background image

2

Kettenantrieb 

Montage- und Bedienungsanleitung

ELTRAL K35 | ELTRAL K35 Synchro

Inhalt

Grundlegende Hinweise 

3

Allgemeine Sicherheitshinweise  

3

Bestimmungsgemäße Verwendung 

4

Technische Daten für 1 Motor 

4

5 Anwendungsbereich 

5

Berechnung der Kraft zum Öffnen bzw. Schließen 

6

Montage (mechanisch) 

7

Installation (elektrisch) 

8

Betrieb / Bedienung 

9

10 

Komponenten und Zubehör 

12

11 

Wartung und Pflege 

13

12 

Hilfe bei Störungen 

14

13 

Gewährleistung und Kundendienst 

15

14 Anschlussplan 

15

15 Anwendungsbeispiele 

18

16 

Demontage und Entsorgung 

19

17 Einbauerklärung 

20

Hinweise zur Anleitung 

Diese Installations- und Funktionsbeschreibung richtet sich nur an das von GU eingearbeitete 

Fachpersonal, das auch die Unterweisung des Anwenders durchführt. Damit beschränken sich 

die Sprachen der Anleitung auf Deutsch (Originalsprache) und Englisch (Übersetzung). 
Zuständig für alle Anleitungen ist das Technische Büro von GU in Ditzingen, 
Das hiermit gelieferte Produkt ist insgesamt als unvollständige Maschine anzusehen. Die zuge-

hörige Anleitung enthält keine Risikobewertung. Vielmehr ist der Errichter der Gesamtanlage für 

die Durchführung einer Risikoanalyse zuständig. 

Verwendete Symbole

Symbol Signalwort Bedeutung

Symbol Signalwort Bedeutung

 

Gefahr !

Warnung vor Perso-

nen- und Sachschä-

den

Info

Besondere Funktionen 

oder Anwendungstipps

 

Achtung !

Warnung vor Sach-

schäden

Hinweis

Handlungsaufforderung

Vorsicht !

Es besteht Klemm- 

oder Quetschgefahr

Gefahr !

Gefahrenhinweis auf 

elektrische Energie

º

Содержание ELTRAL K35

Страница 1: ...Kettenantrieb ELTRAL K35 ELTRAL K35 Synchro Montage und Bedienungsanleitung Seite 2 Chain drive ELTRAL K35 ELTRAL K35 Synchro Assembly and operating instructions Page 21 ...

Страница 2: ...richtet sich nur an das von GU eingearbeitete Fachpersonal das auch die Unterweisung des Anwenders durchführt Damit beschränken sich die Sprachen der Anleitung auf Deutsch Originalsprache und Englisch Übersetzung Zuständig für alle Anleitungen ist das Technische Büro von GU in Ditzingen Das hiermit gelieferte Produkt ist insgesamt als unvollständige Maschine anzusehen Die zuge hörige Anleitung ent...

Страница 3: ...en Regeln und Bestimmungen wie z B Arbeitsschutzvorschriften Unfallverhütungsvorschriften VDE Bestimmungen und DIN Normen Technische Regeln für Arbeitsstätten ASR A1 6 und ASR A1 7 ehemals Richtli nie für kraftbetätigte Fenster Türen und Tore BGR 232 Bei Bedarf bitte bei Fa Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge anfordern Merkblatt KB 01 Kraftbetätigte Fenster des Verbandes der Fenster und Fassaden hers...

Страница 4: ... für 1 Motor Modell 24 V 300 mm 24 V 500 mm 24 V 800 mm Schub Zugkraft max 350 N 1 Hub einstellbar über DIP Schalter 300 200 100 500 400 300 800 700 600 Nennspannung 24 V DC 10 25 Stromaufnahme bei Nennlast 0 9 A Abschaltstrom 1 2 A Leistungsaufnahme bei Nennlast 21 5 W Schubgeschwindigkeit unbelastet mm s 9 6 Laufzeit unbelastet s 33 22 11 53 43 33 83 73 63 Betriebsart Einschaltdauer 30 ED 10 min...

Страница 5: ...en K35 Synchro mit VAN K35 mit VAN K35 K35 Synchro 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2500 2250 2000 1750 1500 1250 1000 750 500 425 350 Flügelbreite FB mm Flügelhöhe FH mm 520 bei Hub 300 mm 611 bei Hub 500 mm 765 bei Hub 800 mm Die Angaben sind Anhaltswerte und abhängig vom eingesetzten Profil bzw der Gebäudehöhe Die zuläs...

Страница 6: ...uf Seite 4 zu entnehmen Sollten Ihre errechneten Werte außerhalb der technischen max Kraft liegen ist dies mit Gretsch Unitas abzustimmen º º Für Dachfenster Berechnung der Motorkraft in Abhängigkeit des Flügelgewichts P F 5 4 x P Für senkrecht stehende Kipp oder Klappfenster Berechnung der Motorkraft in Abhängigkeit des Flügelgewichts P Fg 5 4 x P x C H Berechnung der Motorkraft in Abhängigkeit d...

Страница 7: ...rfahren Sie dabei gemäß Merkblatt des VFF KB 01 Kraftbetätigte Fenster Eine Risikobeurteilung ist durchzuführen GEFAHR Verletzungsgefahr Motorisch betätigte Kippfenster müssen immer mit einer Fangsicherung ausgerüstet sein um Verletzungen durch herunterschlagende Fenster zu verhindern Auch bei der Montage am bereits eingebauten Fenster können Sie sich durch plötzlich aufklappende Fensterflügel ver...

Страница 8: ...nischen Daten Stellen Sie sicher dass die Kabel im Betrieb nicht abscheren abknicken oder sich verdrehen Ggf ist der Einsatz eines Kabelübergangs nötig Beachten Sie die Anschlussbelegung die zulässige Antriebsspannung vgl Typen schild die minimalen und maximalen Leistungsangaben vgl technische Daten sowie die Montage und Installationshinweise und halten Sie diese genau ein Der Antrieb muss mit ein...

Страница 9: ...len entlastet In ZU Richtung schaltet der Antrieb die letzten 50 mm in den Softlauf Modus um d h der An trieb fährt mit reduzierter Geschwindigkeit 5 mm s Einstellung des Hubes Werkseitig ist der Hub des Kettenantriebes auf 300 mm 500 mm bzw 800 mm eingestellt Mit DIP Schaltern kann der Hub jederzeit umgestellt werden Sie liegen vertieft unter der schwarzen Gummikappe auf der Oberseite des Motorge...

Страница 10: ...erden soll Nach der Programmierung sollte ein Probelauf durchgeführt werden Betrieb DIP Schalter 3 Solo ON Synchro OFF Betrieb DIP Schalter 4 ohne VAN OFF mit VAN ON Beispiele für die Einstellung der DIP Schalter 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON Solo Betrieb Solo Betrieb Solo Betrieb mit VAN Hub 300 ...

Страница 11: ...ntriebe wieder mit dem Stromnetz Die Antriebe beginnen mit dem Lernvorgang Die Ketten fahren ein und aus und stoppen schließlich in der Endposition Ketten je ca 6 cm ausgefahren Stellen Sie sicher dass die Ketten aller Antriebe gleichmäßig ausgefahren sind ca 6 cm Wenn die Ketten nicht gleichmäßig ausgefahren sind beginnen Sie mit dem Reset Vorgang von vorne Trennen Sie die Antriebe vom Stromnetz ...

Страница 12: ...e siehe Kapitel 15 Anwendungsbeispiele auf Seite 18 Befestigungssets ELTRAL K35 Befestigungsset Rahmenmontage Kippflügel einwärts K 18205 00 0 Befestigungsset Flügelmontage Kippflügel einwärts Klappflügel auswärts K 18204 00 0 Befestigungsset verdeckte Montage Kippflügel einwärts Überschlag 7 5 9 mm K 18218 00 0 Überschlag 10 11 mm K 18217 00 0 Überschlag 12 mm K 18219 00 0 Befestigungsset Rahmenm...

Страница 13: ...ren Sie bei einem Defekt den Antrieb nicht selbst Entfernen Sie weder das Gehäuse noch andere Teile Wenden Sie sich bei Schäden am Gerät an den Hersteller Es dürfen nur Ersatzteile des Herstellers verwendet werden Netzteile Netzteil mit Rückmeldung 6 37487 00 0 0 Netzteil ohne Rückmeldung 6 37487 01 0 0 Prüf und Einstellgeräte Prüf und Einstellgerät K 17736 00 0 0 Fangscheren Fangschere für Alu un...

Страница 14: ...tnetzteil im Antrieb ist defekt und stellt keine Niederspannung bereit Zustand des Fehlerstrom Schutzschalter oder des Si cherheitsschalters prüfen Alle Stromanschlüsse des Antriebes kontrollieren Netzteil austauschen Antrieb austauschen Trotz der korrekten Einstellung findet der Antrieb keinen Endschalter Die Programmierung wurde nicht korrekt durchgeführt Störung oder Unterbrechung des elektrisc...

Страница 15: ... funkti onsfähigen Sicherheits und Schutzvorrichtungen Nicht Beachten der Hinweise in der Montage und Betriebsanleitung Eigenmächtige bauliche Veränderungen am Motor Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung und höhere Gewalt Verschleiß Ansprechpartner für eventuelle Gewährleistungen oder wenn Sie Ersatzteile oder Zubehör benötigen ist die für Sie zuständige Niederlassung 14 Anschlussplan Ansc...

Страница 16: ...n dürfen nicht verlängert werden und sind in einem höchstens 2 5 m entfernten Punkt mit der im Lieferumfang enthal tenen Klemme zu verbinden Bei einer Entfernung zwischen den beiden Antrieben von mehr als 5 m ist eine ein wandfreie Übertragung des Sychronisierungssignals nicht mehr gewährleistet Wegen der niedrigen Durchgangsspannung 5 V ist ein sicherer Anschluss mit einem einwandfreien elektrisc...

Страница 17: ...be Funktion Schwarz 1 Schwarz 2 Rot Schwarz 3 Weiß Signal VAN Antrieb 1 VAN nicht belegt Antrieb 2 mit Eltral VAN Stimmt nach dem Anschluss die Bewegungsrichtung nicht mit den Pfeilsymbolen des Tasters überein so sind die Drähte 1 und 2 zu vertauschen Stimmt nach dem Anschluss die Bewegungsrichtung nicht mit den Pfeilsymbolen des Tasters überein so sind die Drähte 1 und 2 zu vertauschen Der Anschl...

Страница 18: ...eschläge und kann je nach Profilsystem variieren Die Produktinformationen der Systemhersteller insbesondere Informationen zu Konstruktion und Verarbeitung Dichtigkeit zu max Flügelgewichte sowie zu Material eigenschaften wie z B Längen ausdehnung von Profilen sind zu beachten min Platzbedarf 45 mm min Platzbedarf 27 mm Befestigungsset Rahmenmontage K 18205 00 0 Befestigungsset Flügelmontage K 1820...

Страница 19: ...er gleiche wie für die Montage beschrieben jedoch in umgekehrter Reihenfolge Die Einstellarbeiten entfallen Entsorgung HINWEIS Motorbestandteile Aluminium Eisen Kunststoff Kupfer Zink Entsorgen Sie die Teile entsprechend den vor Ort gültigen gesetzlichen Vorschriften º Befestigungsset verdeckte Montage Holzflügel Flügelbock aufliegend K 18418 00 0 Befestigungsset verdeckte Montage Holzflügel Flüge...

Страница 20: ...20 ELTRAL K35 ELTRAL K35 Synchro Declaration of incorporation 17 Einbauerklärung ...

Страница 21: ...21 Chain drive ELTRAL K35 ELTRAL K35 Synchro Assembly and operating instructions ...

Страница 22: ...trained by GU who in turn will instruct the end user For this reason the instructions are provided in German original language and English translation only The body responsible for all instruction manuals is the Technical Office of GU in Ditzingen This product is to be considered as uncompleted apparatus The instructions accompanying it do not contain a risk assessment In fact it is the installer ...

Страница 23: ...ectives for safety at work Accident prevention regulations Regulations concerning electrical and electronic engineering e g VDE directives DIN EN standards Technical Rules for Workplaces ASR A1 6 and A1 7 formerly Directive BGR 232 for power operated windows doors and shutters ask Gretsch Unitas GmbH Baube schläge for a copy if necessary Instruction sheet KB 01 issued by the German association of ...

Страница 24: ...r Type 24 V 300 mm 24 V 500 mm 24 V 800 mm Push pull force max 350 N 1 Travel adjustable via DIP switch 300 200 100 500 400 300 800 700 600 Nominal voltage 24 V DC 10 25 Current consumption at nominal load 0 9 A Breaking current 1 2 A Power consumption at nominal load 21 5 W Running speed at zero load m s 9 6 Running time at zero load s 33 22 11 53 43 33 83 73 63 Duty ratio power on time 30 10 min...

Страница 25: ... travel 800 mm All values are reference values which may vary depending on the profile used and the height of the building The maximum window size and the permitted lengths of unmounted profile jambs in view of sufficient gasket pressure must be agreed with the profile manufacturer and or window fabricator The instructions of the particular profile system hard ware and glass manufacturers must be ...

Страница 26: ...e 24 If the values you calculated exceed the max allowed force please contact Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge º º For roof lights Calculating the drive force depending on the sash weight P F 5 4 x P For vertically installed bottom hung or top hung windows Calculating the drive force depending on the sash weight P Fg 5 4 x P x C H Calculating the drive force depending on the wind load FW FK FW x A...

Страница 27: ...ts to ensure that persons do not acciden tally reach into them Observe VFF leaflet KB 01 Power Operated Windows A risk assessment must be carried out DANGER Risk of injury Motor driven bottom hung windows must always be equipped with a safety catch to prevent injury caused by falling sashes Furthermore there is a risk of injury when assembling the motor on a win dow that has already been installed...

Страница 28: ...en in the connection diagram and under Technical data Ensure that the cables are protected against shearing kinking or twisting If necessary use cable ducts Verify the correct terminal assignment the permissible drive voltage see type label and the minimum and maximum ratings see Technical data Follow all assembly and installation instructions carefully The drive must be supplied with a 24 V DC di...

Страница 29: ...s When travelling forwards the drive switches to soft running mode for the last 50 mm i e it runs at reduced speed 5 mm s Setting the travel The travel of the chain drive is factory set to 300 mm 500 mm or 800 mm respectively This setting can be changed at any time using the DIP switches located in the recess underneath the black rubber cap on the top of the motor housing The settings of the DIP s...

Страница 30: ...rogramming Operation DIP switch 3 Solo ON Synchro OFF Operation DIP switch 4 without VAN OFF with VAN ON Examples for DIP switch settings 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON 2 3 4 1 ON Operating mode Solo Travel 300 500 800 mm Travel 200 400 700 mm Travel 100 300 600 mm Operating mode Synchro 1 ON Switch shown in ...

Страница 31: ...FF ON OFF Connect the drives to the mains again The drives start with the learning process The chains move in and out and then stop in the end position each chain run out by approx 6 cm Ensure that the chains of all drives have run out equally approx 6 cm If the chains have not run out equally start the reset process from the beginning again Isolate the drives from the power supply Set the DIP swi...

Страница 32: ...cations on page 38 for example applications Mounting sets for ELTRAL K35 Mounting set frame mounting inward bottom hung sashes K 18205 00 0 Mounting set sash mounting inward bottom hung sashes outward top hung sashes K 18204 00 0 Mounting set concealed mounting inward bottom hung sash overlap 7 5 9 mm K 18218 00 0 overlap 10 11 mm K 18217 00 0 overlap 12 mm K 18219 00 0 Mounting set frame mounting...

Страница 33: ...amage to the appliance contact the manufacturer Only spare parts supplied by the manufacturer may be used for repair Power supply units Power supply unit with checkback signal 6 37487 00 0 0 Power supply unit without checkback signal 6 37487 01 0 0 Testing and setting apparatus Testing and setting apparatus K 17736 00 0 0 Catch stays Catch stay for aluminium or timber windows without lateral locki...

Страница 34: ...he required voltage 24 V Power supply unit in the drive damaged not providing low voltage Check the residual current circuit breaker or safety switch Check all electrical connec tions of the drive Replace the power supply unit Replace the drive Despite being set correctly the drive is not locating the limit switch Programming has not been carried out correctly Failure or interruption of the electr...

Страница 35: ...ion devices Failure to observe the advice given in the Assembly and Operating Instructions Unauthorised structural modification of the motor Catastrophic events as a result of foreign object damage and force majeure Wear For any guarantee claims or the delivery of spare parts or accessories please contact your responsible distribution company 14 Connection diagram Connection for ELTRAL K35 24 V Th...

Страница 36: ...ly can be extended ATTENTION The white and red cables must not be extended They must be connected no more than 2 5 m away with the terminal included in the scope of delivery If the two drives are more than 5 m apart there is no guarantee that the synchro nisation signal will be transmitted without errors The low through voltage 5 V makes a secure connection to a fully function ing electric contact...

Страница 37: ...arrows on the wall switch the wires 1 and 2 must be inverted The connection must be made according to the following wiring diagram 1 2 3 4 5 24 V DC 1 1 2 2 4 4 3 3 5 5 24 V DC Colour Function Black 1 Black 2 Red Black 3 White Drive 1 Drive 2 not assigned not used Cable 1 2 3 4 5 24 V DC 24 V DC 1 1 1 2 2 2 4 4 3 3 3 5 5 Colour Function Black 1 Black 2 Red Black 3 White Drive 1 VAN Drive 2 not ass...

Страница 38: ...hläge it may vary from one profile system to another The product guidelines of the profile manufacturer in particular informa tion about construction and assembly tightness max door leaf weights and material qualities e g linear profile expansion must be followed min space requirement 45 mm min space requirement 27 mm Mounting set frame mounting K 18205 00 0 Mounting set sash mounting K 18204 00 0...

Страница 39: ...le the appliance follow the mounting instructions in reverse order omitting the adjustments Disposal NOTE Motor components Aluminium Iron PVC Copper Zinc Dispose of the components in accordance with the local disposal regulations º Mounting set concealed mounting timber sashes chain holding fixture face fixed K 18418 00 0 Mounting set concealed mounting timber sashes chain holding fixture conceale...

Страница 40: ...rmany Fehler Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and omissions reserved Subject to technical modifications Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge Johann Maus Str 3 D 71254 Ditzingen Tel 49 0 7156 301 0 Fax 49 0 7156 301 293 www g u com ...

Отзывы: