background image

13

Stand up panel

6

Panneau debout Panel de pie

Open the hinges on the panel stand and unscrew the 

mounting screws.

Stand up panels with wire facing up.

EN

FR

ES

Ouvrez les charnières du support du panneau et dévissez les vis 

de montage.

Tenez les panneaux avec le fil vers le haut.

Abra las bisagras del soporte del panel y desatornille los 

tornillos de montaje.

Levante los paneles con el cable hacia arriba.

Содержание SF2

Страница 1: ...1 Futurepump SF2 SF2H Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación EN FR ES v 2 06 22 ...

Страница 2: ...lete set of spare o ring seals 1 x manual pumping handle 2 x PU yoke pads 2 x PU yoke pads 5 x bellows 1 X tapered hose nipple 3 sizes of spanner a double ended screwdriver and an Allen key 5mm 1 x jeu complet de joints toriques 1 x poignet de pompe manuelle 2 x coussinets de bielle PU 5 x membranes 1 x mamelon de tuyau conique 3 clés de différente taille un tournevis à double tête et une clé Alle...

Страница 3: ...nt Conecte la manguera de descarga 5 Connect panel to switch box 17 6 Switch on the pump 18 Mettre en marche la pompe Encienda la bomba 7 Make sure you have registered your 10 year warranty 20 Assurez vous d avoir enregistré votre garantie de 10 ans Asegúrese de haber registrado su garantía de 10 años warranty futurepump com Connecter le panneau au boitier de commutation Conecte el panel a la caja...

Страница 4: ...4 c d e f g h i j k a b ...

Страница 5: ...e du piston bielle Vástago de pistón y yugo Pump chamber Corps de la pompe Cámara de bombeo Inlet Entrée Succión Outlet Sortie Descarga Flywheel Volant Volante Motor Moteur Motor Motor Mount Support du moteur Soporte del motor Pump frame Cadre de la pompe Marco de la bomba Switch Box Boitier de commutation Caja de interruptores a b c d e f g h i j k ...

Страница 6: ... proche possible de la parcelle à irriguer Cuando le sea posible lo más cerca al área de descarga Near water source A proximité d une source d eau Cerca del suministro de agua Identifier l emplacement de l installation Identificar lugar para la instalación In full sunlight En plein soleil Orientado al sol ...

Страница 7: ...need to lift the water Total lift suction lift discharge lift pressure from hose pipe restrictions sprinklers Mesurer la hauteur monométrique totale dont la pompe aura besoin pour refouler l eau La hauteur totale hauteur d aspiration ascenseur de décharge pression du tuyau d arrosage restrictions gicleurs Mida la altura total que necesitará la bomba para levantar el agua La elevación total elevaci...

Страница 8: ...x 7m 22ft Max 45m 148ft Suction Lift Hauteur d aspiration Elevacion de succion Total Head Hauteur manométrique totale Altura total Discharge Lift Hauteur de décharge Elevacion de discharga Mesurer la tête totale Medir cabeza total ...

Страница 9: ...rte del panel de la jaula Corte el fleje de plástico y baje el motor sobre el volante Retire los pernos y los espaciadores negros que sostienen el volante para que la rueda se mueva libremente Retirez le support de panneau de la cage Coupez le feuillard en plastique et abaissez le moteur sur le volant Enlevez les boulons et les entretoises noires en tenant le volant pour que le volant bouge librem...

Страница 10: ...nez le volant dans le sens des aiguilles d une montre à la main Vérifiez que la poulie touche le volant qu elle est droite et que la roue peut se déplacer librement Gire el volante a la derecha con la mano Verifique que la polea esté tocando el volante y que esté recta y que la rueda pueda moverse libremente EN FR ES Vérifications initiales Controles iniciales ...

Страница 11: ... en fonction de la pression totale vers la pompe et du rayonnement disponible pendant le pompage EN FR ES Large pulley Grande poulie Polea grande Vérifier la poulie Compruebe la polea Note for total head with max radiation conditions 800W m2 pour hauteur manométrique totale avec conditions de rayonnement maxi males 800W m2 para altura total con condiciones de máxima radiación 800W m2 Small Pulley ...

Страница 12: ...ey unscrew the front knob on the motor shaft remove the pulley from the motor and turn the pulley around Re mount the pulley onto the motor shaft and replace the front knob Para ajustar la polea desenrosque la perilla delantera en el eje del motor retire la polea del motor y gire la polea Vuelva a montar la polea en el eje del motor y vuelva a colocar la perilla delantera EN FR ES Vérifier la poul...

Страница 13: ...unting screws Stand up panels with wire facing up EN FR ES Ouvrez les charnières du support du panneau et dévissez les vis de montage Tenez les panneaux avec le fil vers le haut Abra las bisagras del soporte del panel y desatornille los tornillos de montaje Levante los paneles con el cable hacia arriba ...

Страница 14: ...l 6 Panneau debout Panel de pie EN FR ES Fixez les charnières sur le panneau assurez vous que le fil n est pas coincé Serrez les vis de montage Faites passer le câble dans les clips comme illustré Sujete las bisagras en el panel asegúrese de que el cable no quede atrapado Apriete los tornillos de montaje Pase el cable por los clips como se muestra ...

Страница 15: ...r la barre d appui et serrez le pour le fixer Pour incliner le panneau par rapport au soleil desserrez le bouton pour faire glisser le panneau vers le bas ou vers le haut sur le support Serrez le bouton pour sécuriser EN FR ES Desatornille la perilla para insertar la barra de apoyo y apriete para asegurar Para inclinar el panel hacia el sol afloje la perilla para deslizar el panel hacia abajo o ha...

Страница 16: ...m Connectez le tuyau d aspiration à la prise d entrée de la pompe embout de tuyau inférieur La taille de tuyau recommandée est de 1 1 4 32mm Conectar la manguera de succión a la entrada de la bomba la boquilla de manguera inferior El tamaño de manguera recomendado es de 1 1 4 32 mm Connectez le tuyau d admission Conecte la manguera de entrada ...

Страница 17: ... du tuyau dans le sens opposé à l insertion puis tirer Conectar la manguera a la bomba empujándola dentro de la cámara de aire y girándola en una dirección hasta que esté bien fijada Para quitarla girar la boquilla de la manguera en la dirección opuesta a la inserción y luego tirar Attach the hose to the pump by pushing it into the air vessel and turning it one way until it is secure To remove twi...

Страница 18: ...18 Prime pump EN FR ES 8 Remplissez le corps de la pompe avec de l eau Llene la cámara de la bomba con agua Fill the pump chamber with water Amorcer de la pompe Llenar la bomba ...

Страница 19: ...SF2H est livré avec un collier de tuyau fileté supplémentaire pour sécuriser la connexion Lors de la fixation assurez vous que les fils sont alignés ne le force pas Conectar la manguera de salida a la boquilla cónica de manguera A continuación conectar la manguera al lado de salida de la bomba El SF2H viene con un collar de manguera roscado adicional para asegurar la conexión Al colocar esto asegú...

Страница 20: ...plug grooves align Branchez le panneau dans la prise du boîtier de commutation en veillant à aligner les rainures de la fiche Conecte el panel en el enchufe de la caja del interruptor asegurándose de que las ranuras del enchufe estén alineadas Connecter le panneau Panel enchufable ...

Страница 21: ...ave a fully operational pump Basculez l interrupteur en position marche Félicitations maintenant vous avez une pompe totalement opérationnelle Mueva el interruptor a la posición de encendido Felicidades ahora tiene una bomba completamente operativa Démarrer la pompe Poner en marcha la bomba ...

Страница 22: ... 1 4 32mm 1 25mm 1 25mm 30 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 25mm 1 25mm 40 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 25mm 1 25mm 60 1 1 2 38mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 25mm 80 1 1 2 38mm 1 1 2 38mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 25mm 100 1 1 2 38mm 1 1 2 38mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 25mm 200 2 51mm 2 51mm 1 1 2 38mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 300 2 51mm 2 51mm 2 51mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 400 2 1 2 64mm ...

Страница 23: ...bera m 10 3 4 19mm 3 4 19mm 3 4 19mm 3 4 19mm 20 1 25mm 3 4 19mm 3 4 19mm 3 4 19mm 30 1 25mm 3 4 19mm 1 25mm 3 4 19mm 40 1 25mm 1 25mm 1 25mm 3 4 19mm 60 1 1 4 32mm 1 25mm 1 25mm 1 25mm 80 1 1 4 32mm 1 25mm 1 1 4 32mm 1 25mm 100 1 1 4 32mm 1 25mm 1 1 4 32mm 1 25mm 200 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 300 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 400 1 1 2 38mm 1 1 4 32mm 1 1 2 38mm 1 ...

Страница 24: ...et vos coor données 3 Cliquez sur enregistré Vous recevrez maintenant une garantie de 10 ans sur toutes les pièces de rechange et la main d œuvre Si vous avez un problème avec votre pompe contactez votre distributeur ou visiter support futurepump com Registrar su garantía es fáci 1 Inicie sesión en warranty futurepump com 2 Introduzca el número de serie de la bomba y sus datos 3 Haga clic en regis...

Страница 25: ...rnitures ou accessoires non fabriqués ou fournis par Futurepump Ltd 2 Equipement Futurepump modifié sans approbation préalable 3 Réparations effectuées par du personnel non autorisé par FuturepumpLtd 4 Les dommages résultant de l utilisation d équipements non fournis par Futurepump Ltd 5 Evènements de force majeure 6 Dommages indirects ou consécutifs tels que la rupture du panneau solaire ou de la...

Страница 26: ... to power the pump with anything but the panels provided Preventative maintenance Keep the solar panels clean Replace PU yoke pads when necessary see video guidance on this at www youtube com c FuturepumpLtd Ensure the motor remains aligned on the flywheel Take good care of your inlet hose any leaks will impact the efficiency of the pump When the flywheel belt is worn down replace it with one from...

Страница 27: ...nter la pompe avec autre chose que les panneaux fournis Entretien préventif Gardez les panneaux solaires propres Remplacez coussinets de bielle PU si nécessaire voyez les instructions vidéo à ce sujet sur www youtube com c FuturepumpLtd Assurez vous que le moteur reste aligné sur le volant Prenez bien soin de votre tuyau d arrivée d eau toute fuite aura une incidence sur l efficacité de la pompe L...

Страница 28: ...da más que los paneles provistos Mantenimiento preventivo Mantenga limpios los paneles solares Reemplace cojinetes de biela PU cuando sea necesario vea la guía con un video sobre esto en www youtube com c FuturepumpLtd Asegúrese de que el motor permanezca alineado en el volante Cuide bien la manguera de entrada cualquier fuga afectará la eficiencia de la bomba Cuando el cinturón del volante está d...

Страница 29: ...egistrado su garantía Visite warranty futurepump com para registrar su garantía de 10 año Problema con tu bomba Comuníquese con la tienda donde compró su bomba o visite support futurepump com Avez vous rempli votre garantie Visitez warranty futurepump com pour vous inscrire à votre garantie de 10 ans Un problème avec votre pompe Contactez le magasin où vous avez acheté votre pompe ou visitez le si...

Страница 30: ...d under 6 meters physical of total 4 5 meters suction 1 5 meters discharge head SF2H is tested under 39 meters physical throttled of total 4 meters physical suction 39 meters throttled discharge head These tests conducted using mains power input Units V A meters lph Specified SF2 63 max 1 5 max 6 1900 min Specified SF2H 63 max 4 0 max 39 700 min Test Results For Futurepump India Private Limited Da...

Отзывы: