G-KIT BONANZA 1m²
8
G-KIT BONANZA 1m²
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
INSTALLATION-INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
- De kabeldoorvoer
(X)
kan eenvoudig worden geïnstalleerd door de
kabel door de sleuf in de rechter achterplaat
(O)
te halen en vervolgens
de doorvoer in het gat aan het eind van de sleuf te bevestigen. Met de lip
naar buiten! Zo ontstaat een lichtdichte doorvoer en kan de kast op het net
worden aangesloten.
- The cable entry
(X)
can be easily installed by feeding the cable through the
slot in the right back panel
(O)
and then inserting the cable entry into the
hole at the end of the slot. With the lip facing out! This creates a light-tight
lead-through and the cabinet can be connected to the mains.
- Die Kabeleinführung
(X)
kann einfach installiert werden, indem Sie das
Kabel durch den Schlitz in der rechten Rückwand
(O)
führen und dann die
Kabeleinführung in das Loch am Ende des Schlitzes einführen. Mit der
Lippe nach außen! Dadurch entsteht eine lichtdichte Durchführung und der
Schrank kann an das Stromnetz angeschlossen werden.
- Schuif de kabeldoorvoer
(X)
over de kabel van de
timerbox aan het plafond.
- Slide the cable entry
(X)
over the cable from the timer
box on the ceiling.
- Schieben Sie die Kabeleinführung
(X)
über das Kabel
der Timer Box an der Decke.
- Druk de muurflens van buiten naar binnen door het 125mm gat in de
achterwand. Schuif deze in de geluiddemper.
- Push the wall flange through the 125mm hole in the back panel in to
the silencer. From outside to within.
- Schieben Sie den Wandflansch durch das 125mm Loch in der Rück-
wand in den Schalldämpfer. Von außen nach innen.
10
11
12
- Nu kan de lamp
(G)
worden opgehangen met behulp van de haken in het
plafond en het ophangsysteem
(Y)
.
- Now the lamp
(G)
can be hung using the hooks in the ceiling and the
suspension system
(Y)
.
- Nun kann die Leuchte
(G)
mit den Haken in der Decke und dem
Aufhängesystem
(Y)
aufgehängt werden.
13