MAN_BRW 199199.1300_V
ers. 03.2013_BRW 148205
Brütsch / Rüegger Werkzeuge AG • Heinrich Stutz-Strasse 20 • Postfach • 8902 Urdorf • Tel. +41 44 736 63 63 • Fax +41 44 736 63 00 • www.brw.ch • [email protected]
Composants de l’instrument
Messung
Afin d‘éviter tout encrassement du palpeur, la face de mesure de l’étalon de
rugosité doit être soigneusement nettoyée
. Lors de la vérification manuelle
des états de surfaces, l’unité d’entraînement sera positionnée sur la face de
mesure où elle sera maintenue sans forcer. La diode verte de l’instrument
doit être allumée, confirmant ainsi que I‘unité d‘entraînement et le palpeur
se trouvent en position correcte pour prendre la mesure. Après avoir activé la
touche Départ, le cycle de mesure se déroule automatiquement. Les valeurs
mesurées peuvent ensuite être lues sur l’affichage puis imprimées.
L’opération de mesure peut être interrompue en tout temps en appuyant sur
l’une des touches du clavier. Le palpeur s’immobilise et revient à sa position
initiale après quelques secondes.
Clavier
Montage du palpeur
Démontez le sabot d‘appui à I‘aide de la clé six pans livrée ou de la vis mole-
tée (type VHF).Le palpeur (5, 12) sera branché dans l’unité d’entraînement
avec le point de marquage au centre du prisme. Pour effectuer les mesures
manuellement, remontez le sabot d‘appui.
Avertissement : Le palpeur ne doit en aucun cas être tordu. Il doit être tenu
sur le diamètre le plus grand avec beaucoup de précaution !
Connexions
Sur le côté gauche de l’instrument se trouvent les trois prises de raccordement
pour le chargeur, l’unité d’avance et la sortie USB.
Etalonnage
1. Appuyé sur une des touches de l’appareil. Celui ci sera prêt après
quelques secondes
2. Appuyer sur la touche ‚M’ l’écran indique le menu
3. Appuyer quatre fois sur la touche ‚R’, pour marquer calibrage
4. Appuyer une fois sur la touche
5. Appuyer une fois sur la touche ‚R’, pour marquer Reférence
Pour l’étalonnage, l’appareil choisi automatiquement le cut off 0.8 mm!
6. Appuyer sur la touche ‚Lt’ ou ‚R’, si vous n’utilisé pas l’étalon d’origine
7. Appuyer une fois sur la touche
8. Appuyer une fois sur la touche ‚R’, pour marquer cal Ra/Lt
9. Appuyer une fois sur la touche et confirmé aussi avec la touche
10. Cette opération (4 mesures) dur environ 1 minute
11. Appuyer sur la touche ‚M’ , jusqu’au mode mesure
Choix de la langue
1. Appuyé sur une des touches de l’appareil. Celui ci sera prêt après
quelques secondes
2. Appuyer sur la touche ‚M’ l’écran indique le menu
3. Appuyer deux fois sur la touche ‚R’, pour marquer configuration
4. Appuyer une fois sur la touche
5. Appuyer quatre fois sur la touche ‚R’, pour marquer System
6. Appuyer une fois sur la touche
7. Appuyer une fois sur la touche ‚R’
8. Si vous appuyer plusieurs fois sur la touche , les autres langues
seront affichées
9. Pour choisir votre langue, appuyer une fois sur ‚Lt’
10. Appuyer sur la touche ‚M’ , jusqu’au mode mesure
1 Chargeur
7 Prise USB
2 Couvercle papier
8 Câble de liaison
3 Papier
9 Reset
4 FUTURO SURFACE
10 Unité d’avance VH (VHF)
5 Palpeur standard
11 Commande à distance
6 Sabot d’appui
12 Palpeurs supplémentaires (Option
Chargeur
USB
Unité
d’avance
Touche
Mode mesure
Mode menu
Enclencher/déclencher
l’appareil
Confirmation de la fonction
choisie
Enclencher/déclencher
Le mode menu
Enclencher/déclencher
Le mode menu
Choix du Cutoff
Curseur à droite
Choix de la longueur de
mesure
Point précédent du menu
Démarrer la mesure / Retour
après arrêt d’urgence
Choix de la valeur
Point suivant du menu
Impression
Curseur à gauche
FUTURO SURFACE
La version complète se trouve sur le CD fourni avec l’appareil.
1
2
7
3
8
4
9
5
10 11
6
12