

Страница 19: ...st be connected to the terminals on the electronic board once the existing bridge between both terminals has been suppressed See the electrical diagram The use of an external regulator is essential fo...

Страница 20: ...to limit the maximum output of the boilers by selecting the combination required in the table corresponding to each model The boiler output will never exceed the selected value The boiler will contin...

Страница 21: ...HE SWITCHES MAXIMUM OUTPUT LIMITED TO MAX CURRENT PHASE R MAX CURRENT PHASE S MAX CURRENT PHASE T 15kW 21 7A 21 7A 21 7A 13kW 13 0A 21 7A 21 7A 12kW 21 7A 21 7A 8 7A 11kW 13 0A 13 0A 21 7A 10kW 21 7A...

Страница 22: ...e Blockage indicator S H W On Off button On Off button Block Unblock Reduce S H W temperature Heating On Off button Heating resistances operating indicator calefacci n bloqueo S H W resistances operat...

Страница 23: ...oes off If the boiler is disconnected from the mains or there is a failure in the house s electricity supply the buttons will also be unblocked 6 3 HEATING Always maintain an adequate pressure in the...

Страница 24: ...ies of the installation In this way on cold days the boiler will use more power and on warmer days the power consumed will be reduced This occurs automatically and requires no action on the part of th...

Страница 25: ...HEATER OVERHEATING If the boiler detects an overheating in the heating circuit the safety thermal limiter will operate The boiler will be switched off Once the cause of the overheating has been elimin...

Страница 26: ...fied setting will be stored automatically afer a few seconds or instantly if we push the button The S H W setting can be varied between 20 and 55 C 6 4 2 SANITARY HOT WATER SAFETY OVERHEATING OF THE S...

Страница 27: ...W tank empty Open a hot water tap until the water flows Error E1 Heating water out temperature probe defective Contact Technical Service Error E2 Heating water return temperature probe defective Cont...

Страница 28: ...m converted intensity at 6kW A 26 1 26 1 26 1 26 1 Maximum converted intensity at 5kW A 21 7 21 7 Maximum converted intensity at 4kW A 17 4 17 4 Maximum converted intensity at 3kW A 13 0 13 0 13 0 13...

Страница 29: ...vessel 6L ref 60091510 S H W expansion vessel 2L ref 60091515 S H W expansion vessel hose CMX ref 60100020 50 L S H W insulated tank ref 60100072 Insulated heating header tank ref 60101700 Circulation...

Страница 30: ...30 Gabarr n CM CMX 12 WIRING...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...tenci n al cliente Customer Service Department 34 902 19 57 14 Como parte de la pol tica de mejora continua Elnur s a se reserva el derecho a realizar modificaciones t cnicas sin previo aviso As a par...

Отзывы: