background image

HU PL

SK

DE

EN

CZ

Electric

 

FIREBOX

Fire Classic, Fire Storm, Fire Lofty 

Содержание Fire Classic

Страница 1: ...HU PL SK DE EN CZ Electric FIREBOX Fire Classic Fire Storm Fire Lofty ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ncluded Before you start Unpack your fireplace the package and make sure you have all of the parts listed above If parts are missing please contact customer service immediately This appliance is designed for use as a supplementary heat source It is not intended to be main source of heat Thank you for purchasing our product Before using this unit please read this manual in order to avoid improper h...

Страница 4: ...l not be tripped over 10 To disconnect this appliance turn controls to the off position then remove plug from outlet 11 Connect to properly grounded outlets only 12 This appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes 13 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock fire or damage the hea...

Страница 5: ...a bath shower or swimming pool 5 If the glass becomes damaged do not use the heater in order to avoid a injury 6 Always make sure the electrical socket is accessible and located adjacent to but not above the heater 7 This heater must be mounted to the wall Installation tips 1 This heater must be fitted onto a flat wall Ideally install the heater directly to a brick wall masonry surface or the inte...

Страница 6: ... 1 Drill 4 holes 8mm diameter 40mm deep into wall 2 Insert wall plugs C into the drilled holes 3 Please refer to the diagram for hole locations Note Before drilling into walls always check that there are no hidden wires pipes etc Consult a qualified person if you are not sure Hardware Fire Classic Fire Storm Fire Lofty ...

Страница 7: ...fully inserted flush to the wall in order to avoid the screw head proctruding over the bracket 4 Ensure the hanging bracket is securely attached Attaching bottom metal plate B to the back of the fireplace insert 1 Turn the fireplace insert on its front side 2 Align the bottom metal plate B with the screw holes located at the back of the fireplace insert 3 Use screws E to attach securely in place 4...

Страница 8: ...e insert is securely installed onto the hanging bracket 4 Check again the distance from the top of the firebox is at least 400mm from the ceiling Locking the Fireplace insert to the wall 1 Insert the screw D through the hole of the bottom metal plate B 2 Fully tighten the screw to secure the fireplace to the wall 3 Ensure the fireplace is secured to the wall Fire Classic Fire Storm Fire Classic Fi...

Страница 9: ...ce 4 Check the make sure the panel is securely in place Attaching the front panel to the fireplace 1 Locate the hole on both left and right sides and insert a screw E through the hook into the fireplace insert 2 Tighten screw to pass it through the hook on both sides 3 Ensure the front panel is secure Note Tighten up the screw carefully to avoid damage to the front panel Fire Lofty Fire Classic Fi...

Страница 10: ...icing must be replaced prior to operating this appliance again 3 This fireplace is to be cleaned with a damp cloth water only Do not use any abrasive cleaners on the unit 4 Please unplug this fireplace when not in use Electrical Connection The unit comes standard with 6ft 1800mm three prong cord exiting from the rear of the fireplace Plan the installation to avoid the use of an extension cord Alwa...

Страница 11: ... The heater switch has two options This button will activate the heater on the low setting 750W This button will activate the heater on the high setting 1500W Heater Off This button will turn off the heater and blower Flame Allow you to adjust the flame to suit your mood Press buton with plus to increase flame brightness and press button with minus to decrease flame brightness You must press the b...

Страница 12: ... Call customer service 3 Call customer service 4 Call customer service 5 Unplug the unit Clear vent area of dust and debris Wait ten minutes plug the unit in again and turn on the heater 1 Incorrect operation 2 Defective heater switch 3 Defective heater assembly 4 Loose wiring 5 Dirty or clogged vents Unusual sounds noise It is normal when the firebox is working The noise comes from the fan that b...

Страница 13: ...wall outlet receptacle Never use with an extension cord or relocatable power tap outlet power strip 2 Check your heater cord and plug connections A loose fitting outlet can cause the plug to overheat and or cause a fire Be sure plug fits tight in the outlet Check frequently during use to make sure plug and outlet are not hot If so discontinue using heater and have outlet replaced by a qualified el...

Страница 14: ...ken Sie Ihren Kamin aus dem Paket und stellen Sie sicher dass alle oben angeführten Teile vorhanden sind Wenn Teile fehlen wenden Sie sich bitte sofort an den Kundendienst Dieses Gerät wurde als zusätzliche Wärmequelle entwickelt Es ist nicht vorgesehen es als Hauptwärmequelle zu nutzen DE Vielen Dank dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Bevor Sie das Gerät benutzen lesen Sie bitte di...

Страница 15: ...e das Gerät nur mit ordnungsgemäß geerdeten Steckdosen 12 Dieses Gerät wenn installiert ist muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften geerdet sein z B für Kanada gemäß dem aktuellen CSA C22 1 Canadian Electrical Code oder für die USA gemäß den lokalen Vorschriften sowie dem National Electric Code ANSI NEPA No 70 13 Stecken Sie keine Gegenstände oder lassen Sie keine Fremdkörper in die...

Страница 16: ...auf 5 Wenn das Glas beschädigt wird darf die Heizung nicht benutzt werden um eine Verletzung zu vermeiden 6 Achten Sie darauf dass die elektrische Steckdose leicht zugänglich ist und sich in der Nähe befindet jedoch nicht direkt über der Heizung 7 Diese Heizung muss an die Wand montiert werden Tipps zur Installation 1 Die Heizung muss an einer flachen Wand angebracht werden Idealerweise installier...

Страница 17: ... 8 mm 40 mm tief in die Wand 2 Stecken Sie die Dübel C in die Bohrlöcher 3 Bitte beachten Sie die Abbildung für Positionen der Löcher Hinweis Bevor Sie in die Wand bohren überprüfen Sie stets dass es in dem Bereich keine versteckten Drähte Rohre usw gibt Fragen Sie eine qualifizierte Person wenn Sie nicht ganz sicher sind Montageteile Fire Classic Fire Storm Fire Lofty ...

Страница 18: ...ngedreht sein bündig mit der Wand damit vermieden wird dass die Schraubenköpfe über die Halterung herausragen 4 Achten Sie darauf dass die Wandhalterung sicher befestigt ist Anbringung der unteren Metallplatte B an der Rückseite des Kamineinsatzes 1 Drehen Sie den Kamineinsatz auf seine Vorderseite 2 Richten Sie die untere Metallplatte B an den Bohrungen auf der Rückseite des Kamineinsatzes aus 3 ...

Страница 19: ...dhalterung eingehängt ist 4 Überprüfen Sie nochmals ob der Abstand zwischen dem Kamineinsatz und Zimmerdecke mindestens 400 mm beträgt Verriegelung des Kamineinsatzes an der Wand 1 Stecken Sie die Schraube D durch das Loch der unteren Metallplatte B 2 Ziehen Sie die Schraube vollständig an um den Kamineinsatz an der Wand zu befestigen 3 Stellen Sie sicher dass der Kamineinsatz sicher an der Wand b...

Страница 20: ...rprüfen Sie dass die Blende sicher an ihrem Platz ist Befestigen der Frontblende an dem Kamingehäuse 1 Suchen Sie die Löcher auf der linken und rechten Seite und stecken die Schrauben E durch die Öffnungen der Haken am Kamingehäuse 2 Ziehen Sie die Schrauben auf beiden Seiten an 3 Stellen Sie sicher dass die Frontblende sicher befestigt ist Hinweis Ziehen Sie die Schrauben vor sichtig an damit Sch...

Страница 21: ... des Gerätes installiert werden 3 Reinigen Sie den Kamin nur mit einem feuchten Tuch Wasser Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Scheuermittel 4 Bitte ziehen Sie den Stecker des Gerätes wenn es nicht in Gebrauch ist Elektrischer Anschluss Das Gerät wird mit einem 6 Fuß 1800 mm langem Standard Kabel mit einem 3 poligen Stecker dass an der Rückseite des Gehäuses austritt aufgeliefert Planen ...

Страница 22: ...s ein Der Heizungsschalter besitzt zwei Stellungen Mit dieser Taste wird die Heizung mit kleiner Leistung 750W aktiviert Mit dieser Taste wird die Heizung mit großer Leistung 1500W aktiviert Heizung aus Mit dieser Taste werden die Heizung und das Gebläse ausgeschaltet Flamme Damit lässt sich Sie die Flamme an Ihre Stimmung anpassen Drücken Sie die Taste mit dem Flamme Plus Zeichen um die Helligkei...

Страница 23: ...kontakten 5 Trennen Sie das Gerät vom Netz Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen von Staub und Schmutz Warten Sie 10 Minuten stecken Sie das Gerät wieder in die Steckdose und schalten es ein 1 Falsche Bedienung 2 Defekte Heizungsschalter 3 Falscher Zusammenbau der Heizung 4 Lockere Verbindungen 5 Verschmutzte oder verstopfte Lüftungsöff nungen Ungewöhnliche Geräusche Lärm Dies ist normal wenn die Hei...

Страница 24: ... 2 Überprüfen Sie das Anschlusskabel und die Steckverbindungen Eine lockere Steckdose kann bewirken dass sich der Stecker überhitzt und oder ein Brand verursacht wird Achten Sie darauf dass der Stecker straff in die Steckdose passt Überprüfen Sie regelmäßig während des Gebrauchs dass der Stecker und oder Steckdose nicht heiß werden Wenn ja schalten Sie die Heizung aus und lassen die Steckdose von ...

Страница 25: ...není součástí balení Dříve než začnete Zkontrolujte zda je balení kompletní dle seznamu dílů Pokud Vám chybí nějaké díly prosíme kontaktujte zákaznické centrum Tento krb je určen jako doplňkový zdroj tepla není určený jako hlavní zdroj tepla Děkujeme za nákup našeho výrobku Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod vyhnete se tak neodborné manipulaci a zacházení s přístrojem ...

Страница 26: ...jiných míst kde je voda 9 Kabel od přístroje nedávejte pod koberec Kabel nepřikrývejte kobercem běhounem ani ničím podobným 10 Pro odpojení zařízení vypněte a odpojte ze zásuvky 11 Přístroj připojte pouze do správně uzemněných zásuvek 12 Toto zařízení musí být elektricky uzemněno podle lokálních kódů když je instalováno 13 Nevkládejte a zabraňte cizím předmětům aby se dostali dovnitř ventilace neb...

Страница 27: ...any sprchy nebo bazénu 5 Pokud je poškozené sklo tak spotřebič nepoužívejte Mohlo by dojít ke zranění 6 Pokaždé se ujistěte že elektrická zásuvka je přístupná a nachází se v těsné blízkosti u krbu ale ne nad ním 7 Tento krb musí být nainstalován do zdi Tipy k instalaci 1 Tento krb musí být připevněn ke zdi Ideální je krb nainstalovat přímo na cihlovou zeď zdivo nebo na vnitřní dřevěný rám Pokud vn...

Страница 28: ...tejte 4 otvory o průměru 8 mm a hloubce 40 mm do zdi 2 Vložte hmoždinky C do vyvrtaných otvorů 3 Udělejte rozteč dle nákresu Poznámka Před vrtáním do zdi vždy zkontrolujte že tam nejsou schované dráty trubky atd Pokud si nejste jistí zkonzultujte to s kvalifikovanou osobou Příslušenství Fire Classic Fire Storm Fire Lofty ...

Страница 29: ...ýt pevně přišroubován ke zdi tak aby hlavička šroubu nevyčnívala nad závěsný držák 3 Ujistěte se že je závěsný držák pevně uchycen Přichycení spodní kovové úchytky B na zadní stranu krbu 1 Otočte krb na přední stranu 2 Přišroubujte spodní kovovou úchytku B k zadní straně krbu 3 Použijte šroub E k upevnění úchytky 4 Ujistěte se že je spodní úchytka pevně přichycena Fire Classic Fire Storm Fire Loft...

Страница 30: ... se že topeniště je pevně nainstalované na závěsném držáku 4 Znovu zkontrolujte vzdálenost horní část topeniště by měla být nejméně 400 mm od stropu Umístění topeniště na zeď 1 Vsuňte šroub D otvorem spodní úchytky B 2 Pevně zašroubujte šroub D šroubovákem 3 Ujistěte se že je topeniště pevně uchyceno Fire Classic Fire Storm Fire Classic Fire Storm Fire Lofty Fire Lofty ...

Страница 31: ...šechny čtyři háčky k topeništi 4 Zkontrolujte zda je panel pevně uchycen Zajištění předního panelu k topeništi 1 Do otvorů na levé a pravé straně vložte šroub E skrz háček který je připevněn k topeništi 2 Utáhněte šrouby na obou stranách 3 Ujistěte se že je přední sklo pevně připevněno Poznámka Utahujte šrouby opatrně aby nedošlo k poškození předního skla Fire Lofty Fire Classic Fire Storm Fire Cl...

Страница 32: ...yměněny předtím než začnete přístroj znovu používat 3 Toto zařízení musí být čištěno pouze vlhkým hadříkem Nepoužívejte žádné abrasivní čističe 4 Prosíme vypojte zařízení ze zásuvky když ho nepoužíváte Elektrické připojení Přístroj má standartní 1800 mm dlouhý kabel který jde ze zadní části přístroje Naplánujte instalaci tak aby jste nemuseli používat prodlužovací kabel Zařízení zapojte vždy přímo...

Страница 33: ...o tlačítko pro zapnutí přístroje Chcete li přístroj vypnout znovu stiskněte toto tlačítko Topení Tyto tlačítka zapínají topení Topení má 2 stupně výkonu Výkon 750 W Výkon 1500 W Vypnutí topení Toto tlačítko vypne topení Plamen Tyto tlačítka umožňují nastavit jas plamene tak aby vyhovoval Vaší náladě Pro zvýšení jasu stiskněte pro snížení jasu stiskněte Pro maximální jas je nutné stisknout několikr...

Страница 34: ...nstrukce 2 Zavolejte zákaznický servis 3 Zavolejte zákaznický servis 4 Zavolejte zákaznický servis 5 Vypojte spotřebič Vyčistěte ventily od prachu a špíny Počkejte 10 minut poté zapojte přístroj a znovu zapněte 1 Nesprávná obsluha 2 Vadné tlačítko 3 Špatná montáž 4 Nefunkční elektrické vedení 5 Špinavé nebo ucpané ventily Neobvyklý zvuk To je normální když zařízení pracuje Zvuk pochází z větráku k...

Страница 35: ...u 2 Zkontrolujte kabel od topeniště a konektor pro připojení Nevyhovující zásuvka může způsobit přehřátí zástrčky a to může vést ke vzniku požáru Ujistěte se že zástrčka pasuje do zásuvky Při používání pravidelně kontrolujte jestli se zásuvka či zástrčka nepřehřívá Pokud ano přestaňte přístroj používat a zásuvku nechejte nahradit kvalifikovanou osobou 3 Pokaždé když krb nepoužíváte vypojte ho ze z...

Страница 36: ...súčasťou balenia Skôr ako začnete Skontrolujte či je balenie kompletné podľa zoznamu dielov Ak Vám chýbajú nejaké diely prosím kontaktujte zákaznícke centrum Tento krb je určený ako doplnkový zdroj tepla nie je určený ako hlavný zdroj tepla SK Ďakujeme za nákup nášho výrobku Pred použitím prístroja si prosím prečítajte tento návod vyhnete sa tak neodbornej manipulácii a zaobchádzaniu s prístrojom ...

Страница 37: ...miest kde je voda 9 Kábel od prístroja nedávajte pod koberec Kábel neprikrývajte kobercom behúňom ani ničím podobným 10 Pre odpojenie zariadenia vypnite a odpojte zo zásuvky 11 Prístroj pripojte len do správne uzemnených zásuviek 12 Toto zariadenie musí byť elektricky uzemnené podľa lokálnych kódov keď je inštalované 13 Nevkladajte a zabráňte cudzím predmetom aby sa dostali dovnútra ventilácie ale...

Страница 38: ...oškodené sklo tak spotrebič nepoužívajte Mohlo by dôjsť k zraneniu 6 Zakaždým sa uistite že elektrická zásuvka je prístupná a nachádza sa v tesnej blízkosti pri krbe ale nie nad ním 7 Tento krb musí byť nainštalovaný do steny Tipy na instaláciu 1 Tento krb musí byť pripevnený k stene Ideálne je krb nainštalovať priamo na tehlovú stenu murivo alebo na vnútornej drevený rám Ak vnútorný drevený rám z...

Страница 39: ...vŕtajte 4 otvory s priemerom 8 mm a hĺbke 40 mm do steny 2 Vložte hmoždinky C do vyvŕtaných otvorov 3 Urobte rozteč podľa nákresu Poznámka Pred vŕtaním do steny sa uistite že v stene nevedú drôty elektrického napätia Ak si nie ste istí konzultujte to s kvalifikovanou osobou Príslušenstvo Fire Classic Fire Storm Fire Lofty ...

Страница 40: ...ť pevne priskrutkovaný k stene tak aby hlavička skrutky nevyčnievala nad závesný držiak 3 Uistite sa že je závesný držiak pevne uchytený Prichytenie spodnej kovovej úchytky B na zadnú stranu krbu 1 Otočte krb na prednú stranu 2 Priskrutkujte spodnú kovovú úchytku B k zadnej strane krbu 3 Použite skrutku E na upevnenie úchytky 4 Uistite sa že je spodná úchytka pevne prichytená Fire Classic Fire Sto...

Страница 41: ...a že ohniska je pevne nainštalované na závesnom držiaku 4 Znovu skontrolujte vzdialenosť horná časť ohniska by mala byť najmenej 400 mm od stropu Umiestnenie ohniska na stenu 1 Vsuňte skrutku S otvorom spodnej úchytky B 2 Pevne zaskrutkujte skrutku D skrutkovačom 3 Uistite sa že je ohniska pevne uchytené Fire Classic Fire Storm Fire Classic Fire Storm Fire Lofty Fire Lofty ...

Страница 42: ...tky štyri háčiky k ohnisku 4 Skontrolujte či je panel pevne uchytený Zaistenie predného panelu k ohnisku 1 Do otvorov na ľavej a pravej strane vložte skrutku E skrz háčik ktorý je pripevnený k ohnisku 2 Utiahnite skrutky na oboch stranách 3 Uistite sa že je predné sklo pevne pripevnené Poznámka Uťahujte skrutky opatrne aby nedošlo k poškodeniu predného skla Fire Lofty Fire Classic Fire Storm Fire ...

Страница 43: ...ia byť vymenené predtým než začnete prístroj znovu používať 3 Toto zariadenie musí byť čistené iba vlhkou handričkou Nepoužívajte žiadne abrazívne čističe 4 Prosíme vypojte zariadenie zo zásuvky keď ho nepoužívate Elektrické pripojenie Prístroj má štandardnú 1800 mm dlhý kábel ktorý ide zo zadnej časti prístroja Naplánujte inštaláciu tak aby ste nemuseli používať predlžovací kábel Zariadenie zapoj...

Страница 44: ...lačidlo pre zapnutie prístroja Ak chcete zariadenie vypnúť znovu stlačte toto tlačidlo Kúrenie Tieto tlačidlá zapínajú kúrenie Kúrenie má 2 stupne výkonu Výkon 750 W Výkon 1500 W Vypnutie kúrenia Toto tlačítko vypne topenie Plameň Tieto tlačidlá umožňujú nastaviť jas plameňa tak aby vyhovoval Vašej nálade Pre zvýšenie jasu stlačte pre zníženie jasu stlačte Pre maximálny jas je nutné stlačiť niekoľ...

Страница 45: ...trukcie 2 Zavolajte zákaznícky servis 3 Zavolajte zákaznícky servis 4 Zavolajte zákaznícky servis 5 Vypojte spotrebič Vyčistite ventily od prachu a špiny Počkajte 10 minút potom zapojte prístroj a znova zapnite 1 Nesprávna obsluha 2 Chybné tlačidlo 3 Zlá montáž 4 Nefunkčné elektrické vedenie 5 Špinavé alebo upchaté ventily Neobvyklý zvuk To je normálne keď zariadenie pracuje Zvuk pochádza z ventil...

Страница 46: ...rolujte kábel od ohniska a konektor pre pripojenie Nevyhovujúci zásuvka môže spôsobiť prehriatie zástrčky a to môže viesť k vzniku požiaru Uistite sa že zástrčka pasuje do zásuvky Pri používaní pravidelne kontrolujte či sa zásuvka či zástrčka neprehrieva Ak áno prestaňte prístroj používať a zásuvku nechajte nahradiť kvalifikovanou osobou 3 Zakaždým keď krb nepoužívate odpojte ho zo zásuvky 4 Nepou...

Страница 47: ...let nem tartalmazza Mielőtt nekilátunk Ellenőrizze hogy a kiszerelés teljes a mellékelt tartalom szerint Ha hiányos a készlet értesítse az illetékes ügyfélszolgálatot Ez a kandalló mellék fűtőberendezésként szolgál nem mint fő hőforrás HU Köszönjük hogy megvásárolta termékünket Használat előtt kérjük olvassa el a használati útmutatót így megelőzheti az eszköz helytelen használatát ...

Страница 48: ... vagy a kádba eshet Te 9 A kábolt ne helyezze a szőnyeg alá és hasonló térgyak alá Ne is fedje le szőnyeggel vagy hasonlókkal 10 Kikapcsoláshoz a készülékez kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból 11 Csak helyesen földelt konnektorokba csatlakoztassa a készüléket 12 Elektromosan földelve kell lennie a készüléknek helyi kódok szerint amikor instalálva van 13 Ne helyezzen semmit a készülék nyílásaib...

Страница 49: ... Ha az üveg sérült ne használja azt Ez károkat okozhat 6 Minden alkalommal ellenőrizze hogy a konnektor hozzáférhető legyen és a közvetlen közelében található legyen a kandalló de nem felette 7 A kandalló közvetlenül a falba kell legyen szerelve Szerelési tippek 1 A kandallót közvetlenül a falra kell szereln Ideális megoldások a kandallót közvetlenül egy téglafalra falazatra vagy fa keret belsejéb...

Страница 50: ...jon ki 4 nyílást 8 mm es átmérővel 40 mm mélyen a falban 2 Dűbelek behelyezése C a kifúrt nyílásokba 3 Az elrendezést a kép alatt csinálja meg Jegyzet Fúrás előtt győződjön meg róla hogy a fúrás mentén nem vezetnek elektromos vezetékek Ha nem biztos benne konzultáljon szakemberrel Tartozékok Fire Classic Fire Storm Fire Lofty ...

Страница 51: ...varozva a falba úgy hogy a csavar feje ne lógjon ki a tartó lécből 3 Győződjün meg róla hogy a tartó léc megfelelően a falhoz van erősítve Az alsó rögzítés B kályházoz való rögzítése 1 Fordítsa a kályhát az elülső oldalára 2 Rögzítse az alsó rögzítést B a kályha hátsó oldalához 3 Használjon csavart E a rögzítés megerősítéséhez 4 Győződjün meg róla hogy az alsó rögzítő megfelelően a falhoz van erős...

Страница 52: ...ek megfelelően a tartó léchez van erősítve 4 Ismét elelnőrizze a távolságot a tűzfészek felső része távolabb kell legyen a plafontól mint 400 mm Helyezze a tűzfészket a falra 1 Helyezze a csavart S az alsó rögzítő nyílásába B 2 Szorosan csavarozza be a csavart D csavarhúzóval 3 Győződjün meg róla hogy a tűzfészek megfelelően fel van erősítve Fire Classic Fire Storm Fire Classic Fire Storm Fire Lof...

Страница 53: ...ve a négy horgon keresztül 4 Ellenőrizze hogy a lap megfelelően feé van rögzítve Az elülső lap tűzfészekhez való szerelése 1 A nyílásokba a bal és a jobb oldalon helyezzen csavart E a horgon keresztül amely a tűzfészekhez van erősítve 2 Hőzza be a csavarokat mindkét oldalon 3 Ellenőrizze hogy a lap megfelelően fel van rögzítve Jegyzet A csavarokat óvatosan húzza be hogy az üveglap ne sérüljön Fire...

Страница 54: ...álat előtt ki kell őket cserélni 3 A készüléket nedves kendővel szabad tisztítani Erős tisztítőszerek alkalmazása nem megfelelő a készüléken 4 Mikor nem használja a kályhát ne legyen áramhoz csatlakoztatva Elektromos csatlakoztatás A készülék az általános 1800 mm méretű káblt tartalmazza A jészüléket olyan helyen helyezze el ahol nem lesz szükség hosszabító használatára Mindig közvetlenül a falon ...

Страница 55: ...omja be a kapcsolót Kikapcsoláshoz nyomja meg újra a kapcsolót Fűtés Ezekkel a kapcsolókkal a fűtést tudja bekapcsolni 2 különböző fokozatban Teljesítmény 750 W Teljesítmény 1500 W Fűtés kikapcsolása Ez a kapcsoló kikapcsolja a fűtést Láng Ezek a kapcsolók lehetővé teszik a fényesség szabályozását hogy az megeleljen az Ön elképzeléseinek A fényesség fokozásához gombot kell megnyomni a csökkenzéséh...

Страница 56: ...elytelenül működik 1 Olvassa újra az útmutatót 2 Hívja az ügyfélszolgálatot 3 Hívja az ügyfélszolgálatot 4 Hívja az ügyfélszolgálatot 5 Kapcsolja ki a készüléket Tisztítsa ki a ventillációt majd 10 perc múlva újra be lehet kapcsolni 1 Helytelen használat 2 Rossz gomb 3 Rossz beszerelés 4 Nincs elektromos áram 5 Piszkos vagy eldugult ventilláció Szokatlan hang Ez teljesen normális a ventilláció kia...

Страница 57: ... utasítások 1 A tűzfészket mindig közvetlenül a falon található konnektroba dugja ne hasznéljon elosztókat vagy hosszabítókat 2 Ellenőrizze a kábelt a tűzfészket és a csatlakozót Nem kielégítő csatlakozó a dugók túlmelegedését okozhatja tüzet okozhat Ellenőrizze hogy a dugó illeszkedik a konnektorba Ha rendszeresen használják ellenőrizze hogy a konnektor túlmelegszik e Ha így van ne használja a ké...

Страница 58: ...e stanowią zawartości opakowania Przed rozpoczęciem Sprawdź czy zawartość opakowania jest zgodna z wykazem elementów Jeżeli stwierdzisz brak jakichś części skontaktuj się biurem obsługi klienta Ten kominek ma spełniać zadanie uzupełniającego źródła ciepła nie spełnia zadania głównego źródła ciepła PL Dziękujemy za zakup naszego produktu Przed użyciem prosimy starannie przeczytać tę instrukcję ...

Страница 59: ...yć umieszczany pod dywanem chodnikiem ani żadnym przykryciem 10 W celu odłączenia należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od zasilania 11 Urządzenie należy podłączać tylko do prawidłowo uziemionych gniazd wtykowych 12 Urządzenie przy instalacji musi być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi 13 Nie wkładać i zapobiegać przedostawaniu się przedmiotów obcych do wnętrza wentylacji lub ...

Страница 60: ...ię że gniazdo wtykowe jest dostępne i znajduje się w bezpośrednim pobliżu kominka ale nie nad nim 7 Ten kominek musi być zamocowany na ścianie Wskazówki dotyczące instalacji 1 Ten kominek musi być zamocowany na ścianie Najlepiej zainstalować kominek bezpośrednio do ściany z cegły innych materiałów budowlanych lub na wewnętrznej ramie drewnianej Jeżeli wewnętrzna rama drewniana za płytą gipsowo kar...

Страница 61: ... otwory o średnicy 8 mm i głębokości 40 mm 2 W wywierconych otworach osadzić kołki rozporowe C 3 Zachować rozstawienie zgodnie z rysunkiem Uwaga Przed wierceniem upewnić się że w ścianie nie są poprowadzone przewody instalacji elektrycznej W razie wątpliwości skonsultować się z profesjonalnym wykonawcą Akcesoria Fire Classic Fire Storm Fire Lofty ...

Страница 62: ... w wieszaku A 2 Wkręt musi być dokładnie wkręcony aby łeb wkrętu nie wystawał 3 Upewnić się że wieszak jest odpowiednio zamocowany Mocowanie dolnego uchwytu metalowego B na tyle kominka 1 Obrócić kominek 2 Przykręcić dolny uchwyt metalowy B na tyle kominka 3 Użyć wkrętu E do zamocowania uchwytu 4 Upewnić się czy uchwyt dolny jest prawidłowo zamocowany Fire Classic Fire Storm Fire Lofty ...

Страница 63: ...t prawidłowo umieszczona na wieszaku 4 Ponownie sprawdzić odległość krawędź górna nagrzewnicy powinna znajdować się co najmniej 400 mm od sufitu Umieszczenie nagrzewnicy na ścianie 1 Wprowadzić wkręt D w otwór uchwytu dolnego B 2 Mocno wkręcić wkręt D używając wkrętaka 3 Sprawdzić czy nagrzewnica jest prawidłowo zamocowana Fire Classic Fire Storm Fire Classic Fire Storm Fire Lofty Fire Lofty ...

Страница 64: ...ków do nagrzewnicy 4 Sprawdzić czy panel jest prawidłowo zamocowany Zamocowanie panelu przedniego do nagrzewnicy 1 Do otworów po stronie lewej i prawej wprowadzić wkręt E przez haczyk który jest przymocowany do nagrzewnicy 2 Dokręcić wkręty po obu stronach 3 Sprawdzić czy szyba jest prawidłowo zamocowana Uwaga Ostrożnie dokręcać wkręty aby nie nastąpiło uszkodzenie szyby Fire Lofty Fire Classic Fi...

Страница 65: ...rządzenia 3 Urządzenie należy czyścić tylko wilgotna ścierką Nie stosować żadnych środków ściernych 4 Urządzenie należy odłączyć od zasilania jeżeli nie jest użytkowane Podłączenie do instalacji elektrycznej Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający o długości 1800 mm który jest wyprowadzony ze ściany tylnej urządzenia Zaplanuj zainstalowanie w taki sposób aby nie zachodziła konieczność używ...

Страница 66: ...ządzenia Jeżeli chcesz urządzenie wyłączyć ponownie naciśnij ten przycisk Grzanie Te przyciski włączają ogrzewanie Ogrzewanie ma dwa stopnie wydajności Moc 750 W Moc 1500 W Wyłączenie ogrzewania Ten przycisk wyłączy ogrzewanie Płomień Te przyciski umożliwiają regulację jasności płomienia aby spełniała oczekiwania W celu zwiększenia jasności naciśnij dla zmniejszenia naciśnij W celu uzyskania maksy...

Страница 67: ...ę 2 Skontaktuj się z biurem obsługi klienta 3 Skontaktuj się z biurem obsługi klienta 4 Skontaktuj się z biurem obsługi klienta 5 Wyłącz odbiornik Oczyść zawory z pyłu i zabrudzeń Odczekaj 10 minut następnie podłącz urządzenie i ponownie włącz 1 Nieprawidłowa obsługa 2 Uszkodzony przycisk 3 Nieprawidłowy montaż 4 Nie działa instalacja elektryczna 5 Brudne lub zapchane zawory Nietypowy dźwięk Jest ...

Страница 68: ...ód zasilający i wtyczkę Niewłaściwe gniazdo wtykowe może spowodować przegrzanie wtyczki co może prowadzić do powstania pożaru Upewnij się ze wtyczka pasuje do gniazda wtykowego Podczas użytkowania regularnie sprawdzaj czy wtyczka nie przegrzewa się Jeżeli tak wyłącz urządzenie i do dokonania wymiany gniazda wtykowego wezwij elektryka posiadającego właściwe uprawnienia 3 Zawsze jeżeli kominek nie j...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Отзывы: