Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Przed użyciem prosimy starannie przeczytać tę instrukcję.
Instrukcja montażu:
Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać się z zaleceniami i informacjami. cieplarni-
anychmusi być prawidłowo umocowany do płyty fundamentowej , aby przy silnym wietrze nie doszło do
jego uszkodzenia lub zniszczenia.
Należy sprawdzić kompletność wszystkich elementów niezbędnych do budowy cieplarnianych.
Należy zadbać o własne bezpieczeństwo.
1. Cieplarnianych powinien być montowany przez ekipę składającą się z 2-3 pracowników.
2. Podczas prac montażowych należy korzystać z odzieży ochronnej i rękawic dlatego, że niektóre
z części mogą mieć ostre krawędzie.
3. Podczas prac montażowych na placu budowy niepożądana jest obecność dzieci i zwierząt domowych.
4. Nigdy nie należy całą swoją wagą stać na dachu domku.
Pielęgnacja i konserwacja:
1. Do czyszczenia cieplarnianych używać ścierki i wody.
2. W razie opadów śniegu, z dachu cieplarnianych należy usuwać zalegający śnieg.
PL
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
Használat előtt kérjük olvassa el a használati útmutatót.
Telepítési útmutató:
Telepítés előtt figyelmesen olvassa el az összes utasítást és információt. A üvegházhatású szilár-
dan és stabilan, egy alapra kell rögzíteni, hogy az erős szélben ne mozduljon el, vagy esetleg ne
menjen tönkre. Az összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy megvan e minden alkatrész.
Ügyeljen a biztonságra
1. A üvegházhatású összeszereléséhez legalább 2-3 ember kell.
2. Telepítés közben vegyen fel védőöltözetet és kesztyűt, mert néhány alkatrész éles lehet.
3. A szerelés közben se gyermek, se háziállat ne tartózkodjon a közelben.
4. Soha ne nehezedjen a tetőre teljes súllyal.
5. A jobb szilárdság és tartósság érdekében ajánljuk a polikarbonát lemezek közötti átmeneteket
kitölteni szilikonnal (nem tartozék).
Ápolás és karbantartás:
1. A üvegházhatású ronggyal és vízzel tisztítsa.
2. Havazás esetén mindig söpörje le a üvegházhatású a tetőről.
HU
A magyar használati utasítás a gyártótól kapott verzió pontos fordítása.
A kézikönyvben használt fényképek csak illusztrációk, nem egyeznek meg pontosan a termékkel.
Polska wersja językowa instrukcji jest dokładnym tłumaczeniem oryginalnej instrukcji producenta.
Zdjęcia wykorzystane w tym podręczniku są jedynie ilustracją i nie może dokładnie dopasować produkt.
Содержание GZ 59
Страница 1: ...Greenhouse HU PL SK DE EN CZ G1005S 8X10FT GZ 59 2 5 x 3 1 m ...
Страница 2: ......
Страница 6: ...Installation Montage Montáž Gyülekezés Montaż ...
Страница 8: ...Installation ...
Страница 9: ...Parts list Teileliste Seznam dílů Zoznam dielov Alkatrész lista Wykaz części Installation ...
Страница 10: ...Installation ...
Страница 11: ...Installation ...
Страница 12: ...Installation ...
Страница 13: ...Installation ...
Страница 14: ...Installation ...
Страница 15: ...Installation ...
Страница 16: ...Installation ...
Страница 17: ...Installation ...
Страница 18: ...Installation ...
Страница 19: ...Installation ...
Страница 20: ...Installation ...
Страница 21: ...Installation ...
Страница 22: ...Installation ...
Страница 23: ...Installation ...
Страница 24: ...Installation ...
Страница 25: ...Installation ...
Страница 26: ...Installation ...
Страница 27: ...Installation Door Tür Dveře Dvere Ajtók Drzwi ...
Страница 28: ...Installation ...
Страница 29: ...Installation Window Fenster Okno Okno Ablak Okno ...
Страница 30: ...Installation ...
Страница 31: ...Installation ...
Страница 32: ...Installation ...
Страница 33: ...Installation ...
Страница 34: ...Installation ...
Страница 35: ......
Страница 36: ......