background image

Montážní návod

Před montáží grilu si pečlivě prostudujte návod a všechna bezpečnostní varování.
1.  Gril je určen na grilování a uzení - kontrolujte prosím maximální teplotu uvnitř grilu na vestavě-
ném teploměru - doporučená vnitřní teplota je v rozsahu 250-300°C.
2.  Gril je konstruován na použití dřevěného uhlí, případně dřevěných pilin a hoblin. Pro uzení nebo 
douzování používejte menší kusy dřeva!
3.  Pozor! V grilu rozdělejte oheň malým množstvím dřeva, nebo dřevěnými třískami a přidejte dře-
věné uhlí! Nevkládejte větší kusy dřeva nebo dřevěné špalky a nedopusťte, aby v grilu hořel vysoký 
plamen! Pozor! Dřevěné uhlí nebo dřevěné kousky vždy vkládejte jen na určenou mřížku, zabraňte, 
aby přímo ležely na konstrukci nebo plášti grilu!
4.  Grilovací mřížky jsou umístěny blízko nad ohništěm, proto není důvod vystavovat gril vysokým 
teplotám. Stejně tak naplnit boční ohniště velkým množstvím dřeva a způsobit jeho přetopení a ná-
sledné poškození! Nedodržením těchto pokynů můžete poškodit povrchovou úpravu a významně 
tak zkrátit celkovou životnost grilu!

Montážny návod

Pred montážou grilu si pozorne preštudujte návod a všetky bezpečnostné upozornenia
1.  Gril je určený na grilovanie a údenie - kontrolujte prosím maximálnu teplotu vnútri grilu na 
vstavanom teplomery - doporučená vnútorná teplota je v rozsahu 250-300°C.
2.  Gril je konštruovaný pre použitie drveného uhlia, prípadne drevených pilín a hoblín. Pre údenie 
alebo doúdenie používajte menšie kusy dreva!
3.  Pozor! V grile spravte najskôr oheň s malým množstvom dreva, alebo drevenými trieskami 
a pridajte drevené uhlie. Nevkladajte väčšie kusy dreva alebo drevené polienka a nedopustite aby 
v grile horel vysoký plameň! Pozor! Drevené uhlie alebo kúsky dreva vždy vkladajte len na mriežku 
na to určenú, zabráňte aby priamo ležali na konštrukcii alebo plášti grilu.
4.  Mriežky na grilovanie sú umiestnené blízko nad ohniskom, preto nie je dôvod vystavovať gril 
vysokým teplotám, rovnako ako naplniť bočné ohnisko veľkým množstvom dreva a spôsobiť jeho 
prehriatie a následné poškodenie. Nedodržaním týchto pokynov môžete poškodiť povrchovú 
úpravu a významne tak skrátiť celkovú životnosť grilu!

SK

CZ

Fotografie použité v manuálu jsou pouze ilustrační a nemusí 

se  přesně shodovat s výrobkem.

Fotografie použité v návode sú len ilustračné a nemusia 

sa presne zhodovať s výrobkom.

Содержание BBQ BIG

Страница 1: ...HU PL SK DE EN CZ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...inweise sorgfältig durch 1 Der Grill ist zum Grillen und zum Räuchern entworfen überprüfen Sie bitte die maximale Tem peratur im Grill auf dem eingebauten Thermometer empfohlene Innentemperatur sollte im Bere ich von 250 bis 300 C liegen 2 Der Grill ist für Verwendung von Holzkohle oder Holzspänen und Sägemehl entworfen Zum Räuchern bzw zum Aromatisieren mit Rauch verwenden Sie kleinere Holzstücke...

Страница 4: ...ávod Pred montážou grilu si pozorne preštudujte návod a všetky bezpečnostné upozornenia 1 Gril je určený na grilovanie a údenie kontrolujte prosím maximálnu teplotu vnútri grilu na vstavanom teplomery doporučená vnútorná teplota je v rozsahu 250 300 C 2 Gril je konštruovaný pre použitie drveného uhlia prípadne drevených pilín a hoblín Pre údenie alebo doúdenie používajte menšie kusy dreva 3 Pozor ...

Страница 5: ...odować uszkodzenie powierzchni zewnętrznej i poważnie zmniejszyć żywotność grilla Zdjęcia wykorzystane w tym podręczniku są jedynie ilustracją i nie może dokładnie dopasować produkt Telepítési útmutató 1 A grill összeszerelése előtt figyelmesen olvassa el az összes utasítást és a biztonsági óvintéz kedéseket 2 A grillt grillezésre és füstölésre tervezték ellenőrizze a maximális hőmérsékletet a gri...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ll lid handle 23 1x firebox lid stop 24 1x firebox lid 25 1x firebox lid handle 26 1x push handle 27 2x firebox cooking grills 28 1x firebox door 29 1x firebox air shutter 30 1x firebox charcoal grate 31 1x firebox door latch 32 1x firebox base 33 1x grease cup holder Teileliste 1 2x rechtes Bein 2 2x linkes Bein 3 1x untere Ablage 4 1x achse 5 2x rad 6 2x radkappe 7 2x beinstrebe 8 1x feuerrosttr...

Страница 8: ...arážka víka topeniště 24 1x víko topeniště 25 1x madlo víka topeniště 26 1x madlo na převoz grilu 27 1x topeniště grilu 28 1x závěs víka topeniště 29 1x dvířka topeniště 30 1x vzduchová klapka topeniště 31 1x rošt na uhlí 32 1x západka topeniště 33 1x základna topeniště 34 1x záslepka výpusti tuku z grilu Zoznam dielov 1 2x pravá noha 2 2x ľavá noha 3 1x polica 4 1x náprava 5 2x koleso 6 2x krytka...

Страница 9: ...él 25 1x fedél fogantyúja 26 1x fogantyú az áthelyezéshez 27 1x tűzrakóhely 28 1x fedél felfüggesztő 29 1x grill szellőzőnyílás 30 1x zsalu 31 1x szénrács 32 1x retesz 33 1x grill alapja 34 1x vak engedje le a zsírt a grill Wykaz części 1 2x prawa noga 2 2x lewa noga 3 1x półka 4 1x ośka 5 2x kółko 6 2x osłona kółka 7 2x wzmocnienie nogi 8 1x podpora paleniska 9 1x podstawa grilla 10 1x przednia p...

Страница 10: ...A B C D E H K F I L G J M ...

Страница 11: ...N O P Q T U V R S ...

Страница 12: ...W X Y Z ...

Страница 13: ... or improper use of the product Warranty expiration The right for warranty claim is cancelled in following cases a If the product was not used and maintained according to the user manual or if it was damaged by unqualified action of the user b If the product was used in inappropriate conditions or for different purposes than the ones applicable to this product category c If the user can not presen...

Страница 14: ...n für betreffenden Typ des Produkts und angeführte Parameter während der Gewährleistungsfrist hat Lieferer ist nicht verantwortlich für die Mangel die bei gewählichler Abnutzung oder Anwendung des Produkts für andere Zwecke entstehen Verfall der Garantie a Das Erzeugnis wurde verwendet und instandhaltet nicht nach der Bedienanleitung oder wurde Beschädigt durch unqualifizierten Zugriff des Anwende...

Страница 15: ...ční nárok zaniká jestliže a výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k použití nebo byl poškozen jakýmkoli neodborným zásahem uživatele b výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům než ke kterým byl určen c nelze předložit záruční list výrobku d došlo k úmyslnému přepisování údajů uvedeným výrobcem prodejcem nebo servisní organizací v původní do kumentaci výrobku e byla něk...

Страница 16: ...podľa návodu na použitie alebo bol poškodený neodborným zásahom užívateľa b ak výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely než na aké bol určený c ak nie je možné predložiť záručný list výrobku d ak došlo k úmyselnému prepisovaniu údajov uvedeným výrobcom predajcom alebo servisnou organizáciou v pô vodnej dokumentácii výrobku e ak bola niektorá časť výrobku nahradená neoriginálnou...

Страница 17: ... A garancia nem vonatkozik az alábbi esetekben a ha a terméket nem utasításokat betartva használták vagy tartották karban illetve ha a termék a felhasználó gon datlanságából adódóan megsérült b ha a terméket nem rendeltetészerűen nem a megfelelő körülmények között nem a megfelelő célra használták c ha nincs felmutatva a garancialevél d ha szándékos átírás történt a gyártó a forgalmazó vagy az elad...

Страница 18: ...ancja wygasa jeżeli a produkt nie był użytkowany i konserwowany zgodnie z instrukcją obsługi lub został uszkodzony w wyniku nieprofesjonalnej ingerencji użytkownika b produkt był eksploatowany w innych warunkach lub do innych celów niż te do których był przeznaczony c brak karty gwarancyjnej produktu d nastąpiła umyślna zmiana danych zamieszczonych przez producenta sprzedawcę lub zakład serwisowy ...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: