EN
20
RECORDING
EN
m so it cannot receive TV broadcasts without external tuner or such devices.
annot receive TV broadcasts
tuner system so it ca
o tuner system so it can
can
ner
m
m so i
m so
em
m so i
m
This unit has no t
no tu
o tu
Note:
• You can also set the external tuner for timer recording. Refer to
“Satellite Link” on page 22.
• You
CANNOT
dub a DVD to a video cassette tape.
• Do not change the external tuner’s channel while you are recording.
You CANNOT watch one channel and record another at the same time.
Recording & OTR (One-touch Timer Recording)
external tuner
this unit
TV
1
A
A
S
S
I
C
C
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
I
I
N
N
G
G
Press
Pr
Pres
n on the unit.
o turn
to urn o
urn
tur
t
recordable tape.
rt a r
Then insert
sert a
ert
nser
hen
Para encender la unidad, pulse
.
Luego inserte una cinta grabable.
2
3
Press
until “L1” or “L2” is displayed on
the TV screen. Select “L1” to activate rear
input jacks. Select “L2” to activate front
input jacks.
Pulse
hasta que se visualice “L1” o “L2” en la
pantalla de la TV. Seleccione “L1” para activar los
conectores posteriores de entrada. Seleccione “L2”
para activar los conectores frontales de entrada.
4
Press
SPEED
to select the desired tape speed.
Pulse
SPEED
para seleccionar la velocidad deseada
de la cinta.
• You need to press
VCR
first
every time you operate any
of VCR features.
RE
M
E
M
BER
Before:
Turn on the TV.
How to set the timer recording or satellite link,
refer to pages 21-22.
Tape speed
Recording / playback time
Type of tape
T60
T120
T160
SP mode
1hour
2hours
2-2/3hours
SLP mode
3hours
6hours
8hours
• LP mode cannot be Recorded, LP mode can be Played back.
Press
until desired
duration recording
time is selected.
Pulse
hasta que se seleccione el
tiempo de duración de grabación
deseado.
• Connect your external tuner to the L1 (rear panel) jacks
of the unit. Connect camcorders and other such devices
to the L2 (front panel) jacks. Refer to pages 8, 9.
VCR
REC
REC
TIMER REC
TRACKING
SOU
VCR
TRACKING
SOU
• If the erase-protection tab has been
removed, cover the hole with clear tape.
See * below.
Press
VCR
to switch to the VCR mode.
Para cambiar al modo de VCR, pulse
VCR
.
• During the recording in the pause mode, 5
C
marks appear on the
TV screen. Each
C
mark represents 1 minute.
• Press
again to resume recording.
• Pause mode will be automatically cancelled after 5 minutes to
prevent damage to the cassette tape and the video head.
To stop recording temporarily,
press
.
Para detener la grabación temporalmente, pulse
.
6
7
Press
to stop recording.
Pulse
para detener la grabación.
8
Press
to eject the recorded
cassette tape.
Pulse
para expulsar el casete grabado.
SP
REC
REC OTR (0:30) OTR (1:00).....
(normal recording)
OTR (8:00) OTR (7:30)
5
* Accidental Erasure Prevention
To prevent accidental
recording, remove erase-
protection tab of the cassette
tape. To record again, cover
the hole with adhesive tape.
erase-protection tab
RECORDING