Furrion Lit FBS012N Скачать руководство пользователя страница 40

40

Fig. C

Fig. D

Instalación de la base de carga de sobremesa (solo para FBS012NEP)

6.  Deslice el parlante en la base de carga hasta que se acople de forma segura 

como se muestra a continuación. No lo instale al revés. (Fig. E)

7.  De vuelta el parlante con la parte inferior de la base de carga boca arriba e instale 

las 4 patas de goma en la base de carga como se muestra en la figura. (Fig. F)

Fig. E

Fig. F

Carga del parlante

Antes de usar el parlante, debe cargarlo por un mínimo de 5 horas 

mediante el puerto de carga micro USB o 3,5 horas (mínimo) a través 

de la base de carga. Puede verifi car el nivel de energía presionando 

brevemente el botón antes de utilizar el parlante. El indicador de energía 

se iluminará en blanco por 3 segundos para mostrar el nivel de energía 

actual y luego se apagará. 

 

5 luces: 80 %-100 %

 

4 luces: 60 %-80 %

 

3 luces: 40 %-60 %

 

2 luces: 20 %-40 %

 

1 luz: 0-20 %

Se recomienda que cargue completamente la batería antes de usarlo por 

primera vez. El parlante se puede cargar de tres formas:

 

Si se instaló una base de carga Furrion original, ubique el parlante 

en la base de carga. El parlante alcanzará la carga máxima en 

aproximadamente 3,5 horas. 

 

Levántelo para abrir la tapa de goma en el extremo del parlante. 

Conecte un extremo del adaptador al puerto micro USB del parlante 

y el otro extremo a una toma de corriente de 5 V CC. El parlante 

alcanzará la carga máxima en aproximadamente 5 horas.

Instalación

Antes de usar

Содержание FBS012N

Страница 1: ...td Unauthorized use or copying is prohibited METRIC INCH METRIC INCH CRITICAL DIMENSION CHECKING IS COMPULSORY VOLUME cm 3 MASS gram NAME ECN NO DENSITYg cm 3 MATERIAL Furrion Ltd GENERAL TOLERANCES E...

Страница 2: ...th Port til Altoparlante Bluetooth portatile Quick Start Guide User s Manual Guide de d marrage rapide et guide de l utilisateur Gu a de inicio r pido y manual del usuario Schnellstarthandbuch und Ben...

Страница 3: ...ng Base Installation FBS012NEP only 8 Before Using 9 Charging your Speaker 9 Tabletop Charging Base Installation FBS012NEP only 9 Operation 10 Turn On Off your Speaker 10 Pairing your Speaker to a Mob...

Страница 4: ...revent operating and maintenance problems Thank you for purchasing this Furrion Bluetooth Speaker Before operating your new device please read these instructions carefully This instruction manual cont...

Страница 5: ...nation to avoid injury from tip over 12 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 13 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is require...

Страница 6: ...h Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including i...

Страница 7: ...crease Power Button Microphone Volume Decrease Bluetooth Button NFC Detective Area Playback Pause Button Torch SOS Button Metal Ring Rubber Cap Reset Button Micro USB Port Charge in Only AUX 3 5mm USB...

Страница 8: ...as standard Wall Mount Charging Base Installation FBS012NEP only 1 Select a suitable position that is not susceptible to moisture 2 Install the speaker charging base onto the wall and secure with 4 t...

Страница 9: ...ssing the button before operating your speaker each time The power indicator will be illuminated in white for 3 seconds to show the current power level and then disappear 5 Light 80 100 4 Light 60 80...

Страница 10: ...ear NOTES If the speaker is not connected to a source device and is not plugged into a power source the speaker turns off after 15 minutes of inactivity If the speaker is not connected to a source dev...

Страница 11: ...necessary 2 Place the mobile device close to the NFC detective area on the speaker Search Furrion LIT from the available NFC devices list 3 Confirm the connection on your device Playing Audio Make su...

Страница 12: ...o playing when a call is answered the audio will pause and only the call will be audible When the call is ended audio will resume Answering a call To answer an incoming call press button on the speake...

Страница 13: ...et 1 Lift and open the rubber cap at the end of the speaker 2 Press the reset button using a sharp object The speaker will be restored to factory default settings Do not use abrasive cleaning solvents...

Страница 14: ...ice closer to this product or remove any obstacles between them Issue Solution Cannot connect with the device The Bluetooth function of the device is not enabled Refer to the user manual of the device...

Страница 15: ...n 1 Bluetooth Version V4 1 EDR Bluetooth Maximum Communication Range 10m Bluetooth Frequency Band 2 4GHz Operation Temperature Range 45o C to 10o C Battery Capacity 1800mAh Torch Light Effect Focus To...

Страница 16: ...S INCLUDING WITHOUT LIMITATION WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IF FURRION CANNOT LAWFULLY DISCLAIM IMPLIED WARRANTIES UNDER THIS LIMITED WARRANTY ALL SUCH WARRANTIES...

Страница 17: ...your receipt delivery slip or other appropriate payment record to establish the warranty period Service under this warranty must be obtained by contacting Furrion at warranty furrion com Product featu...

Страница 18: ...iquement 23 Installation de la base de chargement sur une table FBS012NEP uniquement 24 Avant l utilisation 25 Chargement du haut parleur 25 Utilisation 26 Mise sous hors tension du haut parleur 26 Co...

Страница 19: ...ts joints afin de pr venir les probl mes d utilisation ou d entretien Merci d avoir achet le haut parleur Bluetooth Furrion Avant utiliser votre nouvel appareil veuillez lire ces consignes attentiveme...

Страница 20: ...ccessoires identifi s par le fabricant 11 Utiliser uniquement avec un chariot un support un tr pied une structure ou une table identifi e par le fabricant ou vendu e avec l appareil Si vous utilisez u...

Страница 21: ...ement Contactez les autorit s locales de gestion des d chets pour savoir o recycler ou liminer la batterie nonc Industrie Canada Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables...

Страница 22: ...rophone Diminution du volume Bouton Bluetooth Aire de d tection NFC Bouton de lecture pause Lampe torche SOS Anneau m tallique Capuchon de caoutchouc Bouton de r initialisation Port micro USB charge d...

Страница 23: ...x illustr s Ces illustrations doivent tre consid r es comme une r f rence visuelle uniquement Installation de la base de chargement murale FBS012NEP uniquement 1 Choisissez un emplacement qui n est pa...

Страница 24: ...se de chargement sur une table FBS012NEP uniquement 1 Glisser le haut parleur dans la base de chargement jusqu ce qu il solidement fix la base de chargement tel qu illustr ci dessous Ne pas installer...

Страница 25: ...base de chargement officielle Furrion a t install e placez le haut parleur sur la base de chargement pour le recharger Le haut parleur prend environ 3 5 heures se recharger compl tement Soulevez pour...

Страница 26: ...teint apr s 1 heure d inactivit Couplage de votre haut parleur avec un appareil portable Avant d utiliser le haut parleur pour la premi re fois vous devrez le coupler un appareil portable Veuillez tro...

Страница 27: ...passer la piste suivante Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume sonore Maintenez appuy le bouton pour passer la piste pr c dente Utilisation du mode st r o Deux haut parleurs peuvent tre coupl...

Страница 28: ...les boutons et pour couper le son de l appel appuyez sur les boutons de nouveau pour remettre le son Utilisation du service Siri Maintenez appuy le bouton pour activer la fonction Siri de Google Appu...

Страница 29: ...et l aide d un objet pointu Le haut parleur sera restaur aux r glages par d faut du fabricant Ne pas utiliser de solvants nettoyants abrasifs pour nettoyer le haut parleur Ne pas exposer le haut parle...

Страница 30: ...ooth Rapprochez l appareil du produit ou enlever les obstacles qui les s parent Probl me Solution Connexion impossible avec l appareil La fonction Bluetooth de l appareil n a pas t activ e Veuillez vo...

Страница 31: ...e Bluetooth V4 1 EDR Port e maximale de communication Bluetooth 10m Bande de fr quences Bluetooth 2 4GHz Plage de temp rature de fonctionnement 45o C to 10o C Capacit de la batterie 1800mAh Effet lamp...

Страница 32: ...T EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES RECOURS GARANTIES ET CONDITIONS QU ILS SOIENT ORAUX OU CRITS EXPLICITES OU IMPLICITES FURRION D CLINE SP CIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPR...

Страница 33: ...ICTION DANS LES PAYS O FURRION COMPTE DES D TAILLANTS AUTORIS S HORS CANADA ET ETATS UNIS AUCUNE ACTION OU R CLAMATION POUR FAIRE APPLIQUER LA PR SENTE GARANTIE NE POURRA TRE INITI E APR S L CH ANCE D...

Страница 34: ...rga con soporte de pared solo para FBS012NEP 39 Antes de usar 40 Carga del parlante 40 Instalaci n de la base de carga de sobremesa solo para FBS012NEP 40 Funcionamiento 41 Encendido apagado del parla...

Страница 35: ...os y de mantenimiento Gracias por comprar este parlante inal mbrico Bluetooth de Furrion Antes de operar su nuevo dispositivo lea estas instrucciones cuidadosamente Este manual de instrucciones contie...

Страница 36: ...l fabricante o vendidos con el dispositivo Cuando utilice un carrito tenga cuidado al mover el conjunto de carrito dispositivo para evitar lesiones producidas por un volcado 12 Desenchufe el dispositi...

Страница 37: ...manejo de residuos para recibir informaci n relacionada con el reciclaje o la eliminaci n de la bater a Declaraci n de IC Este dispositivo cumple con los est ndares RSS de Industry Canada que no exig...

Страница 38: ...i n del volumen Bot n de Bluetooth rea de detecci n NFC Bot n de reproducci n pausa Bot n de linterna SOS Anillo met lico Tapa de goma Bot n de reinicio Puerto micro USB solo para la entrada de carga...

Страница 39: ...i n de la base de carga con soporte de pared solo para FBS012NEP 1 Elija una posici n adecuada que no sea susceptible a la humedad 2 Instale la base de carga del parlante en la pared y f jela con los...

Страница 40: ...bot n antes de utilizar el parlante El indicador de energ a se iluminar en blanco por 3 segundos para mostrar el nivel de energ a actual y luego se apagar 5 luces 80 100 4 luces 60 80 3 luces 40 60 2...

Страница 41: ...or un segundo y luego se apagar Apagado Cuando el parlante se encuentra en el modo de espera Mantenga presionado el bot n por 3 segundos Sonar un tono de apagado El LED parpadear en blanco por un segu...

Страница 42: ...Mantenga presionado el bot n por 3 segundos para cancelar el modo de emparejamiento NOTA El parlante recordar autom ticamente los ltimos 10 dispositivos emparejados Presione los botones y por 10 segun...

Страница 43: ...camente transcurridos 10 segundos aprox y sonar un tono Los parlantes estar n en modo est reo 5 Presione el bot n en cualquiera de los parlantes para pausar o reanudar el audio Presione los botones o...

Страница 44: ...ar 1 Conecte un extremo de un cable de 3 5 mm a 3 5 mm no incluido en su dispositivo m vil tal como lo har a con un par de auriculares 2 Levante y abra la tapa de goma que se ubica en el extremo del p...

Страница 45: ...gu a del usuario Evite cargar el parlante bajo temperaturas extremadamente altas o bajas Problema Soluci n No hay energ a Recargue su parlante No hay sonido Ajuste el volumen del dispositivo conectado...

Страница 46: ...quier obst culo entre ellos En algunos dispositivos es posible que la conexi n Bluetooth se desactive autom ticamente como una funci n de ahorro de energ a Esto no indica ning n tipo de aver a en el p...

Страница 47: ...p rdidas causados a la superficie decorativa del producto a cualquier tipo de datos software o informaci n y el desgate normal Esta garant a solo protege al usuario final original usted y no es trans...

Страница 48: ...DONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR TENDR N UNA DURACI N LIMITADA A LA DURACI N DE ESTA GARANT A Ning n revendedor agente o empleado de Furrion est autorizado a realizar modificaciones extensiones o ad...

Страница 49: ...Vor der Verwendung 55 Laden des Lautsprechers 55 Tischbefestigung der Ladestation Nur FBS012NEP 55 Betrieb 56 Ein und Ausschalten des Lautsprechers 56 Koppeln des Lautsprechers an ein Mobilger t 57 Wi...

Страница 50: ...und Wartungsprobleme zu vermeiden Vielen Dank dass Sie sich f r den Kauf eines Furrion Bluetooth Lautsprechers entschieden haben Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Ger ts diese Anleitu...

Страница 51: ...ngegebenen Anschl sse Zubeh rteile 11 Verwenden Sie nur Wagen St nder Stative Halterungen oder Tische die vom Hersteller empfohlen oder zum Lieferumfang des Ger ts geh ren Wenn Sie einen Wagen verwend...

Страница 52: ...u ausgestattet Der Akku muss ordnungsgem entsorgt oder wiederverwertet werden Wenden Sie sich an Ihr rtliches Entsorgungsunternehmen wo Sie Informationen zur Wiederverwertung oder Entsorgung von Akkus...

Страница 53: ...krofon Verringerung der Lautst rke Bluetooth Taste Bereich zur NFC Ermittlung Wiedergabe Pause Taste Licht SOS Taste Metallring Gummikappe Reset Taste Micro USB Anschluss nur Ladungseingang 3 5 mm AUX...

Страница 54: ...er Ladestation Nur FBS012NEP 1 W hlen Sie eine geeignete Stelle die nicht anf llig f r Feuchtigkeit ist 2 Installieren Sie die Ladestation des Lautsprechers an der Wand und sichern Sie sie mit den 4 i...

Страница 55: ...den Lautsprecher in Betrieb nehmen indem Sie kurz die Taste dr cken Die Stromanzeige leuchtet f r 3 Sekunden in Wei um den aktuellen Stromstand anzuzeigen und erlischt dann 5 Lichter 80 100 4 Lichter...

Страница 56: ...Lautsprecher im Standby Modus befindetPress Halten Sie die Taste f r 3 Sekunden gedr ckt Es ist ein Power off Ton zu h ren Die LED leuchtet f r eine Sekunde wei auf und erlischt dann HINWEISE Wenn de...

Страница 57: ...ischt dann 4 Halten Sie die Taste f r 3 Sekunden gedr ckt um den Kopplungsmodus zu beenden HINWEIS Der Lautsprecher speichert automatisch die letzten 10 gekoppelten Ger te Dr cken Sie f r 10 Sekunden...

Страница 58: ...en ist Der Hauptlautsprecher und der Zusatzlautsprecher werden automatisch innerhalb von etwa 10 Sekunden verbunden Danach ist ein Ton zu h ren Die Lautsprecher befinden sich nun im Stereomodus 5 Dr c...

Страница 59: ...ltongeber einzuschalten Dr cken Sie die Taste f r 3 Sekunden um den SOS Modus zu beenden Der Lautsprecher kehrt in den Standby Modus zur ck Verwenden von AUX IN 1 Schlie en Sie ein Ende eines 3 5 mm a...

Страница 60: ...Vermeiden Sie das Laden des Lautsprechers unter extrem hohen oder niedrigen Temperaturen Problem L sung Kein Strom Laden Sie Ihren Lautsprecher wieder auf Kein Sound Passen Sie die Lautst rke an dem...

Страница 61: ...Sie das Ger t n her an dieses Produkt oder entfernen Sie m gliche Hindernisse zwischen den Ger ten Als Stromsparfunktion wird bei einigen Ger ten die Bluetooth Verbindung m glicherweise automatisch de...

Страница 62: ...ch kommerzielle oder industrielle Nutzung entstandene Sch den Besch digung oder Verlust der dekorativen Oberfl che des Produkts Daten Software oder Informationen und normale Abnutzung Diese Garantie s...

Страница 63: ...ESCHR NKT AUF DIE GEW HRLEISTUNG DER MARKTG NGIGKEIT UND DER EIGNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK WENN FURRION STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN NICHT RECHTM SSIG IM RAHMEN DIESER BESCHR NKTEN GARANTIE ABLEHNE...

Страница 64: ...P 69 Antes de utilizar 70 Carregar o altifalante 70 Instala o da base de carregamento para tampo de mesa apenas aplic vel ao modelo FBS012NEP 70 Funcionamento 71 Ligar desligar o altifalante 71 Empare...

Страница 65: ...s documentos em anexo para evitar problemas de funcionamento e manuten o Obrigado por comprar este Altifalante Furrion Bluetooth Antes de utilizar o seu novo aparelho leia estas instru es atentamente...

Страница 66: ...relho Caso utilize um carrinho tenha cuidado ao deslocar o conjunto carrinho aparelho para evitar les es devido a queda do dispositivo 12 Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando n o for uti...

Страница 67: ...a gest o de res duos locais para obter informa es sobre a reciclagem ou elimina o da bateria Declara o da IC Este dispositivo est em conformidade com as normas RSS de isen o de licen a da Industry Can...

Страница 68: ...icrofone Diminuir volume Bot o Bluetooth rea de dete o de NFC Bot o Reproduzir Parar Bot o Lanterna SOS Anel met lico Tamp o de borracha Bot o de reposi o Porta Micro USB apenas entrada de carga AUX d...

Страница 69: ...a o da base de carregamento na parede apenas aplic vel ao modelo FBS012NEP 1 Selecione uma posi o adequada que n o seja suscet vel humidade 2 Instale a base de carregamento do altifalante na parede e...

Страница 70: ...ando a base de carregamento Pode verificar o n vel de alimenta o premindo brevemente o bot o antes de cada utiliza o do altifalante O indicador de alimenta o ir acender se a branco durante 3 segundos...

Страница 71: ...r apagar Desligar quando o altifalante est no modo de espera Prima sem soltar o bot o durante 3 segundos Ser emitido um sinal sonoro de fim de liga o O LED ir piscar a branco durante um segundo e em s...

Страница 72: ...os e em seguida ir apagar se 4 Prima sem soltar o bot o durante 3 segundos para cancelar o modo de emparelhamento NOTA o altifalante memoriza automaticamente os ltimos 10 dispositivos emparelhados Pri...

Страница 73: ...emitido um sinal sonoro Os altifalantes est o no modo est reo 5 Prima o bot o em qualquer dos altifalantes para parar ou retomar o udio Prima os bot es ou em qualquer dos altifalantes para diminuir ou...

Страница 74: ...ade de um cabo de 3 5 mm x 3 5 mm n o inclu do ao seu dispositivo m vel tal como faria com um par de auscultadores 2 Levante e abra a tampa de borracha na extremidade do altifalante e ligue a outra ex...

Страница 75: ...midade com as instru es deste guia de utilizador Evite carregar o altifalante sob temperaturas extremas altas ou baixas Problema Solu o N o liga Volte a carregar o altifalante Sem som Ajuste o volume...

Страница 76: ...xistentes no meio Para alguns dispositivos a liga o Bluetooth pode ser desativada automaticamente como uma funcionalidade de economia de energia Isto n o indica uma avaria deste produto Especifica es...

Страница 77: ...t rio utiliza o comercial ou industrial perdas ou danos provocados na superf cie decorativa do produto perdas ou danos de quaisquer dados software ou informa es e desgaste normal Esta garantia s prote...

Страница 78: ...CITAS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA TODAS AS GARANTIAS REFERIDAS INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIALIZA O E ADEQUA O A UM FIM ESPEC FICO EST O LIMITADAS VIG NCIA DA PRESENTE GARANTIA Nenhum revendedo...

Страница 79: ...solo FBS012NEP 84 Prima dell utilizzo 85 Carica dell altoparlante 85 Installazione della base di ricarica su un ripiano solo FBS012NEP 85 Funzionamento 86 Accensione spegnimento dell altoparlante 86 A...

Страница 80: ...e la documentazione fornita per evitare problemi di funzionamento e manutenzione Grazie per aver acquistato questo altoparlante Bluetooth Furrion Prima di iniziare a utilizzare questo dispositivo legg...

Страница 81: ...cante o allegati al prodotto Quando si usa un carrello prestare attenzione a non ferirsi durante gli spostamenti del dispositivo 12 Scollegare l apparecchiatura dalla rete elettrica durante i temporal...

Страница 82: ...giori informazioni sui centri di raccolta contattare il proprio ufficio locale Dichiarazione IC Questo dispositivo conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti da licenza Il...

Страница 83: ...e Microfono Diminuzione volume Tasto Bluetooth Area di rilevamento NFC Tasto di riproduzione pausa Torcia Tasto di emergenza Anello metallico Cappuccio in gomma Tasto di reset Porta Micro USB solo car...

Страница 84: ...o il prodotto standard Installazione della base di ricarica a parete solo FBS012NEP 1 Scegliere una posizione non sensibile all umidit 2 Installare la base di ricarica dell altoparlante sulla parete e...

Страница 85: ...il livello di carica premendo brevemente il tasto prima di utilizzare l altoparlante L indicatore si accender di bianco per 3 secondi visualizzando il livello di carica corrente e poi si spegner Luce...

Страница 86: ...si spegner Spegnimento l altoparlante in modalit standby Tenere premuto il tasto per 3 secondi Verr emesso un suono di spegnimento il LED bianco lampegger per un secondo e poi si spegner NOTE Se l alt...

Страница 87: ...Nota l altoparlante ricorda automaticamente gli ultimi 10 dispositivi abbinati Premere entrambi i pulsanti e per 10 secondi per cancellare la memoria Abbinamento dell altoparlante con NFC 1 Abilitare...

Страница 88: ...emere il tasto su uno degli altoparlanti per interrompere o ripristinare l audio Premere i tasti o su uno degli altoparlanti per aumentare o diminuire il volume 6 Per uscire dalla modalit Party tenere...

Страница 89: ...y Uso della presa AUX IN 1 Collegare un estremit di un cavo 3 5 mm 3 5 mm non incluso al dispositivo mobile come nel caso di una coppia di cuffie 2 Sollevare e aprire il cappuccio di gomma all estremi...

Страница 90: ...are di caricare l altoparlante a temperature troppo alte o troppo basse Problema Soluzione Nessuna alimentazione Ricaricare l altoparlante Nessun suono Regolare il volume sul dispositivo collegato o s...

Страница 91: ...mezzo Per alcuni dispositivi il collegamento Bluetooth potrebbe essere disattivato automaticamente secondo le impostazioni di risparmio energetico Ci non indica un malfunzionamento del prodotto Speci...

Страница 92: ...etario uso commerciale o industriale danni o perdite causati alla superficie decorativa del prodotto a qualsiasi dato software o informazione e normale usura Questa garanzia protegge solo l utente fin...

Страница 93: ...sione o aggiunta a questa garanzia FURRION NON RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI INDIRETTI SPECIALI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA QUALSIASI VIOLAZIONE DI GARANZIA O CONDIZIONE O IN BASE A UN...

Страница 94: ...los Estados Unidos y en otros pa ses Google Now son marcas comerciales de Google Inc registradas en los Estados Unidos y en otros pa ses Siri son marcas comerciales de Apple Inc registradas en los Est...

Отзывы: