background image

Important safeguards

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including 
the following:
Read all instructions before using and save these instructions for future using.
1.  To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or citrus juicer in water or other 
liquid.
2.  Unplug from outlet when no in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. 
Remove plug by gripping plug body and pull out of the outlet. Never yank or twist cord to unplug.
3.  Avoid contacting moving parts. 
4.  Do not operate this appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunc-
tions, or has been damaged in any manner, return the citrus juicer to the retail location where it 
was purchased for repair.
5.  Use this appliance only for its intended use as described by this manual. Do not use accessory 
attachments without recommending by the manufacturer.
6.  Do not use outdoors or operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
7.  Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
8.  This appliance is intended for household use only. It is not for commercial or industrial use.
9.  Any service of the citrus juicer should be performed by the retail location where it was purcha-
sed.
10. To  disconnect  citrus  juicer,  wait  until  motor  stops,  then  remove  plug  from  electrical  outlet.                               
11. Do not operate unattended. Make sure the motor stops completely before disassembling. Un-
plug after each use.
12. Warning: Potential injury from misuse. 
13. Care shall be taken when emptying the bowl and during cleaning. 
14. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, 
disassembling or cleaning. 
15. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or appro-
aching parts that move in use. 
16. This appliance can be used and cleaned by children aged from 8 years and above if they have 
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they 
understand the hazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged 
less than 8 years. 
17. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or 
lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning 
use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. 
18. Children shall not play with the appliance. 
19. Regarding details on how to clean surfaces in contact with food, refer to section „Clean“.

Preparing the Citrus Juicer for Use

Always clean cone, sieve, sieve holder and spout before you use the appliance for the first time 
(see „Cleaning’).                                                                                

How to use your appliance

1.  Place the appliance on a firm, level surface out of the reach of children.
2.  Plug in power cord.
3.  Put the bowl on place correctly.
4.  Put on the sieve. 
5.  Then insert the cone.
6.  Switch the appliance on by pressing the halved fruit firmly onto the cone. Use the handle to 
press the half fruit, juice will be extracted quietly and quickly.
(For large orange you have to use big and small cones together, lemons that are too small to be 
squeezed and pressed with the handle, please press with your hand manually).
7.  Put a vessel under spout. Flip the spout down towards the vessel, the instant flow system 
guides juice directly into vessel. 
8.  After you have finished, flip the spout up to prevent dripping and spilling juice.
9.  Always clean the appliance immediately after use (see in „Cleaning’).

Clean

1.  Unplug cord from electrical outlet. Remove the cone, sieve and bowl from the appliance.
2.  Flip the spout down fully in order to clean it properly. The spout cannot be detached from the 
appliance.
3.  Clean the cone, sieve and vessel by using warm soapy water. Dry all parts. Do not clean these 
parts in a dishwasher.
4.  Clean the motor unit by using a moist cloth. Never immerse the motor unit in water or rinse it 
under the lap.

Technical parameters:

Rated voltage: 220-240 V~
Frequency: 50 Hz
Power: 160 W

The English version of the manual is an exact translation of the original manufacturer“s instructions.

Images used in this manual are for illustrational purposes only and may differ from the actual product.

Содержание Active

Страница 1: ...Manual Press Juicer G21 Active HR SLO 160 W 0 2 l Quiet operation 2x Cones Quick using ...

Страница 2: ...shank 6 Cover 7 Body 8 Power cord 1 2 3 4 5 6 7 8 Thank you for purchasing our product Please read this instruction manual before using the device to avoid unprofessional handling and the device could perform all of yours expectation Parts name EN ...

Страница 3: ... safe way and if they understand the hazards involved Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years 17 Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved...

Страница 4: ...ft wurde geleisteten Dienst durchgeführt werden 10 Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen warten Sie bis der Motor stoppt bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen 11 Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Stellen Sie sicher dass der Motor vollständig abgestellt ist bevor Sie das Gerät auseinanderbauen Trennen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch vom Stromnetz 12 Warnung ...

Страница 5: ...verbleibenden Safttropfen nicht abtropfen 9 Waschen Sie das Gerät nach dem Gebrauch immer sofort siehe Abschnitt Reinigung Reinigung 1 Ziehen Sie das Netzkabel heraus Entfernen Sie den Pressdorn das Sieb und die Schüssel vom Gerät 2 Klappen Sie das Waschbecken herunter um es richtig zu reinigen Die Spüle kann nicht aus dem Gerät entfernt werden 3 Reinigen Sie den Pressdorn das Sieb und den Behälte...

Страница 6: ... vypojte jej ze zásuvky 16 Tento spotřebič může být používán a čištěn dětmi starších 8 let pouze pokud jsou pod dohle dem zodpovědné osoby za jejich bezpečnost nebo pokud jim byly poskytnuty instrukce o bezpeč ném používání přístroje a porozuměli tak riziku které může vzniknout Spotřebič a jeho kabel držte z dosahu dětí mladších 8 let 17 Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí...

Страница 7: ...riemyselné využitie 9 Akékoľvek opravy prístroja musia byť vykonávané servisom poskytnutým predajcom kde bol výrobok zakúpený 10 Po vypojení prístroja najskôr počkajte až sa motor zastaví až potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky 11 Počas používania nenechávajte prístroj bez dozoru Pred rozoberaním prístroja sa uistíte že motor sa úplne zastavil Prístroj vypojte zásuvku po každom použití 12 Varovani...

Страница 8: ...y ihneď umyte pozri sekcia Čistenie Čistenie 1 Vypojte kábel zo zásuvky Z prístroja zložte lisovací tŕň sitko a misku 2 Výlevku zacvaknite dole aby mohla byť správne vyčistená Výlevku nemožno z prístroja zložiť 3 Lisovací tŕň sitko a nádobku umyte teplou vodou s jarou Všetky časti osušte Tieto časti ne umývajte v umývačke riadu 4 Motorovú jednotku umyte vlhkou handričkou Motorovú jednotku nikdy ne...

Страница 9: ...k vagy ha utasítást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megértették a felmerülő kockázatokat Tartsa a készüléket és a vezetékét távol 8 éven aluli gyermekektől 17 A készüléket nem használhatják olyan személyek beleértve a gyermekeket is akik csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek vagy tapasztalat és a tudás hiánya miatt nem tudják használni kivéve ha a biz...

Страница 10: ...wykonywane przez serwis sprzedającego od kogo produkt został zakupiony 10 Aby odłączyć urządzenie od zasilania poczekaj aż silnik się zatrzyma zanim odłączysz wty czkę od gniazdka elektrycznego 11 Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy Upewnij się że silnik jest całkowicie wyłączony przed demontażem urządzenia Odłącz urządzenie od sieci po każdym użyciu 12 Ostrzeżenie Niewłaściwe uży...

Страница 11: ...ządzenie natychmiast po użyciu patrz rozdział Czyszczenie Czyszczenie 1 Odłącz przewód zasilający z gniazda Wyjmij trzpień sito i miskę z urządzenia 2 Kłapnij zlew w dół aby go prawidłowo wyczyścić Zlewu nie można wyjąć z urządzenia 3 Wyczyść trzpień sito i pojemnik ciepłą wodą i detergentem Wysuszyć wszystkie części Nie myj tych części w zmywarce 4 Umyj jednostkę silnikową wilgotną szmatką Nigdy ...

Страница 12: ...vaj uređaj mogu rabiti i čistiti djeca starija od 8 godina samo uz nadzor osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako su im bile pružene instrukcije za sigurno rukovanje uređajem i ako su shva tili rizike koji mogu nastati Uređaj i njegov kabel držite izvan dohvata djece mlađe od 8 godina 17 Ovaj uređaj nije namijenjen za rabljenje osobama uključujući djecu sa smanjenom fizičkom osjetilnom i ment...

Страница 13: ...rijsko uporabo 9 Popravila na napravi mora opraviti servisni center ki ga nudi prodajalec pri katerem je bil izdelek kupljen 10 Če želite odklopiti napravo počakajte da se motor ustavi preden izvlečete vtič iz vtičnice 11 Med uporabo ne puščajte aparata brez nadzora Pred demontažo naprave se prepričajte da se je motor popolnoma ustavil Po vsaki uporabi izključite enoto 12 Opozorilo Nepravilna upor...

Страница 14: ...bniku sok pa bo takoj pritekel neposredno v posodo 8 Po sesanju s šobo potisnite šobo navzgor tako da preostale kapljice soka ne kapljajo 9 Vedno ga očistite takoj po uporabi glejte Čiščenje Čiščenje 1 Izključite napajalni kabel Odstranite vreteno za stiskanje cedilo in posodo iz stroja 2 Kliknite šobo navzdol da jo pravilno očistite Šobe ni mogoče odstraniti iz aparata 3 Pralno travo cedilo in po...

Страница 15: ...powerful blenders food processor juicers hand mixers food dehydrators ...

Отзывы: