background image

INSTALLATION GUIDE

NOTICE D’INSTALLATION

GUIA DE INSTALACIÓN

EN

FR

ES

REFRIGERATORS

F7IRC36O1
F7SRC36S1
F7IRC30O1
F7SRC30S1
F7IRC24O1
F7SRC24S1

COMBI REFRIGERATORS

F7PBM36S1
F7IBM36S1

FREEZERS

F7IFC30O1
F7SFC30S1
F7IFC24O1
F7SFC24S1
F7IFC18O1
F7SFC18S1

WINE CELLARS

F7IWC24O1
F7SWC24S1

COMBI WINE CELLARS

F7PBW24S1
F7IBW24O1

Содержание F7PBM36S1-R

Страница 1: ...EN FR ES REFRIGERATORS F7IRC36O1 F7SRC36S1 F7IRC30O1 F7SRC30S1 F7IRC24O1 F7SRC24S1 COMBI REFRIGERATORS F7PBM36S1 F7IBM36S1 FREEZERS F7IFC30O1 F7SFC30S1 F7IFC24O1 F7SFC24S1 F7IFC18O1 F7SFC18S1 WINE CELLARS F7IWC24O1 F7SWC24S1 COMBI WINE CELLARS F7PBW24S1 F7IBW24O1 ...

Страница 2: ...ension for combined installation for all models except top compressor units 21 21 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 PANELS MOUNTING Overlay door panel layout Overlay panels layout for appliance with one bottom drawer Overlay panels layout for appliance with glass door and one bottom drawer Overlay panel for column Overlay panels layout for column with glass door Panel dimensions single bottom ...

Страница 3: ...50 kg 331 lb 24 model up to 170 kg 375 lb 30 model up to 190 kg 419 lb 36 model up to 200 kg 441 lb Voltage AC 110 120V 60Hz Power supply cable 90 Nema 5 15P Dedicated circuit breaker 15A Potable water supply pressure from 0 05 MPa to 0 5 MPa 0 5 Bar 5 Bar Water connection 3 4 NPT 1 4 elbow adapter included Provided installation accessories Anti tipping kit Lateral mounting brackets 10 pieces Over...

Страница 4: ...ICAL REQUIREMENTS 615 24 565 22 505 19 A A 127 mm 5 127 mm 5 36 914 36 18 457 18 24 610 24 30 762 30 82 mm 3 1 2 min 2134 84 82 mm 3 1 2 2120 83 25 1 233 9 25 1 231 9 25 1 1808 71 100 36 model 913 36 30 model 761 30 24 model 609 24 18 model 456 18 36 model 158 6 30 model 132 5 24 model 108 4 18 model 82 3 36 model 1489 58 30 model 1338 52 24 model 1187 46 18 model 1036 40 610 24 560 22 100 36 mode...

Страница 5: ...spare part Door Swing Clearance Minimum distance from the wall hinge side 2 TECHNICAL REQUIREMENTS B A A 140 5 140 5 36 914 mm 36 24 610 mm 24 30 762 mm 30 610 24 560 22 500 19 100 4 100 4 min 2134 84 2120 83 25 1 721 28 25 1 1293 50 20 474 18 248 9 25 1 231 9 25 1 100 36 m 30 m 24 m 36 model 160 mm 6 30 model 125 mm 5 24 model 90 mm 3 36 model 1489 mm 58 30 model 1338 mm 52 24 model 1187 mm 46 99...

Страница 6: ... 9 25 1 A A 127 mm 5 127 mm 5 36 914 36 18 457 18 24 610 24 30 762 30 615 24 565 22 231 9 25 1 505 19 82 mm 3 1 2 82 mm 3 1 2 2120 83 25 1 min 2134 84 1808 71 100 36 model 1487 58 30 model 1336 52 24 model 1185 46 18 model 1034 40 36 model 913 mm 36 30 model 761 mm 30 24 model 609 mm 24 18 model 456 mm 18 36 model 139 5 30 model 103 4 24 model 89 3 18 model 63 2 635 25 558 22 52 2 68 2 100 36 mode...

Страница 7: ...y use the standard plastic mounting clips when installing unit into Euro width cabinet Shown on next page Installing in the unit in a standard North American cutout without the J profile trim kit will result in a larger gap along the cabinet opening Door Swing Clearance Minimum distance from the wall hinge side 2 TECHNICAL REQUIREMENTS B A A A 140 5 140 5 36 914 mm 36 24 610 mm 24 30 762 mm 30 560...

Страница 8: ... 24 600 mm 23 30 750 mm 29 560 22 635 25 693 27 195 7 8 8 97 3 25 1 100 4 100 4 min 2134 84 2120 83 25 1 613 24 25 1 1296 50 516 20 B A A A 140 5 140 5 36 900 mm 35 24 600 mm 23 30 750 mm 29 560 22 635 25 693 27 195 7 8 8 97 3 25 1 100 4 100 4 min 2134 84 2120 83 25 1 613 24 25 1 1296 50 516 20 min 10 100 36 model 230 9 30 model 195 7 24 model 160 6 36 model 1470 57 30 model 1320 52 24 model 1170 ...

Страница 9: ...m entering a NO WATER IN alarm state Electrical or water connections located directly behind the appliance must be recessed Do not put the water shut off valve directly behind the appliance It should be in an accessible location E E E E E W W W W W E W The appliances are delivered from the factory for operation at 110V 120V AC 60Hz US and Canada They are provided with a suitable supply cable and p...

Страница 10: ...magnets adjust the height of the levelling feet 1 by means of a 17 mm 11 16 wrench Then adjust the height of the rear wheels by turning the front adjusting bolts 2 clockwise raise or counter clockwise lower as it may be required Take care if using a power driver for this and lower the clutch to prevent damaging the leveling mechanism Remount the bottom plinth or grille 4 1 Cutout dimension for com...

Страница 11: ...ck of the panel Door Panel Draw a vertical center line on the panel from top to bottom 1 Starting from the bottom edge of the panel mark the positioning of the brackets 2 2 1 Following the corresponding table mark the external and then the internal hole 3 Position the brackets on each set of marks to make sure they are aligned 4 if you choose to drill small pilot holes for the screws pay special a...

Страница 12: ...13 34 1 3 8 6 5 6 5 34 1 3 8 1273 50 1 8 1163 45 660 26 157 6 min 1390 54 max 635 25 507 5 20 382 15 1 8 100 4 5 3 Overlay panels layout for appliance with glass door and one bottom drawer Holes positions Door window dimensions 24 model A 604 23 3 4 B 276 5 10 7 8 C 203 5 8 D 235 9 1 4 Dimension D represents the safe zone for shaker framed style panels to assure the mounting brackets can be affixe...

Страница 13: ... positions Holes positions Dimension D represents the safe zone for shaker framed style panels to assure the mounting brackets can be affixed to an area of the panel with sufficient material to accept the screws 24 model A 604 23 3 4 B 275 10 7 8 5 PANELS MOUNTING 1 1797 70 B B A 34 1 3 8 34 1 3 8 165 6 1271 5 50 690 5 27 112 4 3 8 min 1933 76 1 8 6 5 6 5 D D 1 B B A 34 1 3 8 34 1 3 8 1797 70 165 ...

Страница 14: ... Width 35 3 4 Height 54 3 4 Drawer panel Width 35 3 4 Height 84 1 8 54 3 4 1 8 4 25 If you want a 6 toe kick height then your bottom drawer panel height would be 23 5 PANELS MOUNTING 5 7 Panel dimensions column models Panels with width ranging between 19 mm 3 4 and 28 mm 1 1 8 Door panels with weight max of 34 kg 75 lb Exceeding these weights could void your warranty for any service issues which c...

Страница 15: ... your kitchen s aesthetic or order a Fulgor Milano handle accessory kit from the dealer Follow the handle mounting instructions that are included with the handles You may need to countersink screw heads when attaching handles 5 9 Mounting panels to the drawer Once all brackets and handles have been applied to the panels you can begin in stalling the bottom drawer Operate as follows Partially tight...

Страница 16: ...its feet and wheels to correct it Secure the appliance to the adjacent cabinets using the 10 x spacer brackets 2 Door must be open to access the brackets Screws for fixing the brackets to adjacent cabinetry are not included Mount the bracket covers first insert them laterally and then push firmly until a click is heard 3 Side profiles mounting Bird s eye view A Plastic connecting brackets B Profil...

Страница 17: ...mount the joining brackets fix one side of the top and lower brackets to one of the appliances and subsequently to the other 1 minding the gap as per the table on the subsequent pages Do the same at the front lower section of each appliance with the provided bracket 2 6 INSTALLATION BOTTOM COMPRESSOR MODELS A B C C A B TOP COMPRESSOR UNITS BOTTOM COMPRESSOR UNITS 2 BOTTOM COMPRESSOR UNITS TOP COMP...

Страница 18: ...ews for connecting each bracket one from each side 4 Finish off by mounting the central profile cover onto the central brackets by pushing it until a click is heard 5 Once completed push the units into their final position 6 Always mount front panels on door before pushing the unit into its final position inside the cutout or structure Check the levelling of the appliance adjusting its feet and wh...

Страница 19: ...rranty claim attributable to a tipping situation Operate as follows The brackets should be applied as illustrated using the provided screws If using the anti tip brackets lag into wood framing or concrete drywall will not hold the weight of appliance Place a bracket on the top of the appliance in correspondence to the fixing holes and against the wall 1 Mark up the holes position on the wall 2 For...

Страница 20: ...display will show the message Initial test for approximately 2 minutes After this phase the compressors will start up and remain on until the compartment set temperatures are achieved If the appliance is provided with an Ice Maker prior to switching it on make sure that the water filter cartridge is installed unless water supply source is already filtered by other means such as reverse osmosis Pur...

Страница 21: ...3 4 PRÉPARATION À L INSTALLATION Transport sur le lieu d installation et déballage Raccordements électrique et hydraulique Énergies renouvelables et systèmes domotique Mise à niveau 16 16 16 17 18 4 4 1 DIMENSIONS DE LA NICHE D ENCASTREMENT Niche d encastrement pour installation combinée pour tous les modèles sauf XPRO 19 19 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 MONTAGE DES PANNEAUX Préparation de...

Страница 22: ... max 150 kg 331 lb Modèle 24 max 170 kg 375 lb Modèle 30 max 190 kg 419 lb Modèle 36 max 200 kg 441 lb Tension d alimentation AC 110 120V 60Hz Câble d alimentation 90 Nema 5 15P Disjoncteur dévoué 15A Pression d alimentation de l eau potable de 0 05 MPa à 0 5 MPa 0 5 Bar 5 Bar Tuyau d alimentation de l eau NPT 3 4 adaptateur coudé de 1 4 inclus Équipement nécessaire Kit anti renversement Kit de ra...

Страница 23: ...e de rechange Encombrement avec porte ouverte Distance minimale du mur côté de la charnière A B 615 24 565 22 505 19 A A 127 mm 5 127 mm 5 36 914 36 18 457 18 24 610 24 30 762 30 82 mm 3 1 2 min 2134 84 82 mm 3 1 2 2120 83 25 1 233 9 25 1 231 9 25 1 1808 71 610 24 560 22 500 19 A A 127 mm 5 127 mm 5 36 914 36 18 457 18 24 610 24 30 762 30 82 mm 3 1 2 min 2134 84 82 mm 3 1 2 2120 83 25 1 233 9 25 1...

Страница 24: ...eur de l appareil 2120 mm 83 1 2 25 mm 1 Charnières à 90 disponibles sur commande comme pièce de rechange Distance minimale du mur côté de la charnière Encombrement avec porte ouverte B A A 140 5 140 5 36 914 mm 36 24 610 mm 24 30 762 mm 30 610 24 560 22 500 19 100 4 100 4 min 2134 84 2120 83 25 1 721 28 25 1 1293 50 20 474 18 248 9 25 1 231 9 25 1 A 100 36 model 160 mm 6 30 model 125 mm 5 24 mode...

Страница 25: ...18 24 610 24 30 762 30 615 24 565 22 231 9 25 1 505 19 82 mm 3 1 2 82 mm 3 1 2 2120 83 25 1 min 2134 84 1808 71 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 KS899 900 35 KS599 600 23 KS749 750 29 635 mm 25 558 22 735 29 KS449 450 17 2120 83 25 1 1974 77 3 4 2120 83 25 1 146 5 25 1 A B Charnières à 90 disponibles sur commande comme pièce de rechange Distance minimale du mur côté de la charnière 100 36 model...

Страница 26: ...côtés droit et gauche B Hauteur de l appareil 2120 mm 83 1 2 25 mm 1 Si l appareil doit être installé dans une niche ou à l intérieur d une structure fermée il sera nécessaire de prévoir une cheminée de entilation à l arrière de la niche pour garantir une ventilation adèquate il doit être égale à 200 cm 31 in Distance minimale du mur côté de la charnière Encombrement avec porte ouverte 2 CARACTÉRI...

Страница 27: ...e l appareil dans une découpe nord américaine standard sans le kit de finition profilé en J entraînera un écart plus important le long de l ouverture du meuble B A A A 140 5 140 5 36 900 mm 35 24 600 mm 23 30 750 mm 29 560 22 635 25 693 27 195 7 8 8 97 3 25 1 100 4 100 4 min 2134 84 2120 83 25 1 613 24 25 1 1296 50 516 20 A A 140 5 140 5 36 900 mm 35 24 600 mm 23 30 750 mm 29 560 22 635 25 693 27 ...

Страница 28: ...eau de contrôle pour désactiver la fabrique à glaçons avant de fermer la conduite principale afin d éviter que se déclenche l état d alarme NO WATER IN Absence d eau sur l appareil Raccordements électriques ou hydrauliques situés directement derrière l appareil doit être encastré Ne pas mettre le robinet d arrêt d eau valve directement derrière l appareil Il devrait être dans un endroit accessible...

Страница 29: ...llement 1 au moyen d une clé de 17 mm 11 16 Ajuster ensuite la hauteur des roues arrière en tournant les boulons de réglage avant 2 en sens horaire pour soulever ou anti horaire inférieur selon le besoin Faire attention en cas d utilisation d une visseuse électrique et réduire la puissance afin d éviter d endommager le système de nivellement Reposer le socle ou la grille inférieure 4 1 Niche d enc...

Страница 30: ...en utilisant le gabarit de perçage prévu à cet effet et fourni Pour les styles de panneaux vibrants ou encadrés il peut ne pas être possible de fixer les supports de nivellement supérieur ou inférieur à moins que l ébéniste n ait prévu leur montage avec un matériau supplémentaire à l arrière du panneau Intervenir de la manière suivante Pour appliquer les brides aux panneaux procéder de la manière ...

Страница 31: ... panneaux décoratifs pour Réfrigérateur avec porte vitrée et un Grand bac Positionnement des trous Dimension trou pour porte Modèle 24 A 604 23 3 4 B 276 5 10 7 8 C 203 5 8 D 235 9 1 4 La dimension D représente la zone de sécurité pour les panneaux de style shaker encadré afin de garantir que les supports de montage peuvent être fixés à une zone du panneau avec suffisamment de matériau pour accept...

Страница 32: ...43 13 1 2 275 10 7 8 200 7 7 8 D 368 14 1 4 302 11 7 8 235 9 1 4 158 6 1 4 La dimension D représente la zone de sécurité pour les panneaux de style shaker encadré afin de garantir que les supports de montage peuvent être fixés à une zone du panneau avec suffisamment de matériau pour accepter les vis 5 MONTAGE DES PANNEAUX 1 1797 70 B B A 34 1 3 8 34 1 3 8 165 6 1271 5 50 690 5 27 112 4 3 8 min 193...

Страница 33: ...awer panel height would be 23 MODÈLE LARGEUR DE LA PORTE ET DE TIROIR A PORTE LARGEUR DE LA COUPURE B 36 908 35 3 4 627 24 3 4 30 756 29 3 4 477 18 3 4 24 604 23 3 4 327 12 7 8 5 MONTAGE DES PANNEAUX MODÈLE LARGEUR DE LA PORTE A PORTE LARGEUR DE LA COUPURE B 36 908 35 3 4 30 756 29 3 4 24 604 23 3 4 327 12 7 8 5 7 Dimensions des panneaux Modèles Column Il est possible d utiliser des panneaux avec ...

Страница 34: ...s instructions de montage des poignées qui sont incluses avec les poignées Vous devrez peut être fraiser les têtes de vis pour fixer les poignées La poignée de la porte n est pas compris dans l emballage du produit Il faut l acheter à part Pour l installation du poignée veuillez vous faire référence aux instructions compris dans l emballage du poignée 5 9 Fixation des panneaux à la porte et au Gra...

Страница 35: ...t 2 La porte doit être ouverte pour accéder aux supports Les vis pour fixer les supports aux armoires adjacentes ne sont pas incluses Montez les profils latéraux sur l appareil insérez le latéralement puis poussez fermement jusqu à ce qu un clic entendu 3 Schéma de montage profils latéraux A Bordure de connexion du profil B Garniture de recouvrement du profil 6 2 Encastrement combinaison de deux a...

Страница 36: ...eil Accédez à l arrière des appareils pour monter les supports d assemblage fixez un côté des supports supérieurs et inférieurs à l un des appareils et ensuite à l autre 1 en respectant l écart comme indiqué dans le tableau des pages suivantes Faites de même à la section inférieure avant de chaque appareil avec le support fourni 2 A B C C A B TOP COMPRESSOR UNITS BOTTOM COMPRESSOR UNITS 2 COMPRESS...

Страница 37: ... avant de placer l appareil dans sa position défini tive dans la niche ou la structure Vérifier que les pieds et les roues arrière soient à niveau avant d encastrer l appareil Fixer chaque appareil aux meubles adjacents en vissant à ces derniers les profils latéraux déjà montés sur les appareils 7 La porte doit être ouverte pour accéder aux supports de fixation à l armoire Monter sur les profils l...

Страница 38: ...u produit pendant l utilisation pouvant entraîner des dommages ou des blessures Toute demande d intervention en garantie liée à une situation de renversement sera nulle si l appareil s n est pas fixé solidement Intervenir de la manière suivante Les équerres devraient être appliquées comme illustré en utilisant les vis fournies En cas d utilisation des équerres anti renversement il est recommandé d...

Страница 39: ...e de fin d installation Contrôler que les pieds sont correctement installés Contrôler que le raccordement à l installation hydrique ne présente pas de fuites d eau et que le robinet de fermeture est facilement accessible Contrôler que le branchement électrique soit correctement réalisé et que la fiche et l interrupteur omnipolaire dédié soient facilement accessibles Contrôler le parfait alignement...

Страница 40: ...s del hueco de instalación columna con puerta Características del hueco de instalación Stainless exterior Pro estándar norteamericano Características del hueco de instalación Stainless exterior Pro estándar europeo 3 3 4 6 8 10 12 3 3 1 3 2 3 3 3 4 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Transporte al lugar de instalación y desembalaje Conexiones eléctrica y del agua Energía renovables y sistemas domótico...

Страница 41: ...dos Fahrenheit Peso con embalaje Modelo 18 hasta 150 kg 331 lb Modelo 24 hasta 170 kg 375 lb Modelo 30 hasta 190 kg 419 lb Modelo 36 hasta 200 kg 441 lb Tensión CA 110 120 V 60 Hz Cable de alimentación 90 Nema 5 15P Interruptor dedicado 15 A Presión del suministro de agua potable de 0 05 MPa a 0 5 MPa 0 5 Bar 5 Bar Conexión del agua 3 4 NPT incluido adaptador de codo de 1 4 Accesorios de instalaci...

Страница 42: ...istancia mínima de la pared lado de la bisagra A B 615 24 565 22 505 19 A A 127 mm 5 127 mm 5 36 914 36 18 457 18 24 610 24 30 762 30 82 mm 3 1 2 min 2134 84 82 mm 3 1 2 2120 83 25 1 233 9 25 1 231 9 25 1 1808 71 610 24 560 22 500 19 A A 127 mm 5 127 mm 5 36 914 36 18 457 18 24 610 24 30 762 30 82 mm 3 1 2 min 2134 84 82 mm 3 1 2 2120 83 25 1 233 9 25 1 231 9 25 1 1808 71 100 36 model 913 36 30 mo...

Страница 43: ...ponibles bajo pedido como repuesto Espacio con puerta abierta Distancia mínima de la pared lado de la bisagra 2 REQUISITOS TÉCNICOS B A A 140 5 140 5 36 914 mm 36 24 610 mm 24 30 762 mm 30 610 24 560 22 500 19 100 4 100 4 min 2134 84 2120 83 25 1 721 28 25 1 1293 50 20 474 18 248 9 25 1 231 9 25 1 A 100 36 30 24 36 model 160 mm 6 30 model 125 mm 5 24 model 90 mm 3 36 model 1489 mm 58 30 model 1338...

Страница 44: ...sagra 2 REQUISITOS TÉCNICOS 233 9 25 1 A A 127 mm 5 127 mm 5 36 914 36 18 457 18 24 610 24 30 762 30 615 24 565 22 231 9 25 1 505 19 82 mm 3 1 2 82 mm 3 1 2 2120 83 25 1 min 2134 84 1808 71 A A E W E W 140 5 140 5 100 4 100 4 KS899 900 35 KS599 600 23 KS749 750 29 635 mm 25 558 22 735 29 KS449 450 17 2120 83 25 1 1974 77 3 4 2120 83 25 1 146 5 25 1 A B 100 36 model 1487 58 30 model 1336 52 24 mode...

Страница 45: ...5 para los lados derecho e izquierdo B Anchura 2120 mm 83 1 2 25 mm 1 Si el equipo se ha de instalar en un hueco cerrado por la parte superior es necesario garantizar una chimenea de ventilación trasera con salida al exterior El área de ventilación de la chimenea transversal debe ser igual a 200 cm 31 in Espacio con puerta abierta Distancia mínima de la pared lado de la bisagra 2 REQUISITOS TÉCNIC...

Страница 46: ...nless exterior Pro Ancho de corte estándar europeo A Altura mínima del hueco 2134 mm 84 Anchura mínima del hueco Modelo 36 900 mm 35 1 2 Modelo 30 750 mm 29 5 8 Modelo 24 600 mm 23 3 4 Profundidad con puerta 635 mm 25 Àrea que debe dejarse libre para los soportes antivuelco 127 mm 5 para los lados derecho e izquierdo B Anchura 2120 mm 83 1 2 25 mm 1 2 REQUISITOS TÉCNICOS B A min 10 100 36 model 23...

Страница 47: ...r el acceso al lugar donde se instalará tamaño de la puerta espacio de maniobra en las escaleras etc El aparato está asegurado a la base del embalaje palé por medio de cuatro pernos que se pueden quitar utilizando una llave de 19 mm 3 4 Se recomienda utilizar un dispositivo de transporte manual para trasladar el aparato al lugar de instalación y solo entonces retirar la base del embalaje El aparat...

Страница 48: ...fuese necesario retirar el zócalo inferior o la rejilla está sujeta en posición por imanes ajustar la altura de las patas niveladoras 1 utilizando una llave de 17 mm 11 16 Seguidamente ajustar la altura de las ruedas traseras girando los pernos de ajuste delanteros 2 en sentido horario subir o en el sentido contrario inferior según corresponda Prestar atención si se utiliza una herramienta eléctri...

Страница 49: ...parato y deben aplicarse al panel como se indica Para los estilos de panel enmarcado o de coctelera puede no ser posible fijar la parte superior o inferior soportes de nivelación a menos que el ebanista haya previsto su montaje con material adicional en la parte posterior del panel Proceder como sigue Para preparar los paneles que se montarán en el aparato seguir estos pasos actuando sobre la part...

Страница 50: ...os paneles decorativos para frigorífico con puerta de cristal y un cajón Posición de los orificios Medidas del orificio de la puerta Modelo 24 A 597 23 1 2 B 276 5 10 7 8 C 203 5 8 D 235 9 1 4 La dimensión D representa la zona segura para paneles de estilo vibrador enmarcados para asegurar los soportes de montaje se pueden fijar a un área del panel con suficiente material para aceptar los tornillo...

Страница 51: ...dos para asegurar los soportes de montaje se pueden fijar a un área del panel con suficiente material para aceptar los tornillos 1 1797 70 B B A 34 1 3 8 34 1 3 8 165 6 1271 5 50 690 5 27 112 4 3 8 min 1933 76 1 8 6 5 6 5 D D 5 5 Diseño de paneles decorativos para columna con puerta de cristal Modelo 24 A 604 23 3 4 B 275 10 7 8 Medidas de la ventana de la puerta Posiciones de los agujeros 1 B B A...

Страница 52: ... inferior deberá ser de 23 SERIE ANCHURA PUERTA Y CAJÓN A ANCHURA ORIFICIO PUERTA B 36 908 35 3 4 627 24 3 4 30 756 29 3 4 477 18 3 4 24 604 23 3 4 327 12 7 8 5 MONTAJE DE LOS PANELES 5 7 Medidas de los paneles para los modelos de columna Paneles con un grosor que oscila entre 19 mm 3 4 y 28 mm 1 1 8 Paneles de puerta con un peso máximo de 34 kg 75 lb Exceder estos pesos podría anular su garantía ...

Страница 53: ...dras 8 Para la alineación vertical apretar o aflojar el tornillo de los soportes para subir o bajar el panel 9 Para la alineación de la profundidad actuando desde el interior de la puerta después de levantar la junta magnética en el lado del tirador y girando las tapas de plástico en el lado de las bisagras ajustar la posición del panel en la dirección Z ajustando los pernos de hombro y los tornil...

Страница 54: ...be estar abierta para acceder a los soportes No se incluyen los tornillos para la fijación de los soportes a los armarios adyacentes Monte las cubiertas del soporte primero insertarlas lateralmente y luego empujar firmemente hasta que se oiga un clic 3 Montaje de los perfiles laterales A soportes de unión de plástico B Tapa de perfil 6 2 Instalación empotrada de dos o más aparatos Se proporcionan ...

Страница 55: ...nión fije un lado de los soportes superior e inferior a uno de los aparatos y posteriormente al otro 1 teniendo en cuenta la separación según la tabla de las páginas siguientes Haga lo mismo en la parte inferior delantera de cada aparato con el soporte suministrado 2 A B C C A B TOP COMPRESSOR UNITS BOTTOM COMPRESSOR UNITS 2 MODELOS DE COMPRESOR INFERIOR COMPRESOR SUPERIOR C C A B 1 ...

Страница 56: ... los aparatos serán pesados en la parte delantera y pueden volcarse antes de fijarlos a los muebles adyacentes Distancia entre los aparatos A B C A 18 24 30 36 B 18 7 8 22 mm 15 16 23 5 mm 1 24 5 mm 1 25 5 mm 24 15 16 23 5 mm 1 25 mm 1 26 mm 1 1 16 27 mm 30 1 24 5 mm 1 26 mm 1 1 16 27 mm 1 1 8 28 mm 36 1 25 5 mm 1 1 16 27 mm 1 1 8 28 mm 1 1 8 29 mm Una vez que los aparatos se hayan ajustado y nive...

Страница 57: ...garantizar que el aparato no caiga hacia delante al utilizarlo y cause daños o lesiones El hecho de no fijar los aparatos de forma segura anulará cualquier reclamación de garantía atribuible a una situación de vuelco Proceder como sigue Las escuadras se deben montar como se muestra utilizando los tornillos suministrados Si se utilizan las escuadras antivuelco se debe amarrar a un bloque de madera ...

Страница 58: ...ósmosis inversa Eliminar el aire de las líneas del agua activando la función de Limpieza manual Es posible que se tenga que efectuar esta secuencia varias veces hasta que no se oiga más aire salir por tubo de llenado de la Máquina de hielo consúltese el manual de uso y mantenimiento Una vez que esté satisfecho de que el sistema se haya purgado de aire encienda la máquina de hielo en la máquina de ...

Страница 59: ...ma cerrar la puerta y esperar hasta que se alcance la temperatura establecida Deje que el aparato funcione se enfríe durante al menos 24 horas Si las temperaturas establecidas no han se ha logrado con un servicio de contacto las 24 horas Es necesario dejar que el aparato alcance la temperatura correcta antes de poner alimentos dentro Fulgor Milano investiga continuamente nuevas formas de mejorar l...

Страница 60: ...DOC COD 09 2022 ...

Отзывы: