FUST Novamatic EK 716.6-IB Скачать руководство пользователя страница 2

Liebe V-ZUG-Kundin, lieber V-ZUG-Kunde
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen
und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen. So werden
Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen. 

Beachten Sie bitte die

Sicherheitshinweise.

Chère cliente, cher client V-ZUG
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigen-
ces les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentive-
ment ce mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra de l’utiliser de
manière optimale et sans dérangement. 

Veuillez tenir compte des conseils de sécurité.

Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG
Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso
è molto semplice. E’ tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere queste istruzioni per l’uso che vi per-
metteranno di comprendere meglio l’apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi.

Vi pre-

ghiamo di attenervi alle osservazioni sulla sicurezza.

Dear V-ZUG Customer
Thank you for choosing to buy one of our products. Your appliance is made to high standards and is easy to use.
Nevertheless, pleasetake the time to read these operating instructions in order to familiarize yourself withthe appli-
ance and get the best use out of it.

Please follow the safety precautions.

Gültigkeitsbereich

Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgende Modelle

Die Modellnummer entspricht den ersten 3 Ziffern auf dem Typenschild

Domaine de validité

Le présent mode d’emploi est valable pour les modèles suivants

Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque
signalétique

Campo di validità

Queste istruzioni per l’uso riguardano i seguenti modelli

Il numero del modello corrisponde alle prime 3 cifre sulla targhetta dei dati

Validity

These operating instructions apply to the following model

The model number corresponds to the first three digits on the identification plate

© V-ZUG AG, CH-6301 Zug

Typ

Modell-Nr.

Masssystem

Ideal

612

SMS 55

Type

No de modèle

Système de mesure

Ideal

612

SMS 55

Typo

modello n

o

Systema di misura

Ideal

612

SMS 55

Typo

modello n

o

Systema di misura

Ideal

612

SMS 55

Содержание Novamatic EK 716.6-IB

Страница 1: ...Novamatic EK 716 6 IB Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating instructions ...

Страница 2: ...i comprendere meglio l apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi Vi pre ghiamo di attenervi alle osservazioni sulla sicurezza Dear V ZUG Customer Thank you for choosing to buy one of our products Your appliance is made to high standards and is easy to use Nevertheless pleasetake the time to read these operating instructions in order to familiarize yourself withthe appli ance a...

Страница 3: ...icherheitshinweise und Warnungen 5 Einschalten und Temperaturwahl 6 Einfrieren 6 Variable Innentüre 6 Abtauen 7 Kühlraum 7 Reinigung 7 Tips 8 Glühbirne ersetzen 9 Störungen 9 Garantie 10 Betriebsgeräusche 11 Masse Einbau Siehe Montageanleitung in Einbaugarnitur ...

Страница 4: ...e und wie es in der Bedienungs anleitung beschrieben ist Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen mit verminderten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kennt nis bestimmt ausser wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person betreffend Gebrauch des Gerätes über wacht oder instruiert werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um...

Страница 5: ...eses Bereiches ist das Einhalten der Innentemperaturen im Kühlraum und im Tiefkühlabteil nicht mehr gewährleistet Normalbetrieb Je nach gewünschter Kühlraumtemperatur den Temperaturregler auf eine Stellung zwischen den beiden Temperatursymbolen wärmer oben kälter unten stellen Ab ei ner Temperatur von 5 C oder tiefer im Kühlraum wird im Tiefkühlabteil 18 C er reicht siehe auch Tips Diese Bedingun ...

Страница 6: ... Innentüre sind leicht verstellbar und bieten Ihnen die Mög lichkeit einer individuellen Einteilung Verstellen der Einhängeschalen und Fla schenhalter zuerst nach oben drücken und herausziehen gewünschte Höhe ein stellen und in umgekehrter Reihenfolge einsetzen Bild Abtauen Der Kühlraum taut vollautomatisch ab Dabei wird das Eis welches sich an der Rückwand bildet geschmolzen ca 1x pro Tag siehe a...

Страница 7: ...und damit deren Beschädigung vermieden werden Keine scheuernden Reinigungsmittel oder krat zenden Lappen verwenden Türdichtungen mit einer weichen Bürste oder einem Pinsel reinigen Bei längerem Nichtgebrauch des Schrankes ist der Reglerknopf auf Position 0 zu stellen Kühlschrank leeren abtau en reinigen und Kühlraum sowie Gefrier abteiltüre offen lassen Achten Sie darauf dass kein Reinigungs wasse...

Страница 8: ...en sich bei jeder Betriebsstellung des Temperaturreglers die kältesten Bereiche an der Rück wand und über der untersten Ablage Empfindliche Ware daher auf die unterste Ablage legen Um eine mögliche Erwärmung des Kühlgutes zu vermeiden dieses nicht zu nahe an die Beleuchtung stellen Dadurch ist auch eine ausreichende Belüftung der Beleuchtung gewährlei stet Einordnungsbeispiel Im Gefrierabteil Lebe...

Страница 9: ...entfernen und Türe korrekt schliessen Temperatursensor defekt Sofortiges Blinken bei Türöffnung trotz vorgängig korrekt geschlossener Tür Bitte Service informieren Die Kühlfunktion wird über ein Notlaufprogramm sichergestellt Garantie Wir gewähren Ihnen die Garantie ab Liefer datum des Gerätes an den Endverbraucher Allfällige Mängel die während dieser Zeit trotz vorschriftsmässigem Gebrauch auf tr...

Страница 10: ... sein Rohrleitungen dürfen auf keinen Fall an einer Wand oder anderen Möbeln anste hen Auch dürfen die Rohrleitungen sich nicht gegenseitig berühren In offenen Küchen oder bei in Raumteiler eingebauten Kühlgeräten werden die nor malen Betriebsgeräusche intensiver wahr genommen Dies ist jedoch kein Mangel des Kühlgerätes sondern bedingt durch die Architektur Stichwort Ursache Bemerkung Brummen Kält...

Страница 11: ... Nische 550 105 Detail B 10 5 A B Die elektrische Sicherheit Berührungsschutz ist durch den Einbau sicherzustellen Ist der Netzstecker nach dem Aufstellen des Gerätes nicht mehr zugänglich so ist installationsseitig eine Trennvorrichtung vorzusehen Als Trennvorrichtung gel ten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm dazu gehören LS Schalter und Sicherungen so wie Schütze ...

Страница 12: ...sche 550 Apparat 548 Nische 560 568 100 100 Detail A Bei Nischentiefen 550 werden die Leistungsdaten des Gerätes ebenfalls garantiert Lüftungsquerschnitt oben und unten min 200 cm2 Die elektrische Sicherheit Berührungsschutz ist durch den Einbau sicherzustellen Ist der Netzstecker nach dem Aufstellen des Gerätes nicht mehr zugänglich so ist installationsseitig eine Trennvorrichtung vorzusehen Als ...

Страница 13: ...en service et réglage de température 16 Congélation 16 Contre porte variable 16 Dégivrage 17 Compartiment réfrigérant 17 Nettoyage 17 Conseils 18 Remplacement de l ampoule 19 Pannes 19 Garantie 20 Bruits de fonctionnement 21 Cotes Encastrement Voir instruction de montage jointe à la garniture d encastrement ...

Страница 14: ... il faut N utilisez cet appareil qu à des usages domestiques et comme décrit dans le mode d emploi Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par les personnes aux capacités physiques sensorielles ou intellectuelles réduites ou ne disposant pas d expérience et de connaissances suffisantes sauf si elles sont surveillées ou instruites par une personne responsable de leur sécu rité quant à l util...

Страница 15: ...lus garanti Service normal Selon la température réfrigérante désirée ajuster le bouton de réglage sur une posi tion située entre les deux symboles plus chaud en haut plus froid en bas A partir d une température de 5 C ou plus basse dans le réfrigérateur celle du comparti ment de congélation atteindra 18 C voir aussi conseils Ces conditions sont remplies au voisinage de la position médiane du bouto...

Страница 16: ...le ment réglables et vous offrent la possibilité d une répartition individuelle Ajustage des balconets et de la galerie de maintien des bouteilles presser d abord vers le haut et tirer régler la hauteur désirée et insérer dans l ordre inverse figure Dégivrage Le compartiment réfrigérant dégivre auto matiquement La glace qui se forme sur la paroi arrière est fondue env 1 x par jour voir aussi conse...

Страница 17: ...ints de porte on évite qu ils se collent sur la carcasse et se détériorent en conséquence Ne pas employer de détersifs abrasifs ou de chiffons rugueux suscep tibles de provoquer des égratignures Nettoyer les joints de porte à l aide d une brosse ou d un pin ceau souple Si le réfri gérateur n est pas utilisé pendant une péri ode prolongée mettre le sélecteur de température sur la position 0 Le vide...

Страница 18: ...ses depuis la tempéra ture ambiante à celle de réfrigération peut demander jusqu à 6 heures Plus de denrées chaudes sont entreposées plus cette durée se prolonge Le réglage du sélecteur de température n a aucune influence sur la vitesse de refroidissement mais uniquement sur le niveau de température Laisser reforidir les denrées chaudes ou même brûlantes à l extérieur de réfrigéra teur Le stockage...

Страница 19: ...e correctement Sonde de température défectueuse Cli gnotement immédiat après ouverture de la porte malgré que la porte était fermée correctement Prévenir le service La réfrigération est aussurée par un pro gramme de secours Garantie Nous vous accordons la garantie à l utilisa teur dès la date de livraison de l appareil Toute défaillance survenant pendant cette période malgré une utilisation confor...

Страница 20: ...lane et être stable Les tuyaux ne doivent en aucun cas tou cher un mur ou d autres meubles Les tuyaux ne doivent pas non plus s entre toucher On perçoit plus les bruits de fonctionne ment normaux dans les cuisines ouvertes ou lorsque les appareils sont encastrés dans une séparation de pièce Il ne s agit pas là d un défaut de l appareil mais d un problème d architecture Bruit Cause Remarque Ronflem...

Страница 21: ...che 550 105 10 5 A B Mettre en sûreté électrique protection contre les contacts accidentels en l encastrant comme il faut Si la prise de courant n est plus accessible après l en castrement de l appareil il faut prévoir un organe de coupure sur l installation Comme organe de coupure sont admis les interrupteurs avec une distance de contacts d au moins 3 mm les fusibles les disjoncteurs automatiques...

Страница 22: ...ppareil 548 niche 560 568 100 100 détail A Le bon fonctionnement de l appareil est garanti avec une profondeur de la niche de 550 Section d aération min 200 cm2 en haut et en bas Mettre en sûreté électrique protection contre les contacts accidentels en l encastrant comme il faut Si la prise de courant n est plus accessible après l en castrement de l appareil il faut prévoir un organe de coupure su...

Страница 23: ...e 25 Accensione e selezione della temperatura 26 Congelamento 26 Retroporta variabile 26 Scongelamento 27 Vano frigorifero 27 Pulizia 27 Consigli 28 Sostituzione della lampadina 28 Guasti 29 Garanzia 30 Rumori di funzionamento 31 Dimensioni Installazione Vedi istruzioni di montaggio ...

Страница 24: ...resente appa recchio da parte di persone con ridotte capacità fisiche sensoriali e intellettuali oppure con insufficienti conoscenze e o scarsa esperienza a meno che queste per sone non vengano sorvegliate o istruite da un responsabile per la loro sicurezza per quanto riguarda l utilizzo dell appa recchio Prestare attenzione ai bambini per assicu rare che non possano giocare con l appa recchio Se ...

Страница 25: ...terne nel vano frigorifero e nel vano con gelatore non è più assicurato Funzionamento normale Secondo la temperatura del vano congela tore desiderata mettere il termostato su una posizione tra i due simboli delle tem perature sopra più caldo sotto più fred do A partire da una temperatura di 5 C oppure più bassa nel vano frigorifero si raggiunge nel vano congelatore 18 C vedi anche consigli Queste ...

Страница 26: ...i congelati non devono essere congelati di nuovo perché possono deperire Retroporta variabile Gli scaffaletti della retroporta possono essere spostati facilmente e permettono di disporre lo spazio secondo le proprie esigenze Per spostare gli scaffaletti e i portabottiglie premere prima verso in alto e tirare fuori regolare l altezza desiderata ed inserirli in ordine inverso figura Scongelamento Il...

Страница 27: ...deter sivo delicato Passando di tanto in tanto l interno con acqua e aceto si evitano i cattivi odori e quindi è un operazione raccomandata Mentenendo pulite la guar nizioni delle porte si evita che si incollino e vengano danneggiate Evitare assoluta mente detersivi o panni abrasivi Pulire le guarnizioni della porta con una spazzola morbida o un pennello Se il frigorifero non viene utilizzato per ...

Страница 28: ...icino alla parete posteriore e sotto all ultimo ripiano in basso Pertanto porre gli alimenti delicati sull ultimo ripiano in basso Per evitare un possibile riscaldamento dei cibi congelati non metterli troppo vicino all illuminazione Con ciò è garantita anche una ventilazione sufficiente dell illuminazione Esempio di disposizione nel vano congelatore congelare gli ali menti conservarli e preparare...

Страница 29: ...rvizio La refrigerazione viene assicurata con un programma d emergenza Garanzia Le concediamo la garanzia a partire dalla data di consegna dell apparecchio al con sumatore finale Gli eventuali difetti che durante tale perio do dovessero manifestarsi malgrado l uso conforme alle prescrizioni e dovuti a un difetto di materiale o di fabbricazione vengono eliminati dal nostro servizio dopo vendita nel...

Страница 30: ...no essere assoluta mente a contatto con una parete o con altri mobili come non devono toccarsi tra di loro In cucine aperte oppure in presenza di fri goriferi inseriti in pareti divisorie dell am biente i normali rumori di funzionamento vengono avvertiti più intensamente Questo non costituisce un difetto del frigo rifero ma è semplicemente dovuto alle cir costanze architettoniche Anomalia Causa An...

Страница 31: ...548 nicchia 550 105 10 5 A B La protezione contro le scariche elettriche deve essere assicurata dall installatore S e la presa di corrente non è piu accessibile dopo l in castro dell apparecchio é necessario prevedere un siste ma di disinserzione Ammessi sono i sistemi di disinser zione con interruttori aventi un apertura fra i contatti di almeno 3 mm e che interrompono la reta tramite un telerutt...

Страница 32: ...arato 548 nicchia 560 568 100 100 particolare A Sezione d aerazione min 200 cm2 superiore ed inferiore Il funzionamento ottimale dell apparecchio è garantito anche per la nicchia profonda 550 La protezione contro le scariche elettriche deve essere assicurata dall installatore S e la presa di corrente non è piu accessibile dopo l in castro dell apparecchio é necessario prevedere un siste ma di disi...

Страница 33: ... warnings 35 Switching on and temperature selection 36 Freezing 36 Variable inner door 36 Defrosting 37 Refrigerator 37 Cleaning 37 Tips 38 Replacing light bulb 38 Faults 39 Guarantee 40 Operating noises 41 Installation dimensions Einbau Siehe Montageanleitung in Einbaugarnitur ...

Страница 34: ...or mental capacity or limited experience and un derstanding other than when they are supervised or instructed in how to use this unit by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit If you have been supplied with a dama ged unit please contact your supplier immediately Do not use an extension cable Repairs and other service work ...

Страница 35: ...peratures outside this range Normal operation Set the temperature to a position between the two temperature symbols warmer top colder bottom according to the desired cooling compartment temperature A tem perature of 18 C is reached in the free zing compartment from a temperature of 5 C or lower in the cooling compartment see also Tips This conditions are satisfied from an approximately central pos...

Страница 36: ...n of the inserts and bottle holder first lift upwards and lift out then set the required height and replace in the reverse sequence fig Defrosting The refrigerator defrosts automatically Ice which has formed on the back wall is mel ted about once per day see also the tips The water flows out of the drainage chan nel fig and evaporates from the collec tion dish outside the refrigerator Be sure to k...

Страница 37: ...efrigerator has not been used for some time set the temperature controller to position 0 Empty the refrigerator defrost it clean and then leave the refrige rator as well as the freezer compartment open Be careful that no cleaning water can get into the controller housing danger of short circuit Be careful that as little cleaning water as possible goes though the drainage chan nel into the collecti...

Страница 38: ...lf To avoid possible warming of the pro ducts keep them clear of the lamp this will also guarantee sufficient ven tilation for the lamp Example of how to use Freeze and store foodstuffs and make ice in the freezer compartment On the shelves from top to bottom baked products ready made meals dairy products meat and sausages In the suspended trays from top to bottom butter and cheese tubes small can...

Страница 39: ...tee We warrant the guarantee as of the delivery date of the refrigerator to the end user Any malfunctions which might occur du ring this time despite correct operation and which are caused by material or construc tion errors will be corrected under this gua rantee by our customer service Not covered by the guarantee light bulbs defects Breakage of the glass shelves or polymer parts Defects resulti...

Страница 40: ... bing come into contact with a wall other furniture or with another tubing Where coolers are installed in open plan kitchens or in partition walls the level of operating noise will be heard more acutely However this is due to the surrounding architecture and not to a fault with the cooler Description Cause Comment Droning Cooling aggregate Normal operating noise of the cooling aggregate The level ...

Страница 41: ...525 Appliance 548 Niche 550 105 Detail B 10 5 A B Electrical safety shock hazard protection must be effected as part of the installation procedure If the power point is no longer accessible once the appliance is in place a current breaker must be provi ded on installation Current breakers are switches with a contact opening of at least 3 mm including LS swit ches and fuses as well as contactors ...

Страница 42: ...e 548 Niche 550 Appliance 548 Niche 560 568 100 100 Detail A Where the appliance space measures 550 mm the out put data of the appliance are also guaranteed Ventilation section top and bottom min 200 cm2 Electrical safety shock hazard protection must be effected as part of the installation procedure If the power point is no longer accessible once the appliance is in place a current breaker must be...

Страница 43: ...rvice aprèsvente Si vous devez nous contacter suite à un dérangement de fonctionnement ou pour passer une commande veuillez toujours nous indiquer le numéro de fabrication FN et la désignation du modèle de votre appareil Inscrivez ces indications ci dessous ainsi que sur l autocollant de service fourni avec l appareil Placez cet autocollant à un endroit bien visible ou dans votre répertoire téléph...

Страница 44: ...tri prodotti il cliente ha la possibilità di stipulare un contratto di servizio Le inviamo volentieri la relativa documentazione Repair service Whether you contact us for repairs or orders please always state the serial number FN and the name of the appliance Enter these details below and also on the servicesticker which comes with the appliance Stick it in a conspicuous place or in your telephone...

Страница 45: ...u stock Livraison rapide et montage professionnel par nos spécialistes Prolongation de garantie jusqu à 10 ans Modèles d occasion et d exposition Location ou droit d achat Dipl Ing FUST AG Buchental 4 9245 Oberbüren Tel 071 955 50 50 Dipl Ing FUST AG Kantonsstrasse 79 3930 Visp Eyholz Tel 027 948 12 40 Dipl Ing FUST AG Im Jelmoli Seidengasse 1 8004 Zürich Tel 044 225 77 11 Dipl Ing FUST AG Riedmoo...

Отзывы: