background image

6

FR

Ferme-porte à glissière

Notice de montage

OTS 736 SV BG

03.2018 | A | G35071 | Designed in Germany

1. Caractéristiques 

techniques

Bitte geben Sie das Dokument an den Benutzer weiter!

Table des matières

1. Caractéristiques techniques ...................................................... Page  6

2.  Composants et accessoires ........................................................ Page  10

3.  Montage et réglage .................................................................... Page  12

3.1 

Montage inversé côté paumelles, DIN gauche .........................................................Page 

12

3.2 

Montage inversé côté paumelles, DIN droite ...........................................................Page 

14

3.3 

Montage normal côté opposé aux paumelles, DIN gauche....................................Page 

16

3.4 

Montage normal côté opposé aux paumelles, DIN droite ......................................Page 

18

Veuillez transmettre ce document à l‘utilisateur!

Caractéristiques techniques

Ferme-portes

OTS 736 SV BG

Dimensions (avec capot) l x H x P en mm

268 x 63 x 44

Force de fermeture selon EN 1154

3-6

Application

Largeur du vantail pour 1 vantail (min. – max.)

600 mm – 1400 mm

Largeur du vantail pour 2 vantaux (min. – max.)

1475 mm – 2800 mm

DIN droite / à gauche

„

Montage normal côté paumelles

„

Montage inversé côté opposé aux paumelles (BG)

„

Conformité aux règles d’accessibilité dans la construction 

DIN

18040

    

SPEC 1104

Adaptation sur portes coupe-feu et pare-fumée

Fonctions réglables

Vitesse de fermeture

„

Vitesse terminale

„

Freinage à l‘ouverture (ÖD/BC)

„

Temporisation de fermeture

„

Montage / Fonctions

Force de fermeture, réglable en continu

„

Angle max. d‘ouverture de porte (BS/BG)     2)

180° / 120°

Angle max. d‘ouverture et de fermeture de porte

180°

Limitation d‘ouverture ÖB     1)

en option

Possibilités d‘arrêt

Arrêt mécanique FM, 
avec limiteur d’ouverture integer, surmontable 
     Angle d‘arrêt réglable

 
en option
en continu 80°-140°

1) ne remplace pas le butoir de porte, 
2) en fonction de la situation de montage, BS = côté paumelles / BG = côté opposé aux paumelles

OTS 736 SV BG

Содержание OTS 736 SV

Страница 1: ...hließer Montageanleitung SEITE 2 Door closer with slide rail Assembly instructions PAGE 4 Ferme porte à glissière Notice de montage PAGE 6 Cierrapuertas con riel de deslizamiento Instrucciones de montaje PÁGINA 8 Información adicional opcional Originalfassung des Dokuments Translation of the German original version Traduction de la version originale allemande Traducción de la versión original alem...

Страница 2: ...aftgrößen nach EN 1154 3 6 Anwendung Flügelbreite 1 flügelig min max 600 mm 1400 mm Flügelbreite 2 flügelig min max 1475 mm 2800 mm DIN links rechts Kopfmontage Bandseite Normalmontage Bandgegenseite BG Geeignet für barrierefreies Bauen DIN 18040 SPEC 1104 Geeignet für den Einsatz an Feuer Rauchschutztüren Einstellfunktionen Schließgeschwindigkeit Endgeschwindigkeit Öffnungsdämpfung ÖD BC Schließverz...

Страница 3: ...Öffnungsbegrenzung ÖD BC Öffnungsdämpfung Backcheck OTS Obentürschließer SRI Schließfolgeregler integriert SV Schließverzögerung SW Schlüsselweite BeachtenSieauchdie ProduktinformationTürschließerOTS UTS VTS Art Nr 0 46884 P0 0 0 Sie finden das Dokument auf der GU Homepage www g u com unter dem Punkt SERVICE im Register Downloads www g u com de service downloads html HINWEIS ...

Страница 4: ...ange Door leaf width 1 leaf min max 600 mm 1400 mm Door leaf width 2 leaf min max 1475 mm 2800 mm DIN left right Standard installation on hinge side Transom installation on side opposite to hinges BG Suitable for barrier free construction DIN 18040 SPEC 1104 Suitable for the use with fire and smoke protection doors Adjustment functions Closing speed Latching speed Backcheck ÖD BC Delayed closing ac...

Страница 5: ...ntageplatte mounting plate ÖB Öffnungsbegrenzung opening restriction ÖD BC Öffnungsdämpfung Backcheck backcheck OTS Obentürschließer overhead door closer SRI Schließfolgeregler integriert door leaf coordinator integrated SV Schließverzögerung delayed closing action SW Schlüsselweite size Also observe the product information 0 46884 P0 0 0 OTS UTS VTS Door closer You will find the document at www g u ...

Страница 6: ... Application Largeur du vantail pour 1 vantail min max 600 mm 1400 mm Largeur du vantail pour 2 vantaux min max 1475 mm 2800 mm DIN droite à gauche Montage normal côté paumelles Montage inversé côté opposé aux paumelles BG Conformité aux règles d accessibilité dans la construction DIN 18040 SPEC 1104 Adaptation sur portes coupe feu et pare fumée Fonctions réglables Vitesse de fermeture Vitesse ter...

Страница 7: ...ntage ÖB Limitation d ouverture ÖD BC Freinage à l ouverture Backcheck OTS Ferme porte SRI Sélecteur de fermeture intégré SV Temporisation de fermeture SW Ouverture de clé surplat Tenez également compte des informations produits 0 46884 P0 0 0 OTS UTS VTS Ferme porte Yous trouverez le document sur www g u com sous le menu SERVICES et le sous menu Téléchargements REMARQUE ...

Страница 8: ...as de una hoja mín máx 600 mm 1400 mm Anchura de hoja en puertas de 2 hojas mín máx 1475 mm 2800 mm DIN izquierda derecha Montaje normal en el lado de las bisagras Montaje invertido en el lado contrario al de las bisagras BG Indicado para construcciones sin barreras arquitectónicas DIN 18040 SPEC 1104 Adecuados para su empleo en puertas de seguridad contra incendios y humos Funciones de ajuste Vel...

Страница 9: ...GS Riel de deslizamiento MP Placa de montaje ÖB Limitación de apertura ÖD BC Frenado a la apertura backcheck OTS Cierrapuertas aéreo SRI Regulador coordinador de cierre integrado SV Cierre retardado SW Tamaño Tenga también en cuenta las informaciones de producto 0 46884 P0 0 0 OTS UTS VTS Cierrapuertas Encontrará el documento en www g u com en SERVICIOS en el punto de menú Descargas NOTA ...

Страница 10: ...ehör 2 Components and accessories 2 Componentes y accesorios 2 Composants et accessoires OTS736SVBG K 18348 00 0 K 18369 00 0 K 18364 00 0 K 18351 00 0 K 18338 00 0 K 18916 00 0 K 18280 00 0 K 18367 00 0 K 18835 00 0 2 3 4 8 10 OTS 73x AD OTS 73x AD SRI GS AD GS SRI BG MP FM ÖB 11 1a 1b 7 ...

Страница 11: ...GS SRI OTS 73x 2xGS 2xAD GS SRI AD SRI K 18354 00 0 GS K 18351 00 0 Option AD GS K 18364 00 0 FM K 18369 00 0 ÖB K 18916 00 0 MP K 18280 00 0 Set OTS 736 SV BG K 18503 00 0 OTS 736 SV BG AD OTS 73x Option MP K 18280 00 0 AD GS AD SRI GS SRI AD GS GS 2 3 2 3 7 8 RSM AD GS FE GS FE 9 6 2 5 SetOTS SetOTS Set GS Set GS MP MP 10 0 10 0 OTS 73X 1 OTS 73X 1 Option 2x MP 2x K 18280 00 0 0 Option 2x FM 2x ...

Страница 12: ... adjusting 3 Montage et réglage 3 Montaje y ajuste 2 3 1 Kopfmontage Bandseite DIN links 3 1 Transom installation on hinge side DIN left 3 1 Montage inversé côté paumelles DIN gauche 3 1 Montaje invertido en el lado de las bisagras DIN izquierda Mit With Avec Con MP DIN links DIN left OTS 73x BG DIN rechts DIN right OTS 73x BG max 10 max 26 SW Size 6 Pans Tamaño 6 Nm 4 K 18280 OTS 736 SV BG EN 115...

Страница 13: ... 0 180 70 70 10 6 5 4 EN 3 DIN 18040 OTS 736 SV BG EN 1154 4 8 0 1 4 www g u com 9 47357 06 L B 2 4 1 3 ÖD BC EN 3 6 6 3 1 2 3 4 10 0 180 70 70 10 6 5 4 EN 3 DIN 18040 OTS 736 SV BG EN 1154 4 8 0 1 4 www g u com 9 47357 06 L B 2 4 1 3 ÖD BC EN 3 6 6 3 1 2 3 4 10 0 180 70 70 10 6 5 4 EN 3 DIN 18040 1 3 2 4 OTS 736 SV BG EN 1154 4 8 0 1 4 www g u com 9 47357 06 L B 2 4 1 3 ÖD BC EN 3 6 6 3 1 2 3 4 1...

Страница 14: ...ional Drilling jig optional Gabarit de perçage en option Plantilla de taladro opcional Anschlagschablone Mounting template Gabarit de pose Plantilla de montaje 9 47509 02 0 2 1a 1b Mit With Avec Con MP DIN links DIN left OTS 73x BG DIN rechts DIN right OTS 73x BG K 18938 6 Nm SW Size 6 Pans Tamaño 4 m a x 1 0 max 10 m a x 2 6 max 26 K 18280 OTS 736 SV BG EN 1154 4 8 0 1 4 www g u com 9 47357 06 L ...

Страница 15: ... 70 70 10 6 5 4 EN 3 DIN 18040 OTS 736 SV BG EN 1154 4 8 0 1 4 www g u com 9 47357 06 L B 2 4 1 3 ÖD BC EN 3 6 6 3 1 2 3 4 10 0 180 70 70 10 6 5 4 EN 3 DIN 18040 OTS 736 SV BG EN 1154 4 8 0 1 4 www g u com 9 47357 06 L B 2 4 1 3 ÖD BC EN 3 6 6 3 1 2 3 4 10 0 180 70 70 10 6 5 4 EN 3 DIN 18040 OTS 736 SV BG EN 1154 4 8 0 1 4 www g u com 9 47357 06 L B 2 4 1 3 ÖD BC EN 3 6 6 3 1 2 3 4 10 0 180 70 70 ...

Страница 16: ...quierda Bohrlehre optional Drilling jig optional Gabarit de perçage en option Plantilla de taladro opcional K 18937 Anschlagschablone Mounting template Gabarit de pose Plantilla de montaje 9 47509 01 0 2 1a 1b Mit With Avec Con MP DIN links DIN left OTS 73x BG DIN rechts DIN right OTS 73x BG m a x 1 0 max 10 m a x 2 6 max 26 6 Nm SW Size 6 Pans Tamaño 4 K 18280 OTS 736 SV BG EN 1154 4 8 0 1 4 www ...

Страница 17: ...ans Tamaño 5 1 2 4 3 OTS 736 SV BG K 18280 X OTS max α OTS FM max α 70 mm 125 113 80 mm 121 110 90 mm 117 108 100 mm 113 106 110 mm 110 103 bei glattschlagenden Türen Bei nicht glattschlagenden Türen ist max α geringfügig kleiner with flush doors Max α is slightly smaller with overlapping doors pour portes affleurantes En cas de portes avec recouvrement max α est légèrement inférieur para puertas enr...

Страница 18: ...agras DIN derecha Bohrlehre optional Drilling jig optional Gabarit de perçage en option Plantilla de taladro opcional Anschlagschablone Mounting template Gabarit de pose Plantilla de montaje 9 47509 01 0 2 1a 1b Mit With Avec Con MP DIN links DIN left OTS 73x BG DIN rechts DIN right OTS 73x BG K 18937 6 Nm SW Size 6 Pans Tamaño 4 max 10 max 26 K 18280 OTS 736 SV BG EN 1154 4 8 0 1 4 www g u com 9 ...

Страница 19: ...as En caso de portas con solapa máx α estará ligeramente inferior Türstopper Doorstop Butoir de porte Tope de puerta B 7122 0000 OTS 736 SV BG OTS 736 SV BG EN 1154 4 8 0 1 4 www g u com 9 47357 06 L B 2 4 1 3 ÖD BC EN 3 6 6 3 1 2 3 4 10 0 180 70 70 10 6 5 4 EN 3 DIN 18040 OTS 736 SV BG EN 1154 4 8 0 1 4 www g u com 9 47357 06 L B 2 4 1 3 ÖD BC EN 3 6 6 3 1 2 3 4 10 0 180 70 70 10 6 5 4 EN 3 DIN 1...

Страница 20: ...he fact that our products undergo continuous development you should verify at www g u com if the technical documents you have at hand are up to date Be sure to use the latest edition of our technical documents La documentation technique accompagnant le produit a été éditée au moment de la fabrication du produit Étant donné que nos produits sont en évolution permanente nous recommandons de vérifier ...

Отзывы: