background image

Operation with Biscuit Attachment (see illustration D)

1.  Please follow points 1 to 4 as described under “Initial Operation”.
2.  Unscrew the biscuit attachment and select the desired biscuit cutter.
3.  Put the mixture on to the filling tray and the filler neck.
4.  Please ensure that the function switch (6) is turned to “Off”.
5.  Connect the device to a 230 V, 50 Hz safety contact power socket.
6.  Turn the mincer on by the switch (6).
7.  If necessary, push the mixture further down with the pusher (18). Do not touch with your fingers.
8.  Hold the elongated mixture at the exit and cut it off at the desired length.

10

11

19

9

20

14

D

Содержание Promesso

Страница 1: ...1 500 W Mixer Meat grinder Kneading W ARRANT Y 4 YEARS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...is carried out by filling out application form on the following address www g21 vitality cz warrantyregistration Within two months from the purchase of the appliance Extended warranty does not apply to accessories WARRANTY W ARRANT Y 4 YEARS ZÁRUKA 4 ROKY ZÁRUKA 4 ROKY GARANTIE 4 JAHRE ...

Страница 4: ...uld leave the workplace always switch the machine off or remove the plug from the socket pull the plug itself not the lead Check the appliance and the cable for damage on a regular basis Do not use the appliance if it is damaged Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician To avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the m...

Страница 5: ...rview of the Components Main Components and Standard Accessories 1 Drive shaft 2 A Front cover B Back cover 3 Sus bowl 4 Safety lever 5 Lever for raising and lowering the arm 6 Switch 7 Bowl Cover 8 A Kneading hook B Whisk C Stirrer ...

Страница 6: ...al Housing Spiral Blades Sieve Lock A Sausage attachment large B Sausage attachment small C Adapter for 15 Presser Meat Mincer Presser Biscuit Attachment Biscuit Attachment 15B 18 13 9 20 19 15A 15C 12 17 14 11 10 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 ...

Страница 7: ...e Rasping B Slice Cutter C Coarse Rasping Spiral Housing Spiral A Spaghetti Disk B Pappardelle Disk C Macaroni Disk D Spaghetti Disk E Fettuccine Disk Lock Lock Lid Lid Cover Blender glass Jar 23B 23C 21 22 24D 24B 24C 24E 14 24A 11 10 18 17 23A 21 22 23 10 11 24 14 28 29 30 30 29 28 ...

Страница 8: ...ing to the desired interval length When the switch is released it returns automatically to the 0 position Adjusting the Levels and Using the Hook for not more than 2 kg of Mixture Levels Use Type of Mixture 1 2 Kneading hook Heavy mixturese g bread or short pastry 3 4 Stirrer Medium heavy mixturese g crepes or sponge mixture 5 6 Whisk Light mixtures e g cream egg white blancmange Pulse Whisk Inter...

Страница 9: ...l crumble in the yeast add the curds and mix with the kneading hook on level 2 The yeast must be comple tely dissolved Put the flour with the soaked linseed curds and the salt into the mixing bowl Knead thoroughly on level 1 then switch to level 2 and continue kneading for 3 5 minutes Cover the mixture and allow to rise in a warm place for 45 60 minutes Knead thoroughly once more remove from the b...

Страница 10: ...ation Meat Mincer see illustration A 1 First place the blade on the end of the helix and then a screen of your choice Please pay attention to the screen and the recesses on the helix housing Screw the lock 14 on until it is hand tight 2 Put the pieces of meat on to the filling tray 17 and into the filler neck 3 Place a vessel under the exit 4 Please ensure that the function switch 6 is turned to O...

Страница 11: ...achment and filled into the sausage skin 8 When the first sausage has reached the desired length squeeze it together with your fingers at the end of the sausage top Turn the sausage around its own axis once or twice NOTE Cut Levels 1 to 4 are suitable for mincer operation Do not operate the device for more than 10 minutes and then allow it to cool down for a further 10 minutes You can turn off the...

Страница 12: ...ixture on to the filling tray and the filler neck 4 Please ensure that the function switch 6 is turned to Off 5 Connect the device to a 230 V 50 Hz safety contact power socket 6 Turn the mincer on by the switch 6 7 If necessary push the mixture further down with the pusher 18 Do not touch with your fingers 8 Hold the elongated mixture at the exit and cut it off at the desired length 10 11 19 9 20 ...

Страница 13: ...der cutter Fine Rasping 23a Coarse Rasping 23c or Slice Cutter 23b Place the cylinder cutter into the salad express housing with opening facing to the front Operation with Salad Express 1 Please ensure that the function switch 6 is turned to Off 2 Connect the device to a 230 V 50 Hz safety contact power socket 3 Turn the salad express on and adjusting the levels at 5 6 by the switch 6 4 Push the f...

Страница 14: ... and chosen pasta disk into the pasta maker housing See illustration Screw the pasta lock 14 on until it is hand tight 5 Place the pasta maker housing with the filler neck facing upwards into the spiral drive and turn the screw clockwise until it is closed Operation Meat Mincer see illustration A 1 Please ensure that the function switch 6 is turned to Off 2 Connect the device to a 230 V 50 Hz safe...

Страница 15: ... the blender on and adjusting the suitable speed levels the switch 6 Level 5 for light usage with liquids Level 6 for a firmer consistency for the mixing of liquids and solid foods Moment Level for use in short powerful bursts The switch does not stay in the Pulse position Hold the switch down in the Pulse position or turn it repeatedly to the Pulse position Useful Tips Danger of burns Be careful ...

Страница 16: ... the screens after they have dried Salad Express Pasta Maker Blender Components that have come into contact with food can be cleaned in soapy water Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device Please apply a small quantity of vegetable oil likely to the screens after they have dried If the paste can not remove from the discs easily Just wait until the paste dry thoroughly then ...

Страница 17: ...g erfolgt durch Ausfüllen des Antragsformulars unter folgender Adresse www g21 vitality cz warrantyregistration innerhalb von zwei Monaten nach dem Kauf des Gerätes Die erweiterte Garantie gilt nicht für Zubehör GARANTIE DE W ARRANT Y 4 YEARS ZÁRUKA 4 ROKY ZÁRUKA 4 ROKY GARANTIE 4 JAHRE ...

Страница 18: ... ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie dabei immer am Stecker nicht am Kabel und entfernen Sie das angebaute Zubehör Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht Wenn Sie den Arbeitsplatz verlassen sollten schalten Sie das Gerät immer aus oder ziehen den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel Überprüfen Sie das Gerät und das Kabel regelmäßig auf Schäden Verwend...

Страница 19: ...el 4 Sicherungshebel 5 Hebel zum Anheben und Absenken des Armes 6 Schalter 7 Schüsselabdeckung 8 A Knethaken B Schneebesen C Rührbesen installiert haben Es sollte nur der mitgelieferte Stopfer zum Nachfüllen des Fleischwolfs verwendet werden Überlastungsgefahr Bitte benutzen Sie das Gerät entweder als Fleischwolf oder Mixer aber nie beide Funktionen gleichzeitig ...

Страница 20: ...kengehäuse Schnecke Messer Lochscheiben Verschluss A Wurstfüller groß B Wurstfüller klein C Zwischenstück für 15 Einfüllablage Stopfer Spritzgebäck Zwischenstück Spritzgebäck Formhalter 15B 18 13 9 20 19 15A 15C 12 17 14 11 10 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 ...

Страница 21: ...cheibenreibe C Grobe Reibe Schneckengehäuse Schnecke A Spaghetti Scheibe B Pappardelle Scheibe C Makkaroni Scheibe D Spaghetti Scheibe E Fettucine Scheibe Verschluss Deckelverschluss Behälterdeckel Mixerbehälter 23B 23C 21 22 24D 24B 24C 24E 14 24A 11 10 18 17 23A 21 22 23 10 11 24 14 28 29 30 30 29 28 ...

Страница 22: ...er losgelassen wird kehrt er automatisch in die Position 0 zurück Einstellung der Stufen und Verwendung des Knethakens für nicht mehr als 2 kg Zutaten Stufen Verwendung Art der Mischung 1 2 Knethaken Zähe Mischungen z B Brot oder Mürbeteig 3 4 Rührbesen Mittelzähe Mischungen z B Crêpes oder Biskuitteig 5 6 Schneebesen Weiche Mischungen z B Sahne Eiweiß Pudding Pulse Schneebesen Intervall z B fürs ...

Страница 23: ... sein Geben Sie dann das Mehl mit den eingeweichten Leinsamen und dem Salz in die Schüssel Kurz durchkneten auf Stufe 1 dann auf Stufe 2 wechseln und für weitere 3 5 Minuten kneten Decken Sie danach den Teig ab und lassen ihn an einem warmen Ort für 45 bis 60 Minuten gehen Lassen den Teig noch einmal kurz durchkneten und nehmen Sie ihn anschließend aus der Schüssel und bilden sechzehn Röllchen Leg...

Страница 24: ...11 12 13 14 A 1 Stecken Sie zuerst das Messer ans Ende der Schnecke und dann eine Lochscheibe Ihrer Wahl Bitte beachten Sie die Aussparungen auf der Lochscheibe und dem Schneckengehäuse Schrau ben Sie den Verschluss 14 auf das Gehäuse und ziehen ihn handfest zu 2 Legen Sie die Fleischstücke auf die Einfüllablage 17 und in den Einfüllstutzen 3 Stellen Sie ein Gefäß unter die Auslassöffnung 4 Bitte ...

Страница 25: ...rch den Wurstfüller gedrückt und in die Wurstpelle gefüllt 8 Wenn die erste Wurst die gewünschte Länge erreicht hat drücken Sie mit den Fingern das Ende der Wurst zusammen Drehen Sie die Wurst um die eigene Achse ein oder zweimal BEMERKUNG Stufen 1 bis 4 sind für den Fleischwolfbetrieb geeignet Lassen Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten laufen und lassen Sie es dann für weitere 10 Minuten ab...

Страница 26: ...llablage und in dem Einfüllstutzen 4 Bitte stellen Sie sicher dass der Funktionsschalter 6 in der Position Off steht 5 Schließen Sie das Gerät an eine abgesicherte 230 V 50 Hz Steckdose 6 Schalten Sie den Fleischwolf mit dem Schalter 6 ein 7 Falls erforderlich drücken Sie den Teig weiter nach unten mit dem Stopfer 18 Nicht mit den Fingern nachschieben 8 Entnehmen Sie den in die Länge gepressten Te...

Страница 27: ...ylinder Feine Raspel 23a Grobe Raspel 23c oder Scheibe nraspel 23b Setzen Sie den Schneidzylinder in das Gehäuse des Gemüseschneiders mit der Öffnung nach vorne ein Gemüseschneider 1 Bitte stellen Sie sicher dass der Funktionsschalter 6 in der Position Off steht 2 Schließen Sie das Gerät an eine abgesicherte 230 V 50 Hz Steckdose 3 Schalten Sie den Gemüseschneider ein und passen die Stufe 5 6 mit ...

Страница 28: ...ie Schneckentreiber 25 und die gewählte Nudelscheibe in das Gehäuse der Nudelmaschine ein Siehe Abbildung Schrauben Sie den Verschluss 14 handfest auf 5 Setzen Sie die Nudelmaschine mit dem Einfüllstutzen nach oben in den Schneckenantrieb und drehen Sie im Uhrzeigersinn bis sie eingerastet ist Der Fleischwolf siehe Abbildung A 1 Bitte stellen Sie sicher dass der Funktionsschalter 6 in der Position...

Страница 29: ...ixen von Flüssigkeiten und festen Nahrungsmitteln Pulsbetrieb für den Einsatz mit kurzen kräftigen Mixstößen Der Schalter bleibt nicht in der Pulse Position stehen Halten Sie den Schalter nach unten in der Pulse Position oder schalten Sie ihn immer wieder in die Pulse Position Nützliche Tipps Verbrennungsgefahr Seien Sie vorsichtig wenn Sie heißen Flüssigkeiten arbeiten Die Öffnung im Behälterdeck...

Страница 30: ...Metallteile mit einer kleinen Menge von Pflanzenöl nachdem sie get rocknet sind Gemüseschneider Nudelmaschine Mixer Teile die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen sind können in Seifenwasser gereinigt werden Lassen Sie die Teile vor dem Zusammenbau des Geräts gründlich trocknen Bitte benetzen Sie alle Metallteile mit einer kleinen Menge von Pflanzenöl nachdem sie get rocknet sind Wenn sich Teig...

Страница 31: ... záruky se provádí vyplněním formuláře na adrese www g21 vitality cz registracezaruky Do 2 měsíců od zakoupení přístroje Prodloužená záruka se nevztahuje na příslušenství ZÁRUKA CZ W ARRANT Y 4 YEARS ZÁRUKA 4 ROKY ZÁRUKA 4 ROKY GARANCI A 4 ÉV GARANTIE 4 JAHRE G WARANCJ A 4 LATA ...

Страница 32: ...ení pracuje vždy ho vypněte a vyndejte kabel ze zásuvky Zařízení a kabel zkontrolujte jestli nejsou poškozené Nepoužívejte je pokud jsou poškozené Nepokoušejte se sami opravovat zařízení Vždy kontaktujte autorizovaný servis Aby jste se vyhnuli nebezpečí vadný kabel musí být vyměněn pouze odborným servisem nebo kvalifikovanou osobou a musí být nahrazen kabelem stejného typu Používejte pouze originá...

Страница 33: ...u Hlavní součástky a standartní příslušenství 1 Hnací hřídel 2 A Přední krytka B Zadní krytka 3 Miska 4 Pojistná páka 5 Tlačítko pro zvedání a spouštění ramene 6 Hlavní vypínač 7 Krytka na mísu 8 A Hnětací hák B Míchací metla C Šlehací metla ...

Страница 34: ... Nože Sítko Uzávěr A Příslušenství na výrobu klobás velké B Příslušenství na výrobu klobás malé C Nástavec Plnící tác Pěchovadlo Příslušenství na výrobu sušenek Příslušenství na výrobu sušenek 15B 18 13 9 20 19 15A 15C 12 17 14 11 10 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 ...

Страница 35: ...adlo B Kráječ plátků C Hrubé struhadlo Tělo šneku Šnek A Disk na špagety B Disk na pappardelle C Disk na macaroni D Disk na špagety E Disk na fettuccine Uzávěr Uzávěr víka Víko Skleněná mixovací nádoba 21 22 23 10 11 24 14 28 29 30 23B 23C 21 22 24D 24B 24C 24E 14 24A 11 10 18 17 23A 30 29 28 ...

Страница 36: ...lky hnětení Když je knoflík uvolněn vrátí se automaticky do pozice 0 Nastavení rychlostí a použití hnětacího háku na méně než 2 Kg směsi Rychlost Použití Druh směsi 1 2 Hnětací hák Těžká směs např chléb pečivo 3 4 Míchací metla Středně těžká směs např těsto na palačinky pečivo 5 6 Šlehací metla Lehká směs např krémy sníh šodó Pulzování Šlehací metla Interval např míchání sněhu těsta na pečivo Pozn...

Страница 37: ...roždí a dejte jej do vody a zamíchejte hnětacím hákem na úroveň 2 Droždí musí být úplně rozpuštěné Do míchací mísy nasypte mouku lněná semínka sůl a tvaroh Důkladně míchejte na úroveň 1 poté přepněte na úroveň 2 a pokračujte v míchání dalších 3 5 minut Směs přikryjte a nechejte kynout na teplém místě 45 60 minut Poté směs ještě jednou důkladně promíchejte a vyndejte z mísy a z těsta vytvořte 16 ro...

Страница 38: ...masa obrázek A 10 11 12 13 14 A 1 Nejdříve připevněte nože na konec šneku a poté přiložte jeden ze tří disků dle vašeho výběru Prosíme buďte opatrní při upevňování sítka na krytku šneku Přišroubujte uzávěr 14 na těsno 2 Vkládejte kousky masa na plnící tác 17 a do plnícího hrdla 3 Pod konec mlýnku umístěte nádobu 4 Prosíme ujistěte se že knoflík 6 je vypnutý 5 Přístroj zapojte do 230 V 50 Hz bezpeč...

Страница 39: ...Až první klobása dosáhne požadované délky pomocí prstů stlačte maso a zavažte konec střívka Jednou nebo dvakrát klobásou otočte kolem její osy Poznámka Na mletí masa jsou vhodné rychlosti 1 4 Přístroj by neměl pracovat déle než 10 minut Po 10 minutách práce jej nechejte 10 minut vychladnout Dokud nemáte dost zkušeností přístroj můžete pokaždé vypnout po naplnění každé klobásy Proveďte krok 8 Potom...

Страница 40: ... plnící tác a do plnícího hrdla 4 Prosíme ujistěte se že hlavní knoflík 6 je vypnutý 5 Přístroj zapojte do 230 V 50 Hz bezpečnostní zásuvky 6 Knoflíkem 6 zapněte přístroj 7 Pokud je to potřebné směs zatlačte pěchovadlem 18 V žádném případě směs nezatlačujte do plnícího hrdla svými prsty 8 Podlouhlé těsto držte na konci a nakrájejte na požadovanou délku 10 11 19 9 20 14 D ...

Страница 41: ...če přichyceno 3 Vyberte si válcový kráječ struhadlo 23a hrubé struhadlo 23c nebo kráječ plátku 23b Struha dlo nebo kráječ umístěte do těla kráječe otvorem dopředu Obsluha kráječe 1 Prosíme ujistěte se že hlavní knoflík 6 je vypnutý 2 Přístroj zapojte do 230 V 50 Hz bezpečnostní zásuvky 3 Kráječ zapněte knoflíkem 6 a nastavte rychlost 5 6 4 Suroviny zatlačte dolu pěchovadlem na krájení 22 Suroviny ...

Страница 42: ... 24d nebo 24e 4 Spirálu a vybraný disk na těstoviny umístěte do výrobníku těstovin Podívejte se na obrázek Zašroubujte uzávěr 14 na těsno 5 Tělo šneku 10 umístěte plnícím hrdlem nahoru do pohonu tak že zatáhnete pojistnou páku nasadíte výrobník dokud se nezacvakne Obsluha mlýnku 1 Prosíme ujistěte se že hlavní knoflík 6 je vypnutý 2 Přístroj zapojte do 230 V 50 Hz bezpečnostní zásuvky 3 Mlýnek zap...

Страница 43: ...pečnostní zásuvky Zapněte mixér a knoflíkem 6 nastavte vhodnou rychlostní úroveň Rychlost 5 pro lehké používání na tekutiny Rychlost 6 na pevnější konzistence na mixování tekutých a pevných surovin Pulzní chod pro použití v krátkých nárazových intervalech Tlačítko nezůstává v pulzní pozici Tlačítko vždy zmáčkněte a držte poté opakujte Užitečné tipy Hrozí popálení Buďte opatrní při používání horkýc...

Страница 44: ...kladně uschnout Části které se o sebe třou doporučujeme občas promazat rostlinným olejem Kráječ struhadlo výrobník těstovin a mixér Komponenty které přijdou do styku s potravinami umyjte vodou s jarem Před smontováním nechejte části přístroje důkladně uschnout Části které se o sebe třou doporučujeme občas promazat rostlinným olejem Když těsto nemůžete snadno umýt z disků počkejte až těsto úplně us...

Страница 45: ...áruky sa uskutočňuje vyplnením formulára na adrese www g21 vitality cz registracezaruky Do 2 mesiacov od zakúpenia prístroja Predĺžená záruka sa nevzťahuje na príslušenstvo ZÁRUKA SK W ARRANT Y 4 YEARS ZÁRUKA 4 ROKY ZÁRUKA 4 ROKY GARANCI A 4 ÉV GARANTIE 4 JAHRE G WARANCJ A 4 LATA ...

Страница 46: ...vypnite a vyberte kábel zo zásuvky zatiahnite za zástrčku nikdy nie za kábel Zariadenie a kábel skontrolujte či nie sú poškodené Nepoužívajte ich ak sú poškodené Nepokúšajte sa sami opravovať zariadenie Vždy kontaktujte autorizovaný servis Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu chybný kábel musí byť vymenený iba odborným servisom alebo kvalifikovanou osobou a musí byť nahradený káblom rovnakého typu Použ...

Страница 47: ...k Hlavné súčiastky a štandardné príslušenstvo 1 Hnací hriadeľ 2 A Predný kryt B Zadný kryt 3 Miska 4 Poistná páka 5 Tlačidlo pre zdvíhanie a spúšťanie ramena 6 Hlavný vypínač 7 Kryt na misku 8 A Hák na miesenie B Mmiešacia metla C Šľahacia metla ...

Страница 48: ...Sitko Uzáver A Príslušenstvo na výrobu klobás veľké B Príslušenstvo na výrobu klobás malé C Nástavec Plniaca tácka Natláčacie viečko Príslušenstvo na výrobu sušienok Príslušenstvo na výrobu sušienok 15B 18 13 9 20 19 15A 15C 12 17 14 11 10 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 ...

Страница 49: ...krájač plátkov C Hrubé strúhadlo Kryt na šnek Šnek A Disk na špagety B Disk na pappardelle C Disk na macaroni D Disk na špagety E Disk na fettucine Uzáver uzáver veka Veko Sklenená mixovacia nádoba 23B 23C 21 22 24D 24B 24C 24E 14 24A 11 10 18 17 23A Mixér 21 22 23 10 11 24 14 28 29 30 30 29 28 ...

Страница 50: ... dĺžky miesenie Keď je gombík uvoľnený vráti sa automaticky do pozície 0 Nastavenie rychlostí a použitie hnetacieho háku na menej ako 2 Kg zmesi Rýchlosť Použitie Druh zmesi 1 2 Hnetací hák Ťažká zmes napr chlieb pečivo 3 4 Miešacia metla Stredne ťažká zmes napr cesto na palacinky pečivo 5 6 Šlahacia metla Ľahká zmes napr krémy sneh šodó Pulzovanie Šlahacia metla Interval napr miešanie snehu cesta...

Страница 51: ... rozdrolte droždie a dajte ho do vody a zamiešajte hákom na miesenie na úroveň 2 Droždie musí byť úplne rozpustené Do miešacej misy nasypte múku ľanové semienka soľ a tvaroh Dôkladne miešajte na úroveň 1 potom prepnite na úroveň 2 a pokračujte v miešaní ďalších 3 5 minút Zmes prikryte a nechajte kysnúť na teplom mieste 46 60 minút Potom zmes ešte raz dôkladne premiešajte a vyberte z misy a z cesta...

Страница 52: ...A 10 11 12 13 14 A 1 Najskôr pripevnite nože na koniec závitovky a potom priložte jedno z troch diskov podľa vášho výberu Prosíme buďte opatrní pri upevňovaní sitka na krytku závitovky Priskrutkujte uzáver 14 na tesno 2 Vkladajte kúsky mäsa na plniaci tácku 17 a do plniaceho hrdla 3 Pod koniec mlynčeka umiestnite nádobu 4 Prosíme uistite sa že tlačidlo 6 je vypnuté 5 Prístroj zapojte do 230 V 50 H...

Страница 53: ...ožadovanú dĺžku pomocou prstov stlačte mäso a zaviažte koniec črievka Raz alebo dvakrát klobásou otočte okolo jej osi Poznámka Na mletie mäsa sú vhodné rýchlosti 1 4 Prístroj by nemal pracovať dlhšie ako 10 minút Po 10 minútach práce ho nechajte 10 minút vychladnúť Kým nemáte dosť skúseností prístroj môžete zakaždým vypnúť po naplnení každej klobásy Vykonajte krok 8 Potom mlynček znova zapnite Uro...

Страница 54: ...lniacu tácku a do plniaceho hrdla 4 Prosíme uistite sa že hlavné tlačidlo 6 je vypnuté 5 Prístroj zapojte do 230 V 50 Hz bezpečnostné zásuvky 6 Tlačidlom 6 zapnite prístroj 7 Ak je to potrebné zmes zatlačte zatláčadlom 18 V žiadnom prípade zmes nezatláčajte do plniaceho hrdla svojimi prstami 8 Podlhovasté cesto držte na konci a nakrájajte na požadovanú dĺžku 10 11 19 9 20 14 D ...

Страница 55: ...chytené 3 Vyberte si valcový krájač strúhadlo 23a hrubé strúhadlo 23c alebo krájač plátku 23b Str úhadlo alebo krájač umiestnite do tela krájača otvorom dopredu Obsluha krájača 1 Prosíme uistite sa že hlavné tlačidlo 6 je vypnuté 2 Prístroj zapojte do 230 V 50 Hz bezpečnostné zásuvky 3 Krájač zapnite tlačidlom 6 a nastavte úroveň 5 6 4 Suroviny zatlačte bane zatláčadlom na krájanie 22 Suroviny nez...

Страница 56: ...o 24e 4 Špirálu a vybraný disk na cestoviny umiestnite výrobník cestovín Pozrite sa na obrázok Zaskrutkujte uzáver 14 na tesno 5 Telo závitovky 10 umiestnite plniacim hrdlom hore do pohonu tak že zatiahnete poistnú páku nasadíte výrobník kým sa nezacvakne Obsluha mlynčeka obrázok A 1 Prosíme uistite sa že hlavné tlačidlo 6 je vypnuté 2 Prístroj zapojte do 230 V 50 Hz bezpečnostné zásuvky 3 Mlynček...

Страница 57: ...nostné zásuvky Zapnite mixér s gombíkom 6 nastavte vhodnú rýchlostú úroveň Rýchlosť 5 pre ľahké používanie na tekutiny Rýchlosť 6 na pevnejšie konzistencie na mixovanie tekutých a pevných surovín Pulzná chod pre použitie v krátkych nárazových intervaloch Tlačidlo nezostáva v pulznej pozícii Tlačidlo vždy stlačte a držte potom zopakujte Užitočné tipy Hrozí popálenie Buďte opatrní pri používaní horú...

Страница 58: ... dôkladne uschnúť Časti ktoré sa o seba trú odporúčame občas premazať rastlinným olejom Krájač strúhadlo výrobník cestovín a mixér Komponenty ktoré prídu do styku s potravinami umyte vodou s jarou Pred zmontovaním nechajte časti prístroja dôkladne uschnúť Časti ktoré sa o seba trú odporúčame občas premazať rastlinným olejom Keď cesto nemôžete ľahko umyť z diskov počkajte až cesto úplne uschne a po...

Страница 59: ... a kiterjesztett garanciához töltse ki az űrlapot www g21 vitality cz garanciaregisztracio 2 hónapon belül a készülék vásárlásakor A kiterjesztett garancia nem terjed a kiegészítőkre GARANCIA HU 4 YEARS ZÁRUKA 4 ROKY ZÁRUKA 4 ROKY GARANCI A 4 ÉV 4 JAHRE G WARANCJ A 4 LATA ...

Страница 60: ...ektorból húzza ki a dugót ne a kábelt Ellenőrizze a készülék és a vezeték épségét Ne használja ha azok sérültek Ne próbálja megjavítani a készüléket Keressen fel egy márkaszervizt Tehát hogy elkerülje a veszélyt a hibás kábelt ki kell cserélni ezt azonban csak egy képesített személy végezheti el és ki kell cserélni egy kábellel amely azonos típusú Csak eredeti alkatrészeket használjon Ügyeljen a k...

Страница 61: ... Alkatrészek áttekintése Fő alkotóelemek és a mellékelt tartozékok 1 Meghajtó 2 A Elülső fedél B Hátsó fedél 3 Edény 4 Biztonsági kar 5 Gomb a kar kioldásához 6 Fő kapcsoló 7 Edény fedele 8 A Dagasztókar B Habverő C Gömbhabverő ...

Страница 62: ...este Csavar Kések Szita Zár A Kolbász készítő tartozék nagy B Kolbász készítő tartozék kicsi C Tartozék Töltő tálca Betoló kar Sütemény készítő tartozék Sütemény készítő tartozék 15B 18 13 9 20 19 15A 15C 12 17 14 11 10 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 ...

Страница 63: ...A Reszelő B Szeletelő C Durva reszelő Csavar kupakja Csavar A Lemez spagettihez B Pappardelle lemez C Macaroni lemez D Spagetti lemez E Fettucine lemez Zár Fedő zárja Fedél Üveg keverő edény 23B 23C 21 22 24D 24B 24C 24E 14 24A 11 10 18 17 23A 21 22 23 10 11 24 14 28 29 30 30 29 28 ...

Страница 64: ...kell tartani ebben a helyzetben a kívánt ideig A gomb elengedésekor automatikusan visszatér 0 állásba A sebesség beállítása dagasztóhoz kevesebb mint 2 kg keverék esetében Sebesség Használat Keverék 1 2 Dagasztókar Súlyos keverék pl kenyér sütemények 3 4 Keverő lapát Közepes keverék pl palacsinta tészta keksz 5 6 Habaró lapát Könnyen keverhető pl krémek hab sodó Pulzálás Habaró lapát Intervallum p...

Страница 65: ...őt és hozzádjuk a vízhez és összekeverjük 2 es fokozaton Az élesztőnek teljesen szét kell olvadnia A keverő edénybe beletesszük a lisztet a lenmagokat sót és túrót Jól összekeverjük 1 es fokozaton majd átkapcsoljuk 2 es fokozatba és folytatjuk a keverést még 3 5 percig A keveréket letakarjuk és hagyjuk kelni meleg helyen 46 60 percig Aztan akeveréket még egyszer alaposan összekeverjük kivesszük a ...

Страница 66: ...zítés részt Darált hús készítés kép A 10 11 12 13 14 A 1 Először csatlakoztassa a pengéket a csavar végére majd alkalmazza a három tárcsa közül az egyiket amelyiket választott Kérjük legyen óvatos amikor szereli a szitát a csavarhoz Csavarja a kupakot 14 hogy lezárja 2 Tegyen daráló végéhez helyezzen egy edényt 3 Kérjük ellenőrizze hogy a gomb 6 ki van kapcsolva 4 Csatlakoztassa az eszközt a 230 V...

Страница 67: ...retet használja az ujjait nyomásra és kössön csomót a kolbász végére Egyszer vagy kétszer fordítsa meg a kolbászt a tengelye körül Megjegyzés Húsdaráláshoz alkalmas sebességek 1 4 A készüléknek nem szabad tovább működnie mint 10 perc 10 perc után hagyja hűlni 10 percig Amíg nincs elég tapasztalata minden alkalommal amikor megtölt egy kolbászt kapcsolja ki a készüléket töltés után Járjon el a 8 Pon...

Страница 68: ...ára majd a töltő nyakba 4 Kérjük ellenőrizze hogy a főkapcsoló 6 ki van kapcsolva 5 Csatlakoztassa az eszközt a 230 V 50 Hz biztonsági aljzatba 6 Nyomja meg a 6 gombot kapcsolja be a készüléket 7 Ha szükséges a keverék nyomja meg a nyomógombbal 18 Semmi esetre se ne erőltesse a húst a töltőcsőbe az ujjaival 8 A hosszúkás tésztát fogja a végén és vágja a kívánt hosszra 10 11 19 9 20 14 D ...

Страница 69: ...szeletelő 3 Válassza ki a hengeres vágót 23a reszelő durva reszelő 23c vagy szeletelő szeletekre 23b A reszelőt vagy szeletelőt helyezze a testbe nyílással előre Szeletelő működtetése 1 Győződjön meg róla hogy a főkapcsoló 6 ki van kapcsolva 2 Csatlakoztassa a készüléket 230 V 50 Hz biztonsági aljzatba 3 Kapcsolja be a szeletelőt 6 5 6 fokozaton 4 A nyersanyagokat nyomja a nyomókarral az enyémbe a...

Страница 70: ... 24e 4 A spirált a kiválasztott lemezre helyezze a tészta készítőre Nézze meg a képet Csavarja be a zárat 14 szorosan 5 Ezeket a csigákat 10 helyezze a töltő nyakbkal felfelé úgy hogy behúzza a biztosíték karját felhelyezi a készítőt amíg az be nem illesazkedik a helyére A daráló használata kép A 1 Kérjük bizonyosodjon meg hogy a főkapcsoló 6 ki van kapcsolva 2 Csatlakoztassa a készüléket 230 V 50...

Страница 71: ... kapcsolva Csatlakoztassa a készüléket 230 V 50 Hz biztonsági aljzatba Kapcsolja be a turmixgépet 6 állítsa be a kellő fokozatot Fokozat 5 könnyű keverékekhez folyadékokhoz Rýchlosť 6 szilárdabb keverékekhez folyékony és szilárd nyersanyagokho Pulzálás rövid nyomás szerű keverésekhez A gomb nem marad a pulzáló pozícióban A gombot mindig nyomja meg majd engedje el Hasznos tippek Gyulladásveszély Le...

Страница 72: ...ni A részeket amelyek érintkeznek egymással érdemes időnként növényi olajjal bekenni Szeletelő reszelő tészta készítő és turmixgép A részeket amelyek kapcsolatba kerülnek élelmiszerekkel mossa es vízzel és egy kevés jarral Összeszerelés előtt hagyja a gépet teljesen megszáradni A részeket amelyek érintkeznek egymással érdemes időnként növényi olajjal bekenni Ha nem sikerül leszedni a tésztát a tár...

Страница 73: ...arancjiprzeprowadzasiępoprzezwypełnienieformularzadostępnegonaadresie www g21 vitality cz warrantyregistration Do 2 miesięcy od zakupu urządzenia Przedłużona gwarancja nie dotyczy wyposażenia akcesoriów GWARANCJA PL YEARS ZÁRUKA 4 ROKY ZÁRUKA 4 ROKY GARANCI A 4 ÉV JAHRE G WARANCJ A 4 LATA ...

Страница 74: ...ciągnąć za wtyczkę nigdy za kabel Należy sprawdzić urządzenie i kabel czy nie są uszkodzone Nie należy ich używać jeśli są uszkodzone Nie należy próbować samemu naprawiać urządzenia Zawsze należy kontaktować się z autoryzowanym serwisem W celu uniknięcia niebezpieczeństwa uszkodzony kabel powinien zostać wymieniony tylko przez profesjonalną obsługę lub wykwalifikowaną osobę i musi być zastąpiony k...

Страница 75: ...e elementy i standardowe akcesoria 1 Wałek napędu 2 A Osłona przednia B Osłona tylna 3 Miska 4 Dźwignia bezpieczeństwa 5 Przycisk do podnoszenia i opuszczania ramienia 6 Główny wyłącznik 7 Pokrywa na misę 8 A Mieszadło hakowe do ugniatania B Mieszadło C Ubijak ...

Страница 76: ...imak Noże Sitko Nakrętka A Akcesoria do wyrobu kiełbas duże B Akcesoria do wyrobu kiełbas małe C Nakładka Tacka do napełniania Popychacz Akcesoria do wyboru ciastek Akcesoria do wyrobu ciastek 15B 18 13 9 20 19 15A 15C 12 17 14 11 10 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 ...

Страница 77: ...a ślimaka Ślimak A Tarcza do wyrobu makaronu spaghetti B Tarcza do wyrobu makaronu pappardelle C Tarcza do wyrobu makaronu macaroni D Tarcza do wyrobu makaronu spaghetti E Tarcza do wyrobu makaronu fettucine Nakrętka Zaślepka pokrywy Pokrywa Szklane naczynie do miksowania 23B 23C 21 22 24D 24B 24C 24E 14 24A 11 10 18 17 23A 21 22 23 10 11 24 14 28 29 30 30 29 28 ...

Страница 78: ...o zostanie zwolnione automatycznie powróci do pozycji 0 Ustawienie prędkości i użycie mieszadła hakowego dla składników poniżej 2 Kg Prędkość Użycie Rodzaj masy 1 2 Mieszak hakowy do wyrabiania ciasta Masa cięższa np chleb wypieki 3 4 Końcówka do mies zania Średnio ciężka masa np ciasto na naleśniki wypieki 5 6 Końcówka do ubijania Lekka masa np kremy bita śmietana budyń Pulsowanie Końcówka do ubi...

Страница 79: ... wodzie następnie wymieszać hakiem do wyrabiania ciasta usta wionym na poziom 2 Drożdże muszą być całkowicie rozpuszczone Do miski wsypać mąkę siemię lniane sól oraz twaróg Dokładnie mieszać na poziomie 1 następnie przełączyć na poziom 2 i kontynuować mieszanie od 3 5 minut Ciasto przykryć i odstawić do wyrośnięcia w ciepłe miejsce na około 46 60 minut Następnie masę jeszcze raz dokładnie wymiesza...

Страница 80: ...s Wyrób mięsa mielonego obrazek A 10 11 12 13 14 A 1 Najpierw należy przymocować noże na końcu ślimaka a następnie dodać jedną z trzech tarczy według uznania Należy zachować ostrożność podczas mocowania sitka na pokrywie ślimaka Zaślepkę szczelnie przykręcić 14 2 Umieścić kawałki mięsa na tacy 17 i wkładać do otworu do napełniania 3 Przy końcu młynka umieścić naczynie 4 Należy się upewnić że przyc...

Страница 81: ...sa osiągnie odpowiednią długość za pomocą palców należy docisnąć mięso i związać koniec jelita Raz lub dwa obrócić kiełbasę wokół jej własnej osi Uwagi Do mielenia mięsa są odpowiednie prędkości 1 4 Urządzenie nie powinno pracować dłużej niż 10 minut Po 10 minutach pracy należy odstawić je do ostygnięcia na 10 minut Jeśli nie posiadacie Państwo doświadczenia w pracy z tym urządzeniem można je po k...

Страница 82: ... umieścić na tacy i wkładać do otworu do napełniania 4 Należy się upewnić że główny przycisk 6 jest wyłączony 5 Urządzenie podłączyć do gniazda bezpieczeństwa 230 V 50 Hz 6 Za pomocą przycisku 6 włączyć urządzenie 7 Jeśli zajdzie potrzeba masę można popchnąć popychaczem 18 W żadnym wypadku nie używać do tego celu palców 8 Podłużne ciasto należy trzymać przy końcu i kroić według uznania 10 11 19 9 ...

Страница 83: ...ę tarcza 23a tarcza grubo trąca 23c lub do plastrów 23b Odpowiednią tarczę należy umieścić w korpusie szatkownicy otworem do przodu Obsługa szatkownicy 1 Należy się upewnić że główny przycisk 6 jest wyłączony 2 Urządzenie podłączyć do gniazda bezpieczeństwa 230 V 50 Hz 3 Szatkownicę włączyć za pomocą przycisku 6 i ustawić poziom 5 6 4 Składniki należy umieszczać w kierunku do dołu za pomocą popych...

Страница 84: ...ronu umieścić w pojemniku do wyrobu makaronu Patrz obrazek Zaślepkę szczelnie przykręcić 14 5 Obudowę ślimaka 10 umieścić otworem do napełniania od góry w napędzie w następujący sposób najpierw należy przesunąć dźwignię bezpieczeństwa nasadzić pojemnik do wyrobu makaronu aż do momentu jego odpowiedniego osadzenia Obsługa młynka 1 Należy się upewnić że główny przycisk 6 jest wyłączony 2 Urządzenie ...

Страница 85: ...rętła 6 ustawić odpowiedni poziom prędkości Prędkość 5 dla delikatnego użycia dla płynnych składników Prędkość 6 dla bardziej spójnej konsystencji do miksowania płynnych i stałych składników Miksowanie pulsacyjne dla użycia w krótkich przerywanych interwałach Przycisk nie po zostaje w pozycji pulsacyjnej Przycisk zawsze należy przycisnąć i trzymać następnie powtarzać czynność Przydatne wskazówki R...

Страница 86: ...itego wyschnięcia Części które się o siebie ocierają polecamy od czasu do czasu posmarować olejem roślinnym Szatkownica tarka urządzenie do wyrobu makaronu i mikser Elementy które miały kontakt z produktami spożywczymi należy umyć wodą z jarem płyn do mycia naczyń Przed montażem należy odstawić części urządzenia do całkowitego wyschnięcia Części które się o siebie ocierają polecamy od czasu do cza...

Страница 87: ......

Страница 88: ...powerful blenders Smoothie Food processor Promesso vertical juicers Emotion horizontal juicers Chamber and Gourmet food dehydrators Harmony more products G21 ...

Отзывы: