background image

FR

Ballast électronique dimmable 600W

L

égende

Câblage

Choisissez une ampoule

Démarrer le ballast

16

1. OFF- bouton veille 
2. Bouton haut / bas
3. LED surmultipliée
4. LED mode 600W 
5. LED mode 400W  
6. LED mode 250W  
7. LED OFF- veille --- Erreur---
8. Câble de la lampe
9. Câble d'alimentation

Raccordez le câble de la lampe au réflecteur ou au support de la lampe E40. 
(Uniquement pour des personnes autorisées)

Connectez la lampe avec la puissance souhaitée de 250W, 400W ou 600W 
MH (aux halogénures métalliques) ou bien HPS (à haute pression de sodium) 
au réflecteur ou au support de la lampe. Connectez le câble principal à une 
prise de maison 230V/50Hz. Maintenant le ballast est en train d’initialiser 
tous les LED qui clignotent pendant environ 5 secondes. Ensuite le LED 7 
– OFF-veille --- erreur --- s’allume. 4 LED régime 600 W commence à 
clignoter. À l’aide du bouton 2 haut / bas choisissez la puissance de 
l’ampoule /les watts/, confirmez en appuyant sur le bouton 1 OFF-veille     
Le LED 7 OFF- veille --- erreur --- sera constamment allumé. Attention : 
au cas où vous choisissez une ampoule d’une puissance plus élevée vous 
pouvez endommager sérieusement l’ampoule. 

Après avoir choisi la puissance de l’ampoule, faites démarrer le ballast en 
appuyant sur le bouton 1 OFF-veille. Il est possible d’être nécessaire de 
maintenir le bouton appuyé pendant 15-20 secondes si vous faites démarrer 
la lampe pour la première fois. Le ballast va sauvegarder l’information du 
démarrage. La prochaine fois la lampe va s’allumer immédiatement. Au cas 
où le ballast n’arrive pas à allumer l’ampoule pendant les premières 15-20 
secondes, il va essayer une deuxième fois 2 minutes plus tard, après s’être 
refroidi. Pendant ce temps-là le LED 7 OFF – veille – erreur --- clignote deux 
fois. Pendant cette opération vous ne pouvez pas changer les Watts.

 

Si le 

ballast n’arrive pas à démarrer, il va tenter cette opérations cinq fois, ensuite il 
va s’arrêter.

 

Il sera nécessaire de démarrer à nouveau le ballast à la main. 

16

Содержание GSE electronic ballast

Страница 1: ...GSE Electronic ballast user manual BG CZ DE DK EN ES FIN FR GR HUN IT NL NO PL PT RO SWE www g systems eu G Systems Engineering ood Version 2 0...

Страница 2: ...ths extended period of warranty if you enter your contact details and e mail address 1 2 8 9 3 4 5 6 7 mains 230V 50Hz max 2 9A lamp 600W max 3 8kV www g systems eu G Systems Engineering ood digital b...

Страница 3: ...Contents BG 2 CZ 4 DE 6 DK 8 EN 10 ES 12 FIN 14 FR 16 GR 18 HUN 20 IT 22 NL 24 NO 26 PL 28 PT 30 RO 32 SWE 34 1...

Страница 4: ...600W 2 Start the ballast 1 OFF 2 3 LED 4 LED 600W 5 LED 400W 6 LED 250W 7 LED OFF 8 9 E40 250W 400W 600W MH HPS E40 230V 50Hz LED 5 7 LED OFF 4 LED 600W 2 1 OFF 7 LED OFF 1 OFF 15 20 15 20 2 7 LED OFF...

Страница 5: ...1 OFF 72 72 OFF 600W 660W 250W 400W 440W 250W 250W 275W 250W 10 2 3 LED LED 4 6 GSE 2 3 LED 4 LED 600W 5 LED 400W 6 LED 250W 2 2 LED 600W 500W 4 LED 600W 5 LED 400W 500W 400W 5 LED 400W 4 LED 600W 40...

Страница 6: ...n m re imu CHYBA se zapne 4 LED 600W re im za n blikat Nyn pomoc tla tka 2 nahoru dolu zvolte s lu ve wattech rovky potvr te pomoc 1 OFF tla tko v pohotovostn m re imu 7 LED OFF pohotovostn re im CHYB...

Страница 7: ...et en indikuje spole n s jednou LED re imy 4 6 My toto nedoporu ujeme proto e to po kozuje lampu GSE nedoporu uje aby se sni ovala intenzita ka d ho druhu lampy proto e se m n barva lampy Pro sn en in...

Страница 8: ...linkt W hlen Sie mit den 2 Auf Ab Tasten die Wattzahl des Leuchtmittel das Sie verwenden die LED leuchtet st ndig Best tigen Sie diese Auswahl mit der 1 Ein Bereitschaftstaste WARNUNG Im Falle das Sie...

Страница 9: ...s negativ ver ndert wird Um das Leuchtmittel zu dimmen dr cken Sie die kurz 2 Auf Ab Tasten Dabei springt es in einem Schritt von 3 LED bersteuerung nach 4 LED 600W Betrieb nach 5 LED 400W Betriebund...

Страница 10: ...ker V lg nu watttallet af p ren ved hj lp af 2 op ned knappen bekr ft med 1 OFF standby knappen 7 LED indikator OFF standby FEJL lyser konstant Advarsel hvis du v lger et h jere watttal end det som st...

Страница 11: ...ags p rer fordi det ndrer lysets farve For at reducere intensiteten tryk kortvarigt p 2 Op ned knappen og det skifter straks fra 3 LED indikator for overbelastning til 4 LED indikator for tilstand 600...

Страница 12: ...de is blinking Choose now with the 2 Up down button the wattage of the bulb con rm with 1 OFF Standby button the 7 LED OFF Standby ERROR will constantly shine Warning in case you choose higher wattage...

Страница 13: ...de The ballast needs up to 2minute time to dim the bulb can cool down his self When you push the 2 Up down button and hold it the ballast dim variable The LED are indicating the the value Between 600W...

Страница 14: ...a parpadear Ahora a trav s del bot n arriba abajo seleccione la potencia de la bombilla en vatios con rme con 1 OFF bot n En espera 7 LED OFF en espera ERROR estar encendida continuamente Advertencia...

Страница 15: ...LED sobrecarga esta indicando junto con uno de los modos LED 4 6 Nosotros no lo recomendamos porque causa da os a la l mpara GSE no recomienda reducir la intensidad de cada tipo de l mpara ya que se...

Страница 16: ...appulalla 2 yl s alas lampun wattien teho vahvistakaa nappulalla 1 OFF standby 7 LED OFF standby VIRHE palaa jatkuvasti Varoitus Teholtaan voimakkaamman lampun valinta voi aiheuttaa vakavia ongelmia j...

Страница 17: ...utosta yhden 4 6 LED tila nappuloista kanssa T llainen k ytt ei ole suositeltavaa sill se vahingoittaa lamppua GSE ei suosittele kaikkien lamppujen voimakkuuden v hent mist sill ko toiminta muuttaa la...

Страница 18: ...ance de l ampoule les watts con rmez en appuyant sur le bouton 1 OFF veille Le LED 7 OFF veille erreur sera constamment allum Attention au cas o vous choisissez une ampoule d une puissance plus lev e...

Страница 19: ...n m me temps qu un des LED des r gimes de 4 6 Ce qui n est pas recommand pour ne pas endommager l ampoule GSE ne recommande pas de baisser l intensit de tous types d ampoules puisque cela change la co...

Страница 20: ...2 3 LED 4 LED 600W 5 LED 400W 6 LED 250W 7 LED OFF standby 8 9 E40 250W 400W 600W MH HPS E40 230V 50Hz LED 5 7 LED OFF standby 4 LED 600W 2 Watt 1 OFF standby 7 LED OFF standby 1 OFF standby 15 20 15...

Страница 21: ...FF 600W 660 W 250W 400W 440W 250W 250W 275W 250W 10 13A 16A http g systems eu warranty rma 10 2 3 LED LED 4 6 GSE 2 3 LED 4 LED 600W 5 LED 400W 6 LED 250W 2 2 LED 600W 500W 4 LED 600W 5 LED 400W 500W...

Страница 22: ...Figyelmeztet s Ha nagyobb teljes tm ny l mp t v laszt komoly k rokat okozhat A megfelel teljes tm nyt kiv laszt sa ut n azonnal ind tsa el a l mp t az 1 sz OFF k szenl ti stand by kapcsol megnyom s va...

Страница 23: ...l mpafajt k f nyer ss g t mert megv ltozik a l mpa sz ne A f nyer ss g megv ltoztat s ra nyomja le r vid ideig a 2 sz Fel Le nyom gombot amely r gt n tmegy a 3 sz t lterhel s LED r l a 600W zemm d 4 s...

Страница 24: ...SA ERRORE sara costantemente acceso Attenzione nel caso scegliete una lampada di potenza superiore potete danneggiare seriamente il ballast Dopo aver scelto la potenza della lampada fate spegnere il B...

Страница 25: ...da Il che non e consigliato per non danneggiare la lampada G S E consiglia di non abbassare l intensita di tutti i tipi di lampade poiche questo cambia il colore della luce Per abbassare l intensita p...

Страница 26: ...standby waarbij 7 LED OFF Standby ERROR zal constant branden Pas op in het geval u hogere vermogen kiest dan de lamp is kan de lamp ernstig beschadigd worden Zodra u voor het juiste vermogen kiest beg...

Страница 27: ...sen 500W en 400W brandt 5 LED 400W modus en 4 LED 600W modus knippert Dezelfde functies heb je tussen 400W en 250W Het voorschakelapparaat onthoudt deze instellingen bij de volgende start Als het voor...

Страница 28: ...erlig Advarsel Hvis du velger kraftigere lysp re det kan for rsake alvorlige skader S snart du har valgt riktig makt sl lampen p ved trykke 1 OFF knappen for standby Det kan v re n dvendig holde den f...

Страница 29: ...lampe fordi lampens farge skifter For redusere intensiteten trykk for en kort stund 2 knapp opp ned den bytter straks fra 3 LED for overbelastning til 4 LED 600W modus til 5 LED 400W modus og 6 LED 25...

Страница 30: ...wa nie uszkodzi ar wk przycisk nr 1 OFF przycisk trybu czuwania Mo e to potrwa z 15 20 sekund kiedy w cza si lamp po raz pierwszy Statecznik zapami ta uzyskan informacj Nast pnym razem lampa za wieci...

Страница 31: ...w d statecznik przechodzi od razu od stanu 3 LED sygnalizacja przeci enia do stanu 4 LED sygnalizacja re ym 600 W dalej do stanu 5 LED sygnalizacja re ym 400 W i 6 LED sygnalizacja re ym 250 W Statecz...

Страница 32: ...carregando em 1 OFF tecla para standby 7 LED OFF standby ERRO ca aceso Aviso se escolher uma l mpada mais potente arrisca provocar avarias graves Logo ap s escolher a pot ncia correta acenda a l mpada...

Страница 33: ...mpada porque assim a cor da l mpada ca alterada Para reduzir a intensidade carregue por pouco tempo a tecla 2 Para cima Para baixo logo se passa de 3 LED sobrecarrega para 4 LED 600W modo para 5 LED 4...

Страница 34: ...rma i cu butonul nr 1 Buton mod OFF Stand by 7 LED OFF Stand by EROARE se va aprinde i va lumina n continuu Avertizare dac selecta i un bec mai puternic pute i provoca daune serioase asupra becului De...

Страница 35: ...ecomand reducerea intensit ii ec rui tip de lamp indc se schimb i culoarea l mpii Pentru a reduce intensitatea ap sa i pentru scurt timp butonul nr 2 Buton n sus n jos i acesta va trece imediat de la...

Страница 36: ...ans e ekt bekr fta med 1 OFF standby knappen 7 LED indikator OFF standby FEL lyser st ndigt Varning om du v ljer en h gre e ekt n lampans skadar du lampan allvarligt Efter du v ljer den riktiga e ekte...

Страница 37: ...drar ljusets f rg F r att minska intensiteten tryck p 2 Upp ner knappen kort och det v xlar genast fr n 3 LED indikator f r verbelastning till 4 LED indikator f r l ge 600W 5 LED indikator f r l ge 40...

Страница 38: ...eering ood www g systems eu Controlling is a game for us G systems Engineering ood Industrial zone 11 Po Box 136 BG 8800 Sliven Bulgaria Tel 359 44 675 357 Questions for Products support warranty www...

Отзывы: