background image

3

02.2012 | G25621 | Printed in Germany

1  Information / Grundlegende Hinweise

Die Montage- und Betriebsanleitung ist wichtiger Bestandteil der Lieferung und ist an die Perso-

nen gerichtet, die den Motor montieren, betreiben oder warten. Die Anleitung enthält Informatio-

nen über das Produkt und seine sichere Verwendung.
Die Betriebsanleitung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit dem Spindelan-

trieb arbeitet, z.B. bei:

• 

Montage und Anschluss

• 

Bedienung, einschließlich Störungsbehebung, Umgang.

• 

Instandhaltung, Reinigung, Wartung, Inspektion, Instandsetzung und Entsorgung.

Die Angaben dieser Betriebsanleitung, insbesondere die Kapitel über „Sicherheitshinweise“ 

sind unbedingt zu beachten. 
Die Bedienungsanleitung ist nach Montageabschluss dem Betreiber zu übergeben. 
Lesen Sie vor der ersten Bedienung diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren 

Sie diese auch für die spätere Wartung auf. 

2  Technische Beschreibung, Produktmerkmale

• 

 Linearer Spindelantrieb, entwickelt für „natürlichen Rauch- und Wärmeabzug“ (NRA) und 

„natürliche Lüftung“ in Gebäuden.

• 

Geeignet für Kipp-, Klapp-, Dreh-, Wende- und Schwingflügel, Lichtkuppeln, Klappen, 

Jalousien und sonstige Abschlussöffnungen mit 

 - Montagekonsolen.

• 

Antriebsgehäuse aus Aluminium, naturfarben eloxiert ( E6 / EV1), lackierbar nach RAL-

Palette.

• 

Schubrohr und Auge aus Edelstahl.

• 

Eingebaute Endlagendämpfung sowie je nach Bauart Endlagenabschaltung.

• 

Wartungsfrei (Elektromotor).

• 

Anschlussleitung aus Silikon, Typ FRNC-SIHSI-FE90, Länge: ca. 2,5 m.

• 

VdS 2580 geprüft.

3  Anwendung und bestimmungsgemäße Verwendung

Der Spindelantrieb 

ELTRAL

 

ist zum automatischen Öffnen und Schließen von senkrecht, 

waagrecht und schräg eingebauten Fenstern, Dachluken, Dachhauben bestimmt. Er ist gebaut 

und geliefert:

• 

ausschließlich für den Einsatz in trockenen Räumen,

• 

zum Einsatz in Gebäuden mit gewerblichen Betriebsstätten und in öffentlichen Bereichen,

• 

zum Einsatz im Privatbereich.

 Unzulässige Verwendung oder Bestimmung:

Der Fensterantrieb ist 

nicht dazu bestimmt

, als Hebe-, Transport-, Zugelement 

für andere als genannte Aufgaben oder ähnliche ungenannten Bestimmungen 

eingesetzt zu werden.

Nach der „Richtlinie für kraftbetätigte Fenster, Türen und Tore“, BGR 232, müssen automati-

sche Tür- und Fensterantriebe vor der ersten Inbetriebnahme von einem Sachkundigen auf 

ihren sicheren Zustand geprüft werden. Mindestens einmal jährlich muss eine wiederholende 

Prüfung erfolgen. 
Die Richtlinie ist herausgegeben vom „Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaf-

ten“. Sie ergänzt die §§ 9,10 und 11 der „Verordnung über Arbeitsstätten“ sowie die  

§§ 28 und 29 der Unfallverhütungsvorschrift „Allgemeine Vorschrift“ (VBG 1). 

Содержание ELTRAL S100

Страница 1: ...Spindelantrieb ELTRAL S60 S80 S100 S160 Montage und Bedienungsanleitung Seite 2 Page 11 Spindle Drive ELTRAL S60 S80 S100 S160 Assembly and Operating Instructions ...

Страница 2: ... das von G U eingearbeitete Fachpersonal das auch die Unterweisung des Anwenders durchführt Damit beschränken sich die Sprachen der Anleitung auf Deutsch Originalsprache und Englisch Übersetzung Zuständig für alle Anleitungen ist das Technische Büro von G U in Ditzingen Das hiermit gelieferte Produkt ist insgesamt als unvollständige Maschine anzusehen Die zuge hörige Anleitung enthält keine Risiko...

Страница 3: ...use aus Aluminium naturfarben eloxiert E6 EV1 lackierbar nach RAL Palette Schubrohr und Auge aus Edelstahl Eingebaute Endlagendämpfung sowie je nach Bauart Endlagenabschaltung Wartungsfrei Elektromotor Anschlussleitung aus Silikon Typ FRNC SIHSI FE90 Länge ca 2 5 m VdS 2580 geprüft 3 Anwendung und bestimmungsgemäße Verwendung Der Spindelantrieb ELTRAL S ist zum automatischen Öffnen und Schließen v...

Страница 4: ...chaltung Die Druckkraft entnehmen Sie bitte den technischen Daten Dennoch bei Unachtsamkeit Vorsicht Quetsch und Klemmgefahr Niemals Finger oder Hand zwischen bewegliche und feststehende Elemente des Fensters oder der Antriebsteile halten Bis zu einer Höhe von 2 5 m müssen eventuelle Quetschstellen geeignet abge sichert sein Ausnahme im gewerblichen industriellen Bereichen mit alleinigem Zugang du...

Страница 5: ...ür und Fensteranlage mit au tomatischem motorbetriebenem Antrieb muss vom Hersteller bzw Lieferanten 1 eine Sicherheitsanalyse mit Risikobewertung gemäß Richtlinie 2006 42 EG durchgeführt worden sein Dazu muss ein entsprechendes Formblatt erstellt und unterschrieben worden sein 1 In Verkehr Bringer wie Planer Fenster und Türanlagenhersteller oder Lieferant Monteur 7 Technische Daten mit Kraft Weg ...

Страница 6: ...Hub Bitte umseitige Montageanleitung beachten 8 Maßbild Beachte Ab 1000 mm Hub nur vordere Aufhängung Mit eingebauter Endabschaltung Beachte Nur mit Öffnungssystem RWA1000 RWA1100 einzusetzen Hubkraft F N Hubkraft F N Hub mm Hub mm bei vorderer Aufhängung bei hinterer Aufhängung hintere Aufhängung max Einschraubtiefe 25 mm 20 Umdrehungen Optional mit NORD LOCK Scheibe O Ring Sechskantmutter DIN 93...

Страница 7: ...80 S160 302 mm Hub S80 Synchro S160 Synchro 342 mm Hub Die Umpolung des Antriebs muss durch die RWA Zentrale erfolgen Ist die Antriebs laufrichtung jedoch blockiert muss die interne Antriebselektronik Gleichlaufregelung für 2 Sekunden umpolen erst dann kann der Antrieb erneut in Blockade Richtung fahren Gesamtlebensdauer Bei automatischem Betrieb Klima und Lüftersteuerung ist die Gesamtlebensdauer...

Страница 8: ...Vorschriften und Normen für SELV Spannung einzuhalten 11 Montage und Anschluss Die Motoren S60 und S100 benötigt externe Abschalt und Regelelektronik vgl Typenschild Antrieb in Flügelbock Konsole einsetzten Antrieb mit Blick auf die Kabeleinführung nur so weit nach rechts Uhrzeigersinn drehen bis die Kabeleinführung in der richtigen Lage ist Eine Drehung nach links gegen Uhrzeigersinn beschädigt d...

Страница 9: ...rung des Antriebs sind die entsprechenden Anschlüsse vorzunehmen Beachte die Laufrichtung des Antriebs kann durch Vertauschen Umpolung der Adern BN braun BU blau geändert werden Bitte beachten Sie die Beschreibung der einzelnen externen Steuer und Regelelektronik Die Antriebsausführungen S60 und S100 benötigen eine externe Abschalt oder Regel und Steuerelektronik Langsam im Uhrzeigersinn bis zur r...

Страница 10: ...gen gesetzlich vorgeschrieben durch den Fachbetrieb voraus Die Betriebsbereit schaft ist regelmäßig zu prüfen Bei der Wartung den Antrieb von Verunreinigungen befreien Befestigungen und Klemmschrau ben auf festen Sitz prüfen Durch Probelauf Öffnungs und Schließvorgang testen Das Motorge triebe ist wartungsfrei Defekte Geräte dürfen nur durch Instand gesetzt werden Es dürfen nur Ersatzteile verwend...

Страница 11: ...11 Spindle Drive ELTRAL S60 S80 S100 S160 Assembly and Operating Instructions ...

Страница 12: ...charge of carrying out a risk analysis Symbols used in this manual Symbol Signal word Meaning Symbol Signal word Meaning Danger Risk of damage to people and property warning sign Info Special functions or user advice Attention Property damage warning sign Note Call to action Caution Risk of crushing warning sign Danger Electrical hazard symbol sign Contents 1 Information General advice 13 2 Techni...

Страница 13: ...res by means of mounting brackets Aluminium drive case galvanised E6 EV1 natural colour or painted in RAL colours Thrust tube and eye of stainless steel Operation with safety extra low voltage SELV 24 V DC With end cushioning and depending on the drive variant limit stop switch Maintenance free electromotor Silicon connection cable type FRNC SIHSI FE90 length approx 2 5 m VdS 2580 tested 3 Intende...

Страница 14: ...evice Please refer to the chapter Technical Data for the drive related thrust In case of carelessness however the following hazards may occur Risk of limbs being crushed Never put your fingers between movable and fixed window or drive elements Up to a height of 2 5 m motor driven installations involve the risk of limbs getting trapped and crushed and therefore must be safeguarded accordingly excep...

Страница 15: ...assessment must be performed by the manufacturer or supplier1 in compliance with directive 2006 42 EC The analysis must be documented and approved by signature on a corresponding form 1 Marketer planner window and door fabricator deliverer installer 7 Technical data with thrust travel diagrams Drive variants with cut off module with pulse transmitter and without cut off module Max thrust nominal l...

Страница 16: ...2 mm travel Please pay attention to the assembly instructions on the following page 8 Dimensions Note From travel 1000 mm front mounting only With integral limit stop switch Note Only to be used with opening system RWA 1000 RWA 1100 thrust F N thrust F N travel mm travel mm at front suspension at rear sus pension Travel rear mounting max screw in depth 25 mm 20 revolutions optional with NORD LOCK ...

Страница 17: ...vel S80 S160 302 mm travel S80 Synchro S160 Synchro 342 mm travel The running direction of the drive is altered by pole reversal effected through the RWA control centre However if the drive is blocked in running direction the internal electronics synchronising control of the drive must reverse poles for 2 seconds before drive can start running again in the same direction Total life span Automatic ...

Страница 18: ...uring installation and laying of cables 11 Assembly and Electrical Connection Version S60 and S100 requires external disconnection and control module see identification label Fit drive into casement mounting bracket Turn it with view on cable side to the right clockwise until connection cable is in cor rect position Left turn anticlockwise will cause damage to the drive Pay attention to the therma...

Страница 19: ...epending on type variant Important The running direction of the drive can be changed by exchanging the wires pole reversal BN brown and BU blue Please observe the specifications of the particular external control unit and of the programming device Note Reprogramming a drive or a control unit is done at your own risk and responsibility The drive variants S60 and S100 require an external disconnecti...

Страница 20: ... serviced regularly by a trained expert in the case of RWA installations regular maintenance is prescribed by the law The serviceability of drives must be verified at regular intervals At maintenance the drive must be freed from dirt mountings and clamping screws be checked for tight fit opening and closing cycles be checked in a test run The electromotor is mainte nance free Defective appliances ...

Страница 21: ...21 02 2012 G25621 Printed in Germany ...

Страница 22: ...22 Spindelantrieb Spindle Drive Montage und Bedienungsanleitung Assembly and Operating Instructions ELTRAL S60 S80 S100 S160 ...

Страница 23: ...23 02 2012 G25621 Printed in Germany 15 Einbauerklärung 15 Declaration of incorporation ...

Страница 24: ...rmany Fehler Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and omissions reserved Subject to technical modifications Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge Johann Maus Str 3 D 71254 Ditzingen Tel 49 0 7156 301 0 Fax 49 0 7156 301 293 www g u com ...

Отзывы: