Furman PL-PLUS C Скачать руководство пользователя страница 5

5

FRANÇAIS 

ENGLISH

E

SPA

Ñ

OL
 

Additionally, the PL-PLUS C offers a tri-color multi-segment LED AC voltage meter that displays incoming voltage in 2-volt steps.  The 
voltmeter’s accuracy is ±2.0 volts.  This informs the user whether the voltage is in or out of a safe range, even from a distance too 
great to accurately read the displayed voltage.

SAFETY INFORMATION

To obtain best results from your Furman Classic Series power conditioner, please read this manual carefully before using.

WARNING

To reduce the risk of electrical shock, do not expose this equipment to rain or moisture.  Dangerous high voltages are present inside 
the enclosure. Do not remove the cover.  Refer servicing to qualified personnel only.  The lightning flash with an arrowhead symbol 
is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of 
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

(Please read prior to installation)

1. Please read and observe all safety and operating instructions before installing your Furman Classic Series power conditioner.  
    Retain these instructions for future reference.

2. Your Classic Series conditioner should not be used near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub,   
    in a wet basement, or near a swimming pool.

3. Do not place your Classic Series conditioner near high heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances  
    that produce extreme heat.

4. The Furman PL-PLUS C should only be connected to a 120 VAC, 50Hz/60Hz, 15 amp grounded electrical outlet.  Do not defeat the  
    ground or change polarization of the power plug.   

5. Route the AC power cord and other cables so that they are not likely to be walked on, tripped over, or stressed. Pay particular  
    attention to the condition of the cords and cables at the plugs and at the point where they exit your Furman conditioner. To 
    prevent risk of fire or injury, damaged cords and cables should be replaced immediately.

6. Clean your Furman conditioner with a damp cloth only. Do not use solvents or abrasive cleaners. Never pour liquid on or into the  
    unit.

7. Your Furman conditioner should be serviced by qualified service personnel when:

 

• The power supply cord or the plug has been frayed, kinked, or cut.

 

• Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit.

 

• The unit has been exposed to rain or extreme moisture.

 

• The unit does not appear to operate normally.

 

• The “Protection OK” indicator is not lit.

 

• The unit has been dropped, or the enclosure has been damaged.

 

• The retractable LED lights have failed.

8. Your Furman conditioner requires that a safety ground be present for proper operation. Any attempt to operate the unit without  
    a safety ground is considered improper operation and could invalidate the warranty.  

9. Do not attempt to service your Furman conditioner beyond what is described in this manual. All other servicing should be 
    referred to qualified service personnel.

OPERATION

RETRACTABLE SMOOTH TRACK RACK LIGHTS, REAR PANEL LAMP AND DIMMER CONTROL:

The Furman Classic Series power conditioners utilize a dimmer control for the two retractable Smooth Track light tubes. The dim-
mer knob controls the brightness of both front panel lamps. Turn it clockwise to increase brightness; turn it counterclockwise to 
decrease brightness.  The knob is also a momentary power switch for the lamps: push it in to turn the lamps on or off.  When the 
lamps are not in use, we recommend turning the dimmer fully counterclockwise, or pushing the knob to the off setting to maximize 
the life of the LED’s.  Whether the light tubes are fully extended or flush with the front panel, there will be no appreciable heat 
regardless of the dimmer setting due to the efficiency of our full light spectrum LED’s.  

Содержание PL-PLUS C

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ALL CONTENT 2008 FURMAN ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 10 ESPA OL Page 16 PL PLUS C OWNER S MANUAL PL PLUS C GUIDE DE L UTILISATEUR PL PLUS C MANUAL DEL PROPIETARIO...

Страница 4: ...her designs offer clamping voltages that are well above 330 Vpk Furman s SMP clamps at 188 Vpk 133 VAC RMS even when tested with multiple 6000 Vpk 3000 amp surges This unprecedented level of protectio...

Страница 5: ...articular attention to the condition of the cords and cables at the plugs and at the point where they exit your Furman conditioner To prevent risk of fire or injury damaged cords and cables should be...

Страница 6: ...assures virtually maintenance free protection from transient voltage spikes and surges nature has a way of occasionally creating electrical forces that are beyond the capabilities of ANY surge suppres...

Страница 7: ...od of five years from the date of purchase If the product does not conform to this Limited Warranty during the warranty period as herein above specified purchaser shall notify Furman of the claimed de...

Страница 8: ...C peak 3 000 Amps 133 VAC RMS RESPONSE TIME 1 nanosecond MAXIMUM SURGE CURRENT 6 500 amps NOISE ATTENUATION 10 dB 10 kHz 40 dB 100 kHz 50 dB 500 kHz Linear attenuation curve from 0 05 100 Ohms line im...

Страница 9: ...L front lamp dimmer convenience outlet dual pull out lamps status indicators master power switch 15 amp circuit breaker wall wart spacing for large transformers bnc lamp connector bnc lamp power switc...

Страница 10: ...des pointes de tension transitoires impliquant le d mant lement de votre syst me Ce n est pas le cas avec le circuit SMP de Furman Les voltages transitoires nuisibles sont absorb s contraints et diss...

Страница 11: ...s niveaux de tensions lev s Ne retirez pas le couvercle Confiez toujours l entretien des techniciens qualifi s Le symbole repr sentant un clair avec une t te de fl che indique qu il y a pr sence de te...

Страница 12: ...sque la portion sup rieure de l interrupteur est ras du panneau il y a alimentation en courant INDICATEUR DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS EXTR MES EVS Le voyant DEL Extreme Voltage est normalemen...

Страница 13: ...t branch au module filtre Furman et appuyez sur le bouton de remise en circuit dans la lunette du disjoncteur 2 Sympt me Les prises de courant ne re oivent pas d alimentation lectrique et l indicateur...

Страница 14: ...ention anormale du produit ou contre les dommages ou d fauts issus d une mauvaise installation Furman annulera cette garantie sa discr tion si le produit a t modifi sans l autorisation crite de Furman...

Страница 15: ...pe convenance prise de courant deux lampes r tractables indicateur de statut commutateur lectrique disjoncteur de 15A espac permettre l utilisation de transformateurs prise de bnc lampe bnc lampe comm...

Страница 16: ...aje m ltiples transitorios que requieren el desmantelamiento de su sistema y la reparaci n del supresor de sobretensi n Esto no sucede con el SMP de Fur man Los voltajes transitorios perjudiciales se...

Страница 17: ...s mbolo de rel mpa go terminado en flecha sirve para alertar sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del equipo y puede tener la suficiente magnitud como para considerar...

Страница 18: ...a la izquierda del interruptor de encendido apagado aunque durante el uso normal NO est encendido El indicador Extreme Voltage controla un riesgo que es com n en las industrias de entretenimiento tra...

Страница 19: ...cnico 3 S ntoma El indicador de voltaje extremo EVS est encendido Causa posible El voltaje de entrada est por encima de los 140V y se cort la energ a en las salidas de la unidad Adem s si el voltaje...

Страница 20: ...xclusiva de Furman ser reparar o reemplazar el producto defectuoso de la manera y durante el per odo que se establecen anteriormente Furman no tendr ninguna otra obligaci n con respecto a los producto...

Страница 21: ...rriente para servicio dos l mparas retr ctiles indicadores de estado interruptor principal disyuntor de 15A amplio espacio para enchufar adaptadores de ca conector bnc para la lampara interruptor del...

Страница 22: ...22 PL PLUS C OWNER S MANUAL Notes...

Страница 23: ...23 FRAN AIS ENGLISH Espa ol Notes...

Страница 24: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com PL PLUSC_RevA...

Отзывы: