Future light EYE-54 TCL Скачать руководство пользователя страница 11

00036119.DOC, Version 1.2

11/28

Anschluss ans Netz

Schließen Sie das Gerät über den Netzstecker ans Netz an.

Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt:

Leitung

Pin

International

Braun

Außenleiter

L

Blau

Neutralleiter

N

Gelb/Grün

Schutzleiter

Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden!

Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit
mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.

Das Gerät darf nur an eine Elektroinstallation angeschlossen werden, die den VDE-Bestimmungen
DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinstallation muss mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit 30 mA
Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein.

Lichteffekte dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden.

BEDIENUNG

Über den POWER-Schalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten.
Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der EYE-54 den Betrieb
auf. Während des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät ist danach betriebsbereit.

Anzeige und Funktionstasten

Drücken Sie die Mode-Taste und wählen Sie die Funktionen:

A001 - DMX-512 Startadresse einstellen:

Drücken Sie die Up-/Down-Tasten, um die gewünschte Startadresse einzustellen. Drücken Sie die Enter-
Taste zur Bestätigung oder die Mode-Taste, um abzubrechen.

RE-1 - Software-Version

Mit dieser Funktion lässt sich die Software-Version des Gerätes auslesen.

PAN - PAN-Umkehrung

Mit dieser Funktion lässt sich die PAN-Bewegung umkehren.

Drücken Sie die Mode-Taste und wählen Sie 

“PAN”

.

Drücken Sie die Up-Taste zur Auswahl von 

“y”

 wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten oder die

Down-Taste zur Auswahl von 

“n”

 wenn nicht.

Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.

TIL - TILT-Umkehrung

Mit dieser Funktion lässt sich die TILT-Bewegung umkehren.

Drücken Sie die Mode-Taste und wählen Sie 

“TIL”

.

Drücken Sie die Up-Taste zur Auswahl von 

“y”

 wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten oder die

Down-Taste zur Auswahl von 

“n”

 wenn nicht.

Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.

DEM - Demo-Betrieb

Der EYE-54 lässt sich im Demo-Betrieb ohne Controller einsetzen.
Trennen Sie dazu den EYE-54 vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm auf.

Drücken Sie die Mode-Taste und wählen Sie „

DEM“

.

Drücken Sie die Up-Taste zur Auswahl von 

“y”

 wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten oder die

Down-Taste zur Auswahl von 

“n”

 wenn nicht.

Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.

Содержание EYE-54 TCL

Страница 1: ...Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL EYE 54 TCL LED Head Wash...

Страница 2: ...ODUCTION 16 Delivery includes 16 SAFETY INSTRUCTIONS 17 OPERATING DETERMINATIONS 18 DESCRIPTION OF THE DEVICE 19 Features 19 Overview 20 INSTALLATION 21 Rigging 21 DMX 512 connection connection betwee...

Страница 3: ...ng als Teil des Produkts betrachten die Bedienungsanleitung w hrend der Lebensdauer des Produkts behalten die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben...

Страница 4: ...etzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und anschl ssen Fassen Sie diese Teile nie mit feuchten H nden an Feuchte H nde k nnen t dliche...

Страница 5: ...onelle Anwendungen z B auf B hnen in Diskotheken Theatern etc vorgesehen Lichteffekte sind nicht f r den Dauerbetrieb konzipiert Denken Sie daran dass konsequente Betriebspausen die Lebensdauer des Ge...

Страница 6: ...em Ger t auskennen Wenn Ger te nicht mehr korrekt funktionieren ist das meist das Ergebnis von unfachm nnischer Bedienung Soll das Ger t transportiert werden verwenden Sie bitte die Originalverpackung...

Страница 7: ...1 Projektorkopf 2 LEDs 3 Projektorarm 4 Base 5 Standfu 6 DMX Ausgangsbuchse 7 DMX Eingangsbuchse 8 Tragegriff 9 Display 10 Mode Taste 11 Enter Taste 12 Kontroll LED 13 Up Taste 14 Down Taste 15 Netzs...

Страница 8: ...gepr ft werden Vorgehensweise Der Projektor sollte idealerweise au erhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden WICHTIG BERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MA AN ERFAHRUNG Dies bein...

Страница 9: ...hen ist eine F lle von Vorschriften zu beachten die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden k nnen Der Betreiber muss sich selbst ndig um die Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bem h...

Страница 10: ...d Kupplungen Belegung der XLR Verbindung Wenn Sie Controller mit dieser XLR Belegung verwenden k nnen Sie den DMX Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX Eingang des ersten Ger tes der DMX Kette ve...

Страница 11: ...und w hlen Sie die Funktionen A001 DMX 512 Startadresse einstellen Dr cken Sie die Up Down Tasten um die gew nschte Startadresse einzustellen Dr cken Sie die Enter Taste zur Best tigung oder die Mode...

Страница 12: ...berlappen damit der EYE 54 korrekt und unabh ngig von anderen Ger ten in der DMX Kette funktioniert Werden mehrere EYE 54 auf eine Adresse definiert arbeiten sie synchron Dr cken Sie die Up Down Tast...

Страница 13: ...00 F Strobe Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit Steuerkanal 9 Dimmer Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 5 00 05 0 2 S Blackout 6 255 06 FF 2 100 F Allm hliche Einstellung der Dimmerintensit...

Страница 14: ...abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsm ngel behoben Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen LEBENSGEFAHR Das Ger t sollte regelm ig v...

Страница 15: ...f hrdungen zu vermeiden Sollten Sie noch weitere Fragen haben steht Ihnen Ihr Fachh ndler jederzeit gerne zur Verf gung TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 230 V AC 50 Hz Gesamtanschlusswert 250 W DM...

Страница 16: ...d follow the instructions of this manual consider this manual to be part of the total product keep this manual for the entire service life of the product pass this manual on to every further owner or...

Страница 17: ...ns with the mains with particular caution Never touch them with wet hands as this could lead to mortal electrical shock Never modify bend strain mechanically put pressure on pull or heat up the power...

Страница 18: ...ure at the transport handles When choosing the installation spot please make sure that the device is not exposed to extreme heat moisture or dust There should not be any cables lying around Please mak...

Страница 19: ...safety reasons Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void If this device will be operated in any way different to the one described in this manual the produc...

Страница 20: ...erview 1 Projector head 2 LEDs 3 Yoke 4 Base 5 Foot 6 DMX Out socket 7 DMX In socket 8 Carrying handle 9 Display 10 Mode button 11 Enter button 12 Control LED 13 Up button 14 Down button 15 Power swit...

Страница 21: ...outside areas where persons may walk by or be seated IMPORTANT OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE including but not limited to calculating working load limits installation material being u...

Страница 22: ...that this manual can only give in part The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them The manufacturer cannot be made liable for damages caused by inco...

Страница 23: ...using controllers with this occupation you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first fixture in the DMX chain If you wish to connect DMX controllers with ot...

Страница 24: ...terwards Display and function buttons Press the Mode button and select from the functions A001 DMX 512 Address settings Use the Up and Down buttons to select required address and press Enter to confir...

Страница 25: ...rom any other fixture on the DMX chain If several EYE 54 are addressed similarly they will work synchronically Press the Up Down buttons for setting the desired starting address Controlling After havi...

Страница 26: ...reasing speed Control channel 9 Dimmer Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 5 00 05 0 2 S Blackout 6 255 06 FF 2 100 F Gradual adjustment of the dimmer intensity from 0 to 100 Control channel 10 Res...

Страница 27: ...se alcohol or solvents The lens has to be replaced when it is obviously damaged so that its function is impaired e g due to cracks or deep scratches CAUTION The objective lens will require weekly clea...

Страница 28: ...um housing temperature TB steady state 65 C Min distance from flammable surfaces 0 5 m Min distance to lighted object 0 1 m Fuse F 2 A 250 V Accessory FUTURELIGHT CP 240 controller No 51834265 FUTUREL...

Отзывы: