Fulgor Milano FCMO 4507 TM Скачать руководство пользователя страница 51

EN

19

10 - Time Oven Mode Operation

Be sure that the time-of-day clock is displaying the correct time.

The timed mode turns off the oven at the end of the cook time.

CAUTION

Never leave food in the oven for more than one hour before 

and after cooking. This could deteriorate the properties of 

the food itself.

NOTE:

  The maximum cooking time that can be set is 12 h.

Cook Time

Use the “Cook Time” function to operate the oven for a 

determinate period of time. The oven starts immediately and 

switches off automatically once the time has expired.

To Set a Timed Mode

1. Select the cooking mode and temperature.
2. There are two ways to set the function.
a) Select 

 to set the duration and press  .

b) Select 

 to set the stop time and press  .

3. After selecting one of the two above options, set the time by 

means of the arrows     and confirm with the   key.

4. After pressing the   key, cooking starts and the time 

cooking information is shown on the display page.
• Cooking mode
• Temperature
• Cooking time
• End of cooking time

275

°F

11:00 am

TRUE CONVECTION

325

°F

++

--

END

TIME

11:50 am

00:50

5  After cooking, the oven switches off and an acoustic signal 

warns that cooking has terminated.

To change the cooking time when the oven is already operating, 

simply press the   e key and enter the new cooking time 

before pressing the   key again.

Stop Time

Use the “Stop Time” function to delay the start of timed 

cooking. Enter the cooking stop time and the oven will 

automatically calculate the start time. The oven switches on 

and off automatically.

To Delay the Start of a Timed Mode

1  First of all set the required timed cooking as indicated in the 

“COOK TIME” paragraph.

2  Select  

 to set the stop time and press  .

3  Set the cooking stop time by means the arrows     and 

confirm by means of the   key.

4  After pressing the   key, the function positions in standby 

and the postponed cooking details are shown on the screen.
• Cooking mode
• Temperature
• Cooking stop time
• Cooking start time

275

°F

11:00 am

TRUE CONVECTION

325

°F

++

--

END

START

12:30 pm

11:40

Start

After cooking, the oven switches off and an acoustic signal 

warns that cooking has terminated.

To change the cooking time and stop time when the oven is 

already operating, simply press the key   and enter the new 

cooking time or cooking stop time and press the key   again.

Содержание FCMO 4507 TM

Страница 1: ...NTENANCE FR INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE DE EINBAU BENUTZUNG WARTUNG ES INSTALACIÓN USO MANTENIMIENTO NL INSTALLATIE GEBRUIK ONDERHOUD PT INSTALAÇÃO UTILIZAÇÃO MANUTENÇÃO FORNO A MICROONDE MICROWAVE OVEN FOUR A MICRO ONDES MIKROWELLE HORNO MICROONDAS MAGNETRONOVEN FORNO MICROONDAS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mpostazioni Utente 13 Lingua 13 Temperatura e Peso 13 Ora 13 Data 14 Luminosità 14 Volume 14 INDICE PAG 7 Impostazioni di Sistema 15 Registro Eventi 15 Demo 15 8 Avviare il Forno 16 Accendere e spegnere il forno 16 Tabella Modalità di Cottura 17 9 Cottura Tradizionale 18 Cambiare la modalità di cottura 18 Cambiare la temperatura 18 Fase di preriscaldamento 18 10 Funzionamento Forno in Modalità a T...

Страница 4: ...EGUENZE GRAVI RISCHIO DI INCENDIO ANCHE ALL INCASSO SOTTOSTANTEILFORNO L ELETTRODOMESTICO RAGGIUNGE TEMPERATURE ELEVATEDURNATEL UTILIZZO ATTENZIONE NON TOCCARE GLI ELEMENTI RISCALDANTIALL INTERNODELFORNO ATTENZIONE Se la porta o la guarnizione della porta sono danneggiati il forno non può essere utilizzato fino a che non vengano riparate da un tecnico dell assistenza qualificato È pericoloso per c...

Страница 5: ...Il forno deve essere pulito periodicamente e tutti i residui di cibo devono essere rimossi In caso contrario le superfici del forno si deterioreranno e ciò potrà ridurre la vita dell elettrodomestico e generare condizioni di pericolo Non utilizzare pulitori abrasivi o raschietti metallici taglienti per pulire il vetro della porta del forno in quanto potrebbero graffiare la superficie provocando la...

Страница 6: ...i Imballaggi Pericolo di incendio Non riscaldare mai le pietanze in contenitori termici Cibi in contenitori di plastica carta o altri materiali infiammabilidevonoesserecontrollaticostantemente Pericolo di ustioni Confezionisottovuotopotrebberoesplodere Seguire le istruzioni riportate sulla confezione Utilizzare sempre delle presine per rimuovere i piatti Bevande Pericolo di ustioni Quando si risca...

Страница 7: ...li Guasto tecnico Non utilizzare mai teglie smaltate nel microonde in quanto ciò potrebbe causare un guasto tecnico Raffreddare con la porta dell elettrodomestico aperta Il vano cottura deve essere raffreddato solamente con la porta chiusa Controllare che non vi sia nulla incastrato nella porta dell elettrodomestico Anche se la porta è solo socchiusa nel tempo i mobiletti vicini si possono dannegg...

Страница 8: ...dentificativa del forno è accessibile anche quando l elettrodomestico è installato Tale targhetta identificativa visibile a porta aperta mostra tutte le informazioni necessarie nel richiedere parti di ricambio dell elettrodomestico ...

Страница 9: ...are odori sgradevoli durante la cottura Utilizzare la funzione ventola plus circolare senza accessori nel forno Prima di utilizzare gli accessori per la prima volta pulirli accuratamente con una soluzione di lavaggio alcalina molto calda e un panno morbido Montareesmontarelagrigliapiana Per rimuovere la griglia piana tirare la griglia verso di voi fino a che non si fermi e poi sollevarla tirando v...

Страница 10: ...o QUESTO ELETTRODOMESTICO è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 UE Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche RAEE Assicurandosi che questo prodotto venga smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute IL SIMBOLO sul prodotto o insieme alla documentazione indica che questo prodotto potrebbe n...

Страница 11: ...ncipale Accendere e spegnere il forno Conferma le impostazioni ed avvia le operazioni di cottura Quando premuto durante un operazione di cottura la funzione viene messa in pausa Premere nuovamente per riavviare Per impostare il timer Accedere al menù funzioni durante la cottura Accendere e spegnere la luce interna del forno Il vostro elettrodomestico potrebbe differire leggermente dalle illustrazi...

Страница 12: ... problema in anticipo Preriscaldamento Ogni qualvolta viene impostata una modalità di cottura e il forno riscalda si avvia il preriscaldamento durante tale periodo viene mostrata la temperatura corrente insieme all icona del termometro Non appena raggiunge il 100 il controllo emette un suono di fine del preriscaldamento e il valore della temperatura corrente scompare Timer ATTENZIONE Il timer nel ...

Страница 13: ...iatto deve essere posizionato sul piatto rotante Quando si utilizza il forno in modalità combinata è preferibile posizionare la pietanza da cucinare sulla griglia rotonda inferiore supportata in modo che sia centrata sul piatto rotante Stoviglienonadatte Stoviglie di metallo non possono essere utilizzate Il metallo non è permeabile alle microonde Le pietanze in contenitori di metallo rimarranno fr...

Страница 14: ...so di successive accensioni NOTA Sia durante il primo che i successivi collegamenti alla corrente elettrica il meccanismo di bloccaggio della porta si calibra inquestafase teneresemprelaportachiusa Lingua Temperatura e Peso Ora Data Fare riferimento al paragrafo IMPOSTAZIONI UTENTE per le istruzioni diimpostazione Dopo aver effettuato le impostazioni utente il controllo si sposta automaticamente a...

Страница 15: ...IONE IMPOSTAZIONI 2 Utilizzare il presente menù per cambiare le seguenti impostazioni Premere i tasti o per selezionare le impostazioni o cambiare un sottomenù tra i sei disponibili e confermare per mezzo del tasto 12 yk abc IMPOSTAZIONE LINGUA Lingua Premere la freccia per selezionare la lingua tra quelle disponibili e confermare con il tasto TemperaturaePeso Premere la freccia e per selezionare ...

Страница 16: ...sto 12 D M Y Y M D M D Y 12 11 20 2015 Luminosità Premere la freccia per scegliere quale impostazione luminosità cambiare tra ON o STANDBY poi tramite le frecce selezionare il grado di luminosità richiesto e confermare con il tasto ON STAND BY BASSO MEDIO ALTO BUIO MEDIO ALTO Volume Premere la freccia per selezionare il grado di volume richiesto e confermare con il tasto LIVELLO BASSO MEDIO ALTO ...

Страница 17: ...ci possono essere notificati al servizio di assistenza post vendita 01 12 11 2015 07 06 CODE F10305 REGISTRO EVENTI 02 17 11 2015 13 17 CODE F10305 Demo Lo scopo di tale funzione è quello di impostare la modalità DEMO che rende il forno inutilizzabile per cucinare ma esegue una dimostrazione delle funzioni in automatico 1 Premere i tasti per selezionare la voce ON 2 Confermare con il tasto 3 Preme...

Страница 18: ...ze da cuocere utilizzando le frecce e confermare con il tasto 2 Sul display è ancora possibile cambiare la modalità di cottura utilizzando i tasti 3 Se la temperatura proposta è corretta confermare con il tasto per avviare la cottura altrimenti se il tasto non viene premuto entro 10 secondi il forno cambia in modalità automatica e l icona della modalità di cottura diventa animata Accendereespegner...

Страница 19: ...de MODALITÀDICOTTURA ICONA IMPOSTARE PESO WATT TEMPERATURA Min Preimpostare Max Min Preimpostare Max Min Preimpostare Max SCONGELAMENTO A TEMPO 150 W SCONGELAMENTO A PESO Pane 100 g 500 g 600 g 150 W Verdure 100 g 500 g 1000 g 150 W Carne 100 g 500 g 1500 g 150 W Pesce 100 g 500 g 800 g 150 W COTTURA A MICROONDE 150 W 900 W 900 W MICROONDE E GRILL 150W 150 W 200 C 300W 300 W 450W 450 W MICROONDE E...

Страница 20: ...E Alla fine di una funzione lo schermo mostra la temperatura residua interna sulla schermata di standby 1 Dalla schermata di anteprima della modalità di cottura si può cambiare la temperatura tramite le frecce confermando successivamente con il tasto 2 Una volta che la cottura è iniziata la temperatura può comunque essere cambiata in qualsiasi momento tramite le frecce Fasedipreriscaldamento Mentr...

Страница 21: ...F 11 00 am COTTURA CIRCOLARE VENTILATA 325 F FINE TEMPO 11 50 am 00 50 5 Dopo la cottura il forno si spegne ed un segnale acustico avvisa che la cottura è terminata Per cambiare il tempo di cottura quando il forno è già in funzione premere semplicemente il tasto e inserire il nuovo tempo di cottura prima di premere nuovamente il tasto OraFine Utilizzare la funzione Ora Fine per ritardare l avvio d...

Страница 22: ...o scongelamento è completato sul display comparirà il messaggio SCONGELAMENTO COMPLETATO FunzionediScongelamentoaPeso Selezionare l icona per lo scongelamento a peso utilizzando le frecce e premere il tasto SCONGELAMENTO A PESO 450g 11 00 Selezionare il tipo di pasto utilizzando le frecce e poi impostare il peso utilizzando le frecce e infine avviare lo scongelamento utilizzando il tasto Di seguit...

Страница 23: ...me segue POTENZA MICROONDE Selezionare l icona e utilizzare i tasti e per selezionare la potenza del microonde dai 3 possibili livelli 150W 300W 450W Una volta che il nuovo parametro è stato impostato premere il tasto per avviare la cottura Una volta che la cottura è stata avviata sul display verrà mostrato un conto alla rovescia Il tempo può essere modificato in qualunque momento utilizzando le f...

Страница 24: ...nare l icona microonde e cambiare la potenza di wattaggio utilizzando le frecce e confermare con il tasto CambiareilTempo Premere l icona e premere il tasto Selezionare l icona tempo e cambiare il valore del tempo tramite le frecce e confermare con il tasto CambiarelaTemperatura disponibile solamente per microonde e ring Selezionare l icona e premere il tasto Selezionare l icona microonde e cambia...

Страница 25: ...nte quando la porta è aperta Quandounfornovieneutilizzato lelucisiaccendonoautomaticamente all avvio di una modalità di cottura Le luci del forno si spegneranno automaticamente quando una modalità di cottura viene cancellata NOTA Una volta accese le luci si spengono automaticamente dopo 3 minuti Per riaccenderle premere il tasto o aprire la porta ...

Страница 26: ... display compare la seguente schermata SALVARE TACCHINO ARROSTO START GRIGLIA RETTANGOLARE LIVELLO PESO TEMPO DI COTTURA PRERISCALDO 1 3800g 03 00 SI La funzione Ricette del vostro forno vi da la possibilità di cucinare pietanze senza dover ogni volta impostare il forno manualmente Selezionando una ricetta DEFINITA la modalità di cottura la temperatura e il tempo vengono impostati automaticamente ...

Страница 27: ...on il tasto POLLAME 3800g PESO 3 Il forno passa automaticamente al tempo di cottura Per cambiare questo tempo utilizzare le frecce e confermare nuovamente tramite il tasto POLLAME 03 00 TEMPO DI COTTURA 4 A questo punto la ricetta può essere salvata su PERSONALI selezionando SALVA e confermando tramite il tasto SALVARE TACCHINO ARROSTO START GRIGLIA RETTANGOLARE LIVELLO PESO TEMPO DI COTTURA PRERI...

Страница 28: ...dimensioni dello spazio devono essere quelle mostrate in figura Il materiale del vano deve essere in grado di sopportare il calore Il forno deve essere centrato all interno delle pareti del vano e fissato con le viti e le boccole fornite 560 min 460 50 510 560 50 510 595 528 26 144 140 596 554 545 560 min 450 50 510 533 455 594 540 432 min 458 min 3 560 min 3 533 455 594 540 432 ...

Страница 29: ...he sia compatibile con le prese del sotto circuito finale nel cablaggio fisso destinato ad alimentare il presente forno Se un elettrodomestico fisso non ha un cavo di alimentazione e una presa o un altro dispositivo che ne assicuri lo scollegamento dalla rete elettrica con una distanza di apertura dei contatti che permetta il completo scollegamento in condizioni di sovraccarico di corrente categor...

Страница 30: ...nze secche o eccessivamente rimpicciolite Temperatura forno troppo bassa Forno non preriscaldato Porta forno aperta frequentemente Sigillato stretto con foglio di alluminio Dimensione teglia troppo piccola Le pietanze si cuociono o si arrostiscono troppo lentamente Temperatura forno troppo bassa Forno non preriscaldato Porta forno aperta frequentemente Sigillato stretto con foglio di alluminio Dim...

Страница 31: ...l forno è spento La ventola si spegne automaticamente quando le componenti elettriche si sono raffreddate a sufficienza Il forno non si riscalda Controllare l interruttore magnetotermico o la scatola portafusibili di casa vostra Assicurarsi che il forno sia adeguatamente alimentato da corrente elettrica Assicurarsi che la temperatura del forno sia stata selezionata Il forno non si riscalda in mani...

Страница 32: ...stico Queste informazioni ci aiuteranno a rispondere in maniera migliore alla vostra richiesta RecordDatiManutenzione Per assistenza o parti autorizzate vedere il paragrafo GARANZIA per Elettrodomestici Per la collocazione della targhetta seriale vedere Pagina 5 Ora è un buon momento per scrivere tali informazioni nello spazio apposito in basso Conservare la fattura per la convalida della garanzia...

Страница 33: ...ons for initial switch on 12 6 User Settings 13 Language 13 Temperature Weight 13 Time 13 Date 14 Brightness 14 Volume 14 TABLE OF CONTENTS PAGE 7 System Setting 15 Event Log 15 Demo 15 8 Starting Your Oven 16 Switching the oven on and off 16 Cooking Mode Tables 17 9 Traditional Cooking 18 Changing the cooking mode 18 Changing temperature 18 Pre heating phase 18 10 Time Oven Mode Operation 19 Cook...

Страница 34: ...TOFTHEOVENCAUSINGDAMAGEAND SERIOUS CONSEQUENCES RISK OF FIRE EVEN TO THE COUNTER UNDER THE OVEN THE APPLIANCE GETS VERY HOT DURING USE WARNING DON T TOUCH THE HEATING ELEMENTS INSIDE THE OVEN ATTENTION If the door or the gasket seals of the door are damaged the oven may not gb be used until it repaired by a qualified service technician It dangerous for anyone other than a service technician to per...

Страница 35: ...y and adjacent parts The oven must be cleaned periodically and all food residues must be removed Failure to keep the oven clean could cause deterioration of the surfaces that could reduce the life of the appliance and cause dangerous conditions Do not use rough abrasives or sharp metal scrapers to clean the glass door of the oven because they could scratch the surface and cause the glass to shatte...

Страница 36: ...e the appliance Follow the rules in these instructions Packaging Danger of fire Never heat food in thermal packaging Food in containers made of plastic paper or other inflammable materials must be watched constantly Danger of burns Air tight packaging can explode Follow the instructions shown on the package Always use a pot holder to remove dishes Beverages Danger of burns When heating liquids boi...

Страница 37: ...hnical breakdown Never use enamelled baking dishes in the microwave because it could cause a technical breakdown Cooling with the door of the appliance open The cooking chamber must only be cooled with the door closed Check that nothing is stuck on the door of the appliance Even if the door is only ajar nearby cabinets can be damaged over time Very dirty gasket seal If the gasket seal is very dirt...

Страница 38: ...dentification plate is even accessible when the appliance is installed This identification plate which is visible when you open the door shows all the information you will need when requesting replacement parts for the appliance ...

Страница 39: ...turing oils that could cause unpleasant odours during cooking Use the circular plus fan function without accessories in the oven Before using the accessories for the first time clean them carefully with a very hot alkaline washing solution and a soft cloth Assembling and disassembling the flat grill To remove the flat grill pull the grill towards you until it stops and then lift by pulling upwards...

Страница 40: ...s THIS APPLIANCE is marked in conformity with European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this product is disposed of correctly the user contributes to preventing potential negative consequences for the environment and health THE SYMBOL on the product or accompanying documentation indicates that this product must not be treated as domestic waste...

Страница 41: ... Home page Switches the oven on and off Confirms the settings and starts cooking operations When pressed during a cooking operation the function is placed in pause Press again to restart To set the timer Enter the functions menu during cooking Switches the inner oven light on and off Your appliance could vary slightly compared to the illustrations below A Keypad B Display screen PM FRIDAY 11 20 20...

Страница 42: ...nician so he she can understand the possible cause of the problem in advance Preheat Whenever a cooking mode is set and the oven is heating the preheating starts during this period the instantaneous temperature is displayed together with the thermometer icon As soon as the 100 is reached the control sounds an end of preheat tone and the current temperature value disappears Timer WARNING The timer ...

Страница 43: ...ode the dish must be placed on the rotating plate When using the oven in combination mode it is preferable to place the dish to be cooked on the low round grill supported so that it is centred on the rotating plate Unsuitable dishware Metal dishware cannot be used Metal is not permeable to microwaves Food in metal containers will remain cold Warning Metal components such as spoons in glasses must ...

Страница 44: ...ored in case of any subsequent switch on NOTE Both at the first and subsequent connections to the power supply the door lock mechanism performs a calibration run in this phase always keep the door closed Language Temperature Weight Time Date Refer to the USER SETTING paragraph for setting instructions After making the user settings the control moves automatically to the Standby display page 04 26 ...

Страница 45: ...e this menu to change the following settings Press the keys or to select the setting or change a sub menu from among the six available ones and confirm by means of the key 12 yk abc SETUP LANGUAGE Language Press the arrow key to select a language from among those available and confirm with the key Temperature Weight Press the arrow key and to select one of the two temperature options C F or weight...

Страница 46: ...h the key 12 D M Y Y M D M D Y 12 11 20 2015 Brightness Press the arrow key to choose which luminosity setting to change between ON or STANDBY then by means of the arrows select the required degree of luminosity and confirm with the key ON STAND BY LOW MID HIGH DARK MID HIGH Volume Press the arrow to select the desired volume level and confirm by pressing the key LEVEL LOW MID HIGH ...

Страница 47: ...rors These codes can be notified to the after sales service 01 12 11 2015 07 06 CODE F10305 EVENT LOGS 02 17 11 2015 13 17 CODE F10305 Demo The purpose of this function is to set the DEMO mode which makes the oven useless for cooking but automatically performs a demonstration of functions 1 Press the keys to select the item ON 2 Confirm with the key 3 Press the key After about 30 seconds the oven ...

Страница 48: ...ppropriate cooking mode according to the food to be cooked using the arrows and confirm with the key 2 On this display page it is still possible to change the cooking mode by using the keys 3 If the proposed temperature is correct confirm with the key to start cooking otherwise if the key is not pressed within 10 seconds the oven switches to automatic mode and the cooking mode icon becomes animate...

Страница 49: ...0 C Microwave Cooking COOKING MODE ICON SET WEIGHT WATT TEMPERATURE Min Preset Max Min Preset Max Min Preset Max DEFROST BY TIME 150 W DEFROST BY WEIGHT Bread 100 g 500 g 600 g 150 W Vegetable 100 g 500 g 1000 g 150 W Meat 100 g 500 g 1500 g 150 W Fish 100 g 500 g 800 g 150 W MICROWAVE COOKING 150 W 900 W 900 W MICROWAVE AND GRILL 150W 150 W 200 C 300W 300 W 450W 450 W MICROWAVE AND RING MICROWAVE...

Страница 50: ...end of a function the display screen shows the residual compartment heat temperature from the standby page 1 From the cooking mode preview display page the temperature can be changed by means of the arrows subsequently confirming by means of the key 2 Once cooking has started the temperature can in any case be changed at any time by means of the arrows Pre heating phase While the oven is in pre he...

Страница 51: ... END TIME 11 50 am 00 50 5 After cooking the oven switches off and an acoustic signal warns that cooking has terminated To change the cooking time when the oven is already operating simply press the e key and enter the new cooking time before pressing the key again Stop Time Use the Stop Time function to delay the start of timed cooking Enter the cooking stop time and the oven will automatically c...

Страница 52: ...d When thawing is complete the message DEFROSTING FINISHED will appear on the display Weight Thawing Function Select the weight thawing icon using the arrows and press the key DEFROST BY WEIGHT 450g 11 00 Select the type of meal using the arrows and then set the weight using the arrows and finally start thawing using the key Following are types of meals and relative weights that can be set MEAL MI...

Страница 53: ...nu managed as follows MICROWAVE OUTPUT Select the icon and use the keys and to select the microwave output setting from the 3 possible levels 150W 300W 450W Once the new parameter has been set press the key to start cooking Once cooking has started a countdown will be shown on the display The time can be changed at any time using the arrows and At the end of cooking the message END COOKING will ap...

Страница 54: ...n and change the power wattage by means the arrows and confirm with the key Changing Time Press the icon and press the key Select the time icon and change the time value by means the arrows and confirm with the key Changing Temperature only available for microwave and ring Press the icon and press the key Select the cooking mode icon and change the setting temperature by means the arrows and confi...

Страница 55: ...on automatically when the door is opened When an oven is in use oven lights turn on automatically when a mode is started Oven lights will turn off automatically when the oven mode is cancelled NOTE Once switched on the lights go off automatically after 3 minutes To switch them back on press the key or open the door ...

Страница 56: ...ecipe is selected the following display page appears on the screen SAVE ROASTED TURKEY START RECTANGULAR GRID LEVEL WEIGHT COOKING TIME PREHEAT 1 3800g 03 00 YES The Recipe function of your oven gives you the chance to cook food without having to set the oven manually every time By selecting a SET recipe the cooking mode the temperature and the time are automatically set according to the recipe se...

Страница 57: ...irm by means of the key POULTRY 3800g WEIGHT 3 The oven switches automatically to the cooking time To change this time use the arrows and confirm again by means of the key POULTRY 03 00 COOKING TIME 4 At this point the recipe can be saved in the list of PERSONAL recipes by selecting SAVE and confirming by means of the key SAVE ROASTED TURKEY START RECTANGULAR GRID LEVEL WEIGHT COOKING TIME PREHEAT...

Страница 58: ... dimensions of the space must be those shown in figure The cabinet material must be able to withstand the heat The oven must be centred within the walls of the cabinet and fixed with the screws and bushings that are provided 560 min 460 50 510 560 50 510 595 528 26 144 140 596 554 545 560 min 450 50 510 533 455 594 540 432 min 458 min 3 560 min 3 533 455 594 540 432 ...

Страница 59: ... plug that is compatible with the socket outlet fitted to the final sub circuit in the fixed wiring that is intended to supply this oven If a fixed appliance does not have a power cord and plug or another device that ensures disconnection from the mains with an opening distance of the contacts that allows complete disconnection under the conditions of excessive voltage category III such disconnect...

Страница 60: ...h other or oven walls Food is dry or has shrunk excessively Oven temperature too low Oven not preheated Oven door opened frequently Tightly sealed with aluminum foil Pan size too small Food is baking or roasting too slowly Oven temperature too low Oven not preheated Oven door opened frequently Tightly sealed with aluminum foil Pan size too small Pie crusts do not brown on bottom or have soggy crus...

Страница 61: ...inues to run after oven is turned off The fan turns off automatically when the electronic components have cooled sufficiently Oven is not heating Check the circuit breaker or fuse box to your house Make sure there is proper electrical power to the oven Make sure the oven temperature has been selected Oven is not cooking evenly Refer to cooking charts for recommended rack position Always reduce rec...

Страница 62: ...is information will help us to better respond to your request Service Data Record For authorized service or parts information see paragraph WARRANTY for Home Appliances For serial tag location see Page 5 Now is a good time to write this information in the space provided below Keep your invoice for warranty validation Service Data Record Model Number _________________________________ Serial Number ...

Страница 63: ...glages utilisateur 13 Langue 13 Température et poids 13 Heure 13 Date 14 Luminosité 14 Volume 14 TABLEDESMATIERES PAGE 7 Réglage du système 15 Journal d événements 15 Démo 15 8 Mise en marche du four 16 Allumage et arrêt du four 16 Tableaux des modes de cuisson 17 9 Cuisson traditionnelle 18 Modification du mode de cuisson 18 Modification de la température 18 Phase de préchauffage 18 10 Fonctionne...

Страница 64: ...S ET A DE GRAVES CONSEQUENCES RISQUE D INCENDIE Y COMPRIS AU PLAN DE TRAVAIL SITUE SOUS LE FOUR L APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD PENDANT L UTILISATION AVERTISSEMENT NEPASTOUCHERLESRESISTANCES SE TROUVANT DANS LE FOUR AVERTISSEMENT Si la porte ou les joints d étanchéité de la porte sont endommagés le four ne doit pas être utilisé tant qu il n a pas été réparé par un technicien d assistance qualifié Il...

Страница 65: ...ur le nettoyage des joints d étanchéité des portes de la chambre de cuisson et des composants adjacents est fournie Le four doit être nettoyé périodiquement et tous les résidus de nourriture doivent être éliminés Ne pas maintenir la propreté du four pourrait causer une détérioration des surfaces ce qui pourrait réduire la durée de vie de l appareil et causer des conditions dangereuses Ne pas utili...

Страница 66: ...ation Emballage Risque d incendie Ne jamais réchauffer d aliments dans un emballage thermique Les aliments contenus dans des emballages en plastique en papier ou dans d autres matériaux inflammables doivent constamment être contrôlés Risque de brûlures Les emballages hermétiques peuvent exploser Suivre les instructions fournies sur l emballage Toujours utiliser une manique pour retirer les plats B...

Страница 67: ...at de cuisson peuvent laisser des taches indélébiles Panne technique Ne jamais utiliser des plats de cuisson émaillés dans le four à micro ondes car cela pourrait provoquer une panne technique Refroidir le four avec la porte ouverte La chambre de cuisson doit être refroidie uniquement avec la porte ouverte Vérifier que rien n est collé à la porte de l appareil Même si la porte est seulement entret...

Страница 68: ...périodes prolongées IMPORTANT La plaque d identification du four est encore accessible après que l appareil a été installé Cette plaque d identification qui est visible quand on ouvre la porte du four indique toutes les informations nécessaires quand on demande une pièce de rechange pour l appareil ...

Страница 69: ...les ci pourraient provoquer des odeurs désagréables pendant la cuisson Utiliser la fonction Circular plus Fan circulaire plus ventilateur sans les accessoires dans le four Avant d utiliser les accessoires pour la première fois les nettoyer avec soin avec une solution alcaline très chaude et un chiffon doux Montageetdémontagedugrillplat Pour retirer le grill plat tirer le grill vers soi jusqu à ce ...

Страница 70: ...ent à la Directive Européenne 2002 96 CE Déchets d équipements électriques et électroniques provenant des Equipements Electriques et Electroniques Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE L utilisateur doit s assurer que ce produit est éliminé correctement et contribue ainsi à éviter les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé LESYMBOLEsurleproduitousurladocument...

Страница 71: ...mage et arrêt du four Confirme les paramètres et démarre les opérations de cuisson Quand la touche est enfoncée pendant une opération de cuisson la fonction est mise en pause Appuyer de nouveau pour faire remettre en marche Pour configurer la minuterie Accéder au menu Fonctions pendant la cuisson Allumage et arrêt de la lumière du four Votre appareil peut présenter des petites différences par rapp...

Страница 72: ...fage Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson le préchauffage démarre pendant ce temps la température instantanée s affiche avec l icône du thermomètre Dès que la valeur 100 de la température est atteinte un signal sonore indique la fin du préchauffage et la valeur de température actuelle disparaît Minuterie AVERTISSEMENT La minuterie du four n allume pas et n éteint pas le four elle sert uniq...

Страница 73: ...de micro ondes le plat doit être placé sur le plateau rotatif Quand on utiliser le four avec un mode combiné il est préférable de placer le plat devant être cuit sur le grill rond bas supporté de manière à ce qu il soit centrée sur le plateau rotatif Vaisselleincompatible Il n est pas possible d utiliser la vaisselle métallique Le métal n est pas perméable aux micro ondes Les aliments dans des réc...

Страница 74: ... REMARQUE lors du premier raccordement à l alimentation électrique et à chaque raccordement postérieur le mécanisme de verrouillage de porte accomplit un tour de calibrage il estimportantdetoujourslaisserlaporteferméependant cettephase Langue Température et poids Heure Date Pour les instructions de mise au point consulter le paragraphe USER SETTING Après avoir mis au point les paramètres utilisate...

Страница 75: ... la touche RÉGLAGE REGLAGES 2 Utiliser ce menu pour modifier les paramètres suivants Enfoncer les touches ou pour sélectionner la paramètre ou changer un sous menu parmi les six disponibles puis confirmer avec la touche 12 yk abc RÉGLAGE LANGUE Langue Enfoncer la touche flèche pour sélectionner une langue parmi celles disponibles puis confirmer avec la touche Températureetpoids Enfoncer la touche ...

Страница 76: ...che 12 J M A A M J M J A 12 11 20 2015 Luminosité Enfoncer la touche flèche pour choisir le paramétrage de luminosité à changer entre ON ou STANDBY puis avec les touches flèches sélectionner le degré de luminosité souhaité et confirmer avec la touche ON MISE EN VEILLE BAS MOYEN HAUT OBSCURITÉ MOYEN HAUT Volume Appuyer sur la flèche pour sélectionner le degré de volume requis et confirmer avec la t...

Страница 77: ...es peuvent être communiqués au servie après vente 01 12 11 2015 07 06 CODE F10305 REGISTRE ÉVÉNEMENTS 02 17 11 2015 13 17 CODE F10305 Démo Cette fonction sert à activer le mode DEMO qui rend le four inutilisable pour les cuissons mais effectue automatiquement une démonstration des fonctions 1 Cliquer sur les touches pour sélectionner ON 2 Confirmer avec la touche 3 Cliquer sur la touche Après 30 s...

Страница 78: ...on des aliments à cuire à l aide des flèches puis confirmer avec la touche 2 Sur cette page il est possible de modifier le mode de cuisson en utilisant les touches 3 Si la température proposée est correcte validez avec la touche pour démarrer la cuisson autrement en l absence de pression sur la touche elle s active automatiquement au bout de 10 secondes et l icône du mode de cuisson devient animée...

Страница 79: ...uissonauxmicroondes MODEDECUISSON ICÔNE SET POIDS WATT TEMPÉRATURE Min Prédéfinie Max Min Prédéfinie Max Min Prédéfinie Max DÉCONGÉLATION TEMPS 150 W DÉCONGÉLATION POIDS Pain 100 g 500 g 600 g 150 W Légumes 100 g 500 g 1000 g 150 W Viande 100 g 500 g 1500 g 150 W Poisson 100 g 500 g 800 g 150 W CUISSON MICRO ONDES 150 W 900 W 900 W MICRO ONDES ET GRILL 150W 150 W 200 C 300W 300 W 450W 450 W MICRO ...

Страница 80: ... À la fin d une fonction l afficheur montre la température de chaleur résiduelle de la cavité à la page de stand by 1 Il est possible de modifier la température à la page d aperçu du mode de cuisson avec les flèches puis en confirmant avec la touche 2 Une fois que la cuisson a démarré il est possible de changer la température à n importe quel moment avec les flèches Phasedepréchauffage Pendant que...

Страница 81: ...am 00 50 5 Une fois la cuisson terminée le four s éteint et un signal acoustique avertit que la cuisson est finie Pour modifier le temps de cuisson quand le four est déjà en marche il suffit de cliquer sur la touche puis de saisir le nouveau temps de cuisson en cliquant de nouveau sur la touche Tempsd arrêt Utilisez la fonction Stop Time pour retarder le démarrage de la cuisson temporisée Réglez l...

Страница 82: ... flèches et Quandladécongélationestterminée lemessage DECONGELATION TERMINEE s affiche à l écran Fonctiondécongélationpoids Sélectionner l icône de la décongélation en fonction du poids à l aide des flèches puis cliquer sur la touche DÉCONGÉLATION POIDS 450g 11 00 Sélectionner le type de repas à l aide des flèches et puis paramétrer le poids avec les flèches et enfin démarrer la décongélation avec...

Страница 83: ... MICROONDE Sélectionner l icône et utiliser les touches et pour sélectionner la programmation de la puissance de microonde selon 3 niveaux disponibles 150W 300W 450W Une fois que le nouveau paramètre a été programmé cliquer sur la touche pour démarrer la cuisson Quand la cuisson commence un compte à rebours s affiche à l écran Il est possible de modifier le temps à tout moment avec les flèches et ...

Страница 84: ... avec les flèches et confirmer avec la touche Changerl heure Cliquer sur l icône puis cliquer sur la touche Sélectionner l icône de temps et changer la valeur de temps à l aide des flèches et confirmer avec la touche Changer la température disponible uniquement pour microondes et Ring résistance circulaire Cliquer sur l icône puis sur la touche Sélectionner l icône du mode de cuisson et modifier l...

Страница 85: ... à l ouverture de la porte Quand un four est en service les lampes du four s allument automatiquement lors de l activation d un mode de fonctionnement Les lampes du four s éteignent automatiquement à la désactivation du mode de fonctionnement REMARQUE Une fois allumées les lumières s éteignent automatiquement après 3 minutes Pour les rallumer cliquer sur la touche ou ouvrir la porte ...

Страница 86: ... la recette est sélectionnée la page écran suivante s affiche SAUVER DINDE FARCIE START GRILLE RECTANGULAIRE NIVEAU POIDS TEMPS DE CUISSON PRECHAUFFAGE 1 3800g 03 00 OUI La fonction Recettes de votre four vous permet de cuisiner sans avoir à programmer manuellement le four à chaque fois Quand vous sélectionnez une recette PROGRAMMÉE le mode de cuisson et la température sont réglés automatiquement ...

Страница 87: ...00g POIDS 3 Le système passe automatiquement à la page du temps de cuisson Pour modifier le temps utiliser les flèches puis confirmer de nouveau avec la touche VOLAILLE 03 00 TEMPS DE CUISSON 4 Il est alors possible d enregistrer la recette dans la liste des recettes PERSONAL PERSONNELLES en sélectionnant SAVE ENREGISTRER puis confirmer avec la touche SAUVER DINDE FARCIE START GRILLE RECTANGULAIRE...

Страница 88: ...s dimensions de l espace doivent être celles indiquées sur la figure Le matériau de la niche doit être en mesure de résister à la chaleur Le four doit être centré entre les parois de la niche et fixé avec les vis et les douilles fournies 560 min 460 50 510 560 50 510 595 528 26 144 140 596 554 545 560 min 450 50 510 533 455 594 540 432 min 458 min 3 560 min 3 533 455 594 540 432 ...

Страница 89: ...ppropriées qui est compatible avec la prise de courant installée sur le sous circuit final dans le câblage fixe qui doit alimenté ce four Si un appareil fixé ne dispose ni d un câble électrique ni d une prise ou si un autre dispositif qui garantit le sectionnement du secteur avec une distance d ouverture des contacts permettant une coupure complète dans des conditions de tension excessive de catég...

Страница 90: ...tres plats ou la paroi du four Aliment sec ou ayant excessivement rétréci Température du four trop élevée Four non préchauffé Porte du four trop souvent ouverte Scellé hermétiquement avec du papier aluminium Plat trop grand Aliment cuisant ou rôtissant trop lentement Température du four trop élevée Four non préchauffé Porte du four trop souvent ouverte Scellé hermétiquement avec du papier aluminiu...

Страница 91: ...ant à fonctionner une fois le four éteint Le ventilateur s éteint automatiquement lorsque les composants électroniques sont suffisamment froids Le four ne chauffe pas Vérifiez le disjoncteur ou la boîte de fusibles de votre habitation Assurez vous que le four est bien branché Vérifiez que la température du four est correctement sélectionnée Le four ne cuit pas uniformément Reportez vous aux tablea...

Страница 92: ...ormations nous aident à mieux répondre à votre demande Enregistrementdesdonnéesd entretien Pouruncentredeserviceautoriséoudel informationsurlespièces voir leparagraphe GARANTIEpourl électroménager Pour l emplacement de la plaquette d identification voir Page 5 Notez cette information dans l espace prévu à cet effet ci dessous Gardez votre facture pour la validation de votre garantie Enregistrement...

Страница 93: ...alten 12 6 Nutzereinstellungen 13 Sprache 13 Temperatur Gewicht 13 Uhrzeit 13 Datum 14 Hellligkeit 14 Stärke der Helligkeit 14 Index SEITE 7 Systemeinstellungen 15 Ereignisprotokoll 15 Demo 15 8 Den Ofen einschalten 16 Den Ofen ein und ausschalten 16 Tabelle der Garfunktionen 17 9 Klassisches Garen 18 Garfunktion verändern 18 Temperatur verändern 18 Vorheizen 18 10 Bedienung mit Zeitschaltung 19 G...

Страница 94: ...AS SCHWERWIEGENDE KONSEQUENZEN HABEN KANN AUCH FEUER AUCH DER ZÄHLER UNTER DEM OFEN KANN BESCHÄDIGT WERDEN DER APPARAT WIRD WÄHREND DER BENUTZUNG SEHR HEISS WARNUNG DIE HEIZELEMENTE DES OFENS NICHT BERÜHREN ACHTUNG Sind die Türdichtungen oder die Tür beschädigt dann darf der Ofen erst nach der Reparatur durch einen Fachmann wieder benutzt werden Es ist gefährlich Wartungen oder Reparaturen durchzu...

Страница 95: ... Ofen muss regelmäßig gereinigt werden und Speisereste müssen entfernt werden Wird der Ofen nicht gereinigt dann können die Oberflächen beschädigt werden die Lebensdauer verkürzt sich und es können gefährliche Bedingungen entstehen Keine groben Scheuermittel oder scharfe Metallkratzer verwenden um die Glastüren des Ofens zu reinigen denn diese können die Oberfläche verkratzen und das Glas zerbrech...

Страница 96: ...iesen Regeln und Anleitungen folgen Verpackungen Brandgefahr Nahrungsmittel niemals in Isolierverpackungen erhitzen Nahrungsmittel in Plastik und Papierbehältern oder anderem entzündlichen Material muss ständig überwacht werden Brandgefahr Luftdicht verschlossene Verpackungen können explodieren Den Anweisungen auf der Verpackung folgen Immer einen Topflappen verwenden um Teller zu entnehmen Geträn...

Страница 97: ... das Blech hinüberlaufen und unlösliche Flecken erzeugen Störungen Niemals emaillierte Backbleche in der Mikrowelle verwenden da diese zu technischen Störungen führen können Abkühlen mit offener Tür des Apparats Die Garkammer darf nur mit geschlossener Tür abkühlen Überprüfen dass sich nichts in der Tür des Apparats verklemmt hat Auch wenn die Tür nur angelehnt ist können naheliegende Schränke dau...

Страница 98: ...as Typenschild des Ofens muss auch nach dem Einbau zugänglich sein Das Typenschild das sichtbar ist wenn die Tür geöffnet wird gibt alle Informationen an die zur Anfrage von Ersatztei len des Apparats benötigt werden ...

Страница 99: ...ng das beim Garen unangenehme Gerüche erzeugen könnte entfernt Die Umluftfunktion ohne Zubehör im Ofen verwenden Vor der ersten Verwendung des Zubehörs dieses sorgfältig mit einer sehr heißen Lauge waschen und mit einem weichen Tuch trocknen MontageundDemontagedesFlachgrills Um den Flachgrill herauszunehmen ziehen Sie den Grill in ihre Richtung bis dieser stoppt Dann anheben und herausziehen Um ih...

Страница 100: ...e 2002 96 UE Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE über Elektro und Elektronik Altgeräte überein und ist dementsprechend markiert Wenn der Anwender sicherstellt dass das Produkt sachgerecht entsorgt wird trägt er dazu bei den negativen Umwirkungen auf Umwelt und Gesundheit vorzubeugen DAS SYMBOL am Produkt oder in den beiliegenden Unterlagen zeigt an dass dieses nicht als Haushaltsmüll en...

Страница 101: ...kommen Schaltet den Ofen ein und aus Bestätigt die Einstellungen und startet den Garvorgang Falls beim Garen gedrückt dann wird die Funktion in Pause gesetzt Zum erneuten Start nochmals drücken Zum Einstellen des Timers Eingabe der Menüfunktionen beim Garen Schaltet die Ofenbeleuchtung ein und aus Ihr Apparat kann sich leicht von der unten aufgeführten Abbildung unterscheiden A Tastenfeld B Bildsc...

Страница 102: ...roblems im voraus verstehen kann Vorheizen Beim Einstellen einer Garfunktion und beim Heizen des Ofens startet das Vorheizen und die augenblickliche Temperatur wird gemeinsam mit der Temperaturikone angezeigt Sobald 100 erreicht sind erklingt ein Ton Vorheizen zu Ende und die Anzeige der derzeitigen Temperatur verschwindet Timer WARNUNG Der Timer an Ihrem Ofen schaltet den Apparat weder ein noch a...

Страница 103: ...befinden muss wenn die Mikrowelle benutzt wird Wird der Ofen in Kombiweise verwendet dann ist es von Vorteil die Schale auf dem niedrigen Rundgrill zu stellen so dass diese auf dem Drehteller zentriert ist UngeeignetesGeschirr Metallgeschirr darf nicht verwendet werden Metall lässt keine Mikrowellen durch Speisen in Metallbehälter bleiben kalt Warnung Metallteile wie beispielsweise Löffel in Gläse...

Страница 104: ...iben HINWEIS SowiebeidererstenalsauchbeinachfolgendenVerbindungen mit der Stromversorgung führt der Mechanismus des Türschlosses eine Kalibrationsdurchlauf aus halten Sie in dieserPhasedieTürgeschlossen Sprache Temperatur Gewicht Uhrzeit Datum DieAnleitungender BedienungseinstellungenbefindensichimAbschnitt NUTZEREINSTELLUNGEN Nachdem die Nutzereinstellungen ausgeführt wurden geht das Bedienfeld a...

Страница 105: ...len und mit der Taste bestätigen EINSTELLUNG EINSTELLUNGEN 2 Dieses Menü benutzen um folgende Einstellungen zu verändern Taste oder drücken um die Einstellung zu wählen oder eines der sechs untergeordneten Menüs zu wählen und mit Taste bestätigen 12 yk abc EINSTELLUNG SPRACHE Sprache Die Pfeiltaste drücken um eine Sprache auszuwählen und mit Taste bestätigen Temperatur Gewicht Taste und drücken um...

Страница 106: ...D M Y Y M D M D Y 12 11 20 2015 Hellligkeit Pfeiltaste drücken um die Helligkeiteinstellung zwischen AN oder STANDBY auszuwählen dann mit den Pfeilen den gewünschten Helligkeitsgrad auswählen und mit Taste bestätigen ON STAND BY NIEDRIG MITTEL HOCH DUNKEL MITTEL HOCH StärkederHelligkeit Den Pfeil drücken um das erforderliche Volumen auszuwählen und mit der Taste bestätigen STUFE NIEDRIG MITTEL HOC...

Страница 107: ...er geprüft und abgespeichert werden Diese Codes können dem Kundendienst mitgeteilt werden 01 12 11 2015 07 06 CODE F10305 LISTE DER PROTOKOLLE 02 17 11 2015 13 17 CODE F10305 Demo Mit dieser Funktion soll die Funktionsweise DEMO eingestellt werden wodurch der Ofen nicht mehr benutzt werden kann dieser aber automatisch einige Funktionen vorführt 1 Taste drücken um AN auszuwählen 2 Mit Taste bestäti...

Страница 108: ...tätigen 2 Auf der Seite der Anzeige kann die Garmethode immer noch mit den Tasten verändert werden 3 Ist die vorgeschlagene Temperatur richtig diese mit Taste bestätigen um mit dem Garen zu beginnen Wird die Taste nicht innerhalb von 10 Sekunden gedrückt dann geht der Ofen in die automatische Betriebsweise über und die Ikone der Garvorgänge schaltet sich ein DenOfenein undausschalten WICHTIG Taste...

Страница 109: ...NSTELLUNG GEWICHT WATT TEMPERATUR Min Voreinstellung Max Min Voreinstellung Max Min Voreinstellung Max AUFTAUEN AUF ZEIT 150 W AUFTAUEN NACH GEWICHT Brot 100 g 500 g 600 g 150 W Gemüse 100 g 500 g 1000 g 150 W Fleisch 100 g 500 g 1500 g 150 W Fisch 100 g 500 g 800 g 150 W KOCHEN IN DER MIKROWELLE 150 W 900 W 900 W MIKROWELLE UND GRILL 150W 150 W 200 C 300W 300 W 450W 450 W MIKROWELLE UND UMLUFT 15...

Страница 110: ... WICHTIG Nach einer Funktion wird am Bildschirm die Temperatur der restlichen Hitze des Innenraums auf der Standby Seite angezeigt 1 Auf der Anzeigeseite der Garmethoden kann die Temperatur mithilfe der Pfeile verändert und dann mit der Taste bestätigt werden 2 Nachdem der Garvorgang begonnen hat kann die Temperatur immer und zu welchem Zeitpunkt auch immer mithilfe der Pfeile verändert werden Vor...

Страница 111: ... Garen schaltet sich der Ofen aus und ein akustisches Signal weist auf das Ende des Garen hin Soll die Garzeit verändert werden wenn der Ofen schon läuft einfach Taste drücken und die neue Garzeit eingeben dann wieder auf Taste drücken Stoppzeit Die Funktion Stoppzeit verwenden um den Start des zeitgesteuerten Garens zu verschieben Die Stoppzeit des Garens eingeben der Ofen berechnet automatisch d...

Страница 112: ...t dann erscheint am Bildschirm die Nachricht ABTAUEN BEENDET GewichtsgesteuertesAuftauen Die Ikone gewichtsgesteuertes Abtauen mithilfe der Pfeile wählen und Taste drücken AUFTAUEN NACH GEWICHT 450g 11 00 Die Art der Speise mithilfe der Pfeile und auswählen dann das Gewicht mithilfe der Pfeile und eingeben dann das Abtauen mithilfe der Taste starten Folgende Nahrungsmittel und entsprechende Gewich...

Страница 113: ...gestaltet werden dann das untergeordnete Menü öffnen LEISTUNG DER MIKROWELLE Ikone wählen und die Tasten und benutzen um die Leistung der Mikrowelle aus 3 möglichen Einstellungen zu wählen 150W 300W 450W Wurde der neue Parameter gesetzt Taste um mit dem Garen zu beginnen Läuft die Garen dann wird am Bildschirm ein Countdown angezeigt Die Zeit kann jederzeit mithilfe der Pfeile und verändert werden...

Страница 114: ...e wählen und die Wattleistung mit den Pfeilen verändern und mit Taste bestätigen Zeiteinstellungverändern Ikone drücken und Taste drücken Die Ikone mit der Uhrzeit auswählen und den Zeitwert mithilfe der Pfeile auswählen und mit Taste bestätigen Temperaturverändern nur bei Mikrowelle und Heizelement Ikone drücken und Taste drücken Die Ikone der Garweise wählen und die eingestellte Temperatur durch...

Страница 115: ...licht geht automatisch an wenn die Tür geöffnet wird Läuft der Ofen dann geht das Licht automatisch beim Start an Das Ofenlicht schaltet automatisch aus sobald der Ofenmodus gelöscht wird HINWEIS Nach dem Einschalten schaltet das Licht automatisch nach 3 Minuten wieder aus Um es erneut einzuschalten die Taste drücken oder die Tür öffnen ...

Страница 116: ...cheint folgende Seite am Bildschirm SPEICHERN PUTENBRATEN START RECHTECKIGES GITTER STUFE GEWICHT GARZEIT VORHEIZEN 1 3800g 03 00 JA Die Funktion der Rezepte Ihres Ofens gibt Ihnen die Möglichkeit Speisen vorzubereiten ohne die Garzeit jedesmal von Hand einzustellen Wird REZEPT EINSTELLEN ausgewählt dann werden Garweise Temperatur und Zeit automatisch anhand des Rezepts das vom Menü ausgewählt wir...

Страница 117: ...ingeben und mit Taste bestätigen GEFLUEGEL 3800g GEWICHT 3 Der Ofen geht automatisch auf die Garzeit über Um diese Zeit zu verändern die Pfeile verwenden und wieder mit Taste bestätigen GEFLUEGEL 03 00 GARZEIT 4 Jetzt kann das Rezept in der Liste der EIGENEN Rezepte durch ABSPEICHERN aufbewahrt werden mit Taste bestätigen SPEICHERN PUTENBRATEN START RECHTECKIGES GITTER STUFE GEWICHT GARZEIT VORHEI...

Страница 118: ... werden Der Raumbedarf entspricht den Angaben in der Abbildung Das Material des Schranks muss hitzebeständig sein Der Ofen muss zwischen den Schrankwänden zentriert werden und mit den mitgelieferten Schrauben und Buchsen befestigt werden 560 min 460 50 510 560 50 510 595 528 26 144 140 596 554 545 560 min 450 50 510 533 455 594 540 432 min 458 min 3 560 min 3 533 455 594 540 432 ...

Страница 119: ...gen untergeordneten Kreislauf der elektrischen Leitungen zusammenpasst mit der der Ofen versorgt werden soll Verfügt ein befestigtes Gerät nicht über ein Stromkabel und einen Stecker oder über ein anderes Gerät mit dem der Apparat vom Hauptschalter getrennt werden kann und zwar mit einem solchen Öffnungsabstand der Kontakte dass die völlige Unterbrechung bei Überspannung der Kategorie III garantie...

Страница 120: ...n falscher Position Formen berühren sich untereinander oder die Ofenwände Speisen sind trocken oder zu sehr geschrumpft Ofentemperatur zu niedrig Ofen nicht vorgeheizt Ofentür öfters geöffnet Fest mit Alufolie verschlossen Backform zu klein Speisen backen oder braten zu langsam Ofentemperatur zu niedrig Ofen nicht vorgeheizt Ofentür öfters geöffnet Fest mit Alufolie verschlossen Backform zu klein ...

Страница 121: ...en Der Ventilator zur Kühlung läuft auch nach dem Abschalten weiter Der Ventilator geht automatisch aus wenn die elektrischen Bauteile entsprechend abgekühlt sind Der Ofen heizt nicht Überprüfen Sie den Stromkreisunterbrecher oder den Kasten mit den Sicherungen an Ihrem Haus Sicherstellen dass der Ofen mit dem richtigen Strom versorgt wird Überprüfen dass die Ofentemperatur ausgewählt wurde Der Of...

Страница 122: ...s und der Serie ihres Apparats mit Mithilfe dieser Informationen können wir Ihre Anfrage besser beantworten ListederWartungseinsätze Informationen über den genehmigten Kundendienst und Ersatzteile sieheAbschnitt GARANTIEvonApparatenfürdenHausgebrauch Plakette mit der Seriennummer siehe Seite 5 Bitte füllen Sie jetzt folgende Informationen in den unten stehenden Kasten Bitte heben Sie die Rechnung ...

Страница 123: ...a el primer encendido 12 6 Ajustes de usuario 13 Idioma 13 Temperatura Peso 13 Hora 13 Fecha 14 Brillo 14 Volumen 14 TABLADECONTENIDOS PÁGINA 7 Ajuste del sistema 15 Registro de eventos 15 Demo 15 8 Puesta en marcha del horno 16 Encendido y apagado del horno 16 Tabla de modos de cocción 17 9 Cocción tradicional 18 Variación del modo de cocción 18 Variación de la temperatura 18 Fase de precalentami...

Страница 124: ...ES DAÑOS Y GRAVES CONSECUENCIAS RIESGO DE INCENDIO INCLUSO AL CONTADOR QUE SE ENCUENTRA DEBAJO DEL HORNO EL APARATO SE CALIENTA MUCHO DURANTE EL USO ADVERTENCIA NO TOQUE LOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO QUE HAY EN EL INTERIOR DEL HORNO ATENCIÓN Si las juntas del horno están dañadas no se debe usar el horno hasta que un técnico de servicio cualificado lo repare Es peligroso para cualquiera que no sea...

Страница 125: ...tes adyacentes El horno debe limpiarse periódicamente y los restos de comida deben ser eliminados La falta de limpieza del horno puede causar el deterioro de las superficies y en consecuencia la reducción de la vida del aparato y condiciones de peligro No use abrasivos duros ni rascadores de metal afilados para limpiar la puerta de cristal del horno porque pueden rayar la superficie y romper el cr...

Страница 126: ...as indicaciones que se dan en este manual de instrucciones Embalaje Peligro de incendio No caliente nunca alimentos en envases térmicos Los recipientes para alimentos de plástico papel u otros materiales inflamables deben ser constantemente vigilados Peligro de quemaduras Los envases herméticos pueden explotar Siga las instrucciones que figuran en el embalaje Use siempre una manopla o agarradera p...

Страница 127: ...ar manchas indelebles Avería técnica No use nunca platos de cocción esmaltados en el microondas dado que pueden causar una avería técnica Enfriamiento con la puerta del aparato abierta La cámara de cocción solo se puede enfriar con la puerta cerrada Compruebe que no hay hada pegado en la puerta del aparato Los armarios próximos se pueden dañar aunque la puerta esté entreabierta Junta hermética muy...

Страница 128: ...cceder a la placa de identificación del horno incluso cuando este está instalado La placa de identificación que se ve al abrir la puerta muestra toda la información que necesitará cuando solicite las piezas de repuesto del aparato ...

Страница 129: ...en causar mal olor durante la cocción Use la función ventilador plus circular sin los accesorios del horno Antes de usar los accesorios por primera vez límpielos cuidadosamente con una solución de lavado alcalina muy caliente y un trapo suave Montajeydesmontajedelaparrillaplana Para sacar la parrilla plana tire de ella hacia usted hasta que se pare a continuación súbala tirando hacia arriba hasta ...

Страница 130: ...en conformidad con la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Al asegurarse de que se desecha correctamente contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión inadecuada de los residuos EL SÍMBOLO que figura en el producto o en la documentación indica que este producto n...

Страница 131: ...ende y apaga el horno Confirma los ajuste e inicia las operaciones de cocción Cuando se pulsa durante una operación de cocción la función se pone en pausa Pulse de nuevo y reinicie Para configurar el temporizador Entre en el menú funciones mientras cocina Enciende y apaga la luz interior del horno El aparato puede variar ligeramente respecto a las ilustraciones que aparecen a continuación A Teclad...

Страница 132: ...el menú Setup Este error puede comunicarse al técnico de servicio para que pueda conocer lo antes posible la causa del problema Precalentamiento El precalentamiento se cuando se selecciona un modo de cocción durante este tiempo la temperatura instantánea aparece visualizada junto con el icono del termómetro Cuando la temperatura alcanza el 100 del valor previsto una señal acústica indica el final ...

Страница 133: ...be ponerse en la placa giratoria Si usa el horno en modo combinado es preferible poner el plato a cocer en la parrilla redonda inferior de forma que quede centrado en la placa giratoria Vajillainadecuada No se pueden usar vajillas metálicas El metal no es permeable a las microondas Los alimentos en recipientes metálicos permanecerán fríos Advertencia Los componentes metálicos como cucharas en el i...

Страница 134: ...s sucesivos NOTA Tanto en la primera como en las conexiones siguientes a la alimentación eléctrica el mecanismo de bloqueo de la puerta realiza una vuelta de calibrado en estafasemantener siemprelapuertacerrada Idioma Temperatura y peso Hora Fecha Consulte el apartado AJUSTES DE USUARIO para las instrucciones de configuración Después de haber ajustado las configuraciones del usuario el control de ...

Страница 135: ...lice este menú para cambiar las configuraciones siguientes Pulse la teclas o para elegir las configuraciones a modificar en un sub menú entre los seis disponibles y confirme con la tecla 12 yk abc AJUSTE IDIOMA Idioma Pulsando la tecla de flecha elija el idioma previamente seleccionado entre los disponibles y confirme con la tecla Temperatura Peso Pulse la flecha y para seleccionar una de las dos ...

Страница 136: ...A M D M D A 12 11 20 2015 Brillo Pulsando la flecha elegir la configuración de luminosidad a modificar entre la condición de ON o STAND BY elegir después por medio de las flechas el grado de lunminosidad deseado y confirmar con la tecla ON STAND BY BAJO MEDIO ALTO OSCURIDAD MEDIO ALTO Volumen Presionar la flecha para seleccionar el grado de volumen solicitado y confirmar con la tecla NIVEL BAJO ME...

Страница 137: ...postventa 01 12 11 2015 07 06 CODE F10305 REGISTRO EVENTOS 02 17 11 2015 13 17 CODE F10305 Demo Esta función sirve para configurar la modalidad DEMO que hace que el horno no se pueda utilizar para las cocciones pero realiza automáticamente una demostración de las funciones 1 Pulsar las teclas para elegir la opción ON 2 Confirmar con la tecla 3 Pulsar la tecla Tras 30 segundos aproximadamente el ho...

Страница 138: ...nción de los alimentos que debe cocer usando las flechas y confirme con la tecla 2 En esta página display se puede todavía cambiar el modo de cocción las teclas 3 Si la temperatura propuesta es correcta confirmar con la tecla para poner en marcha la cocción si no es así si no se pulsa la tecla después de 10 segundos se pone en marcha de modo automático y el icono del modo de cocción se pone animad...

Страница 139: ...ondas MODODECOCCIÓN ICONO SET PESO VATIOS TEMPERATURA Mín Predefinida Máx Mín Predefinida Máx Mín Predefinida Máx DESCONGELACIÓN POR TIEMPO 150 W DESCONGELACIÓN POR PESO Pan 100 g 500 g 600 g 150 W Verduras 100 g 500 g 1000 g 150 W Carne 100 g 500 g 1500 g 150 W Pescado 100 g 500 g 800 g 150 W COCCIÓN MICROONDAS 150 W 900 W 900 W MICROONDAS Y GRILL 150W 150 W 200 C 300W 300 W 450W 450 W MICROONDAS...

Страница 140: ...y de la página de stand by visualiza la temperatura de calor residual de la cavidad 1 Desde la página display vista previa modo cocción se puede variar la temperatura por medio de las flechas confirmando a continuación con la tecla 2 Una vez puesta en marcha la cocción es posible de todas maneras variar la temperatura en cualquier momento por medio de las flechas Fasedeprecalentamiento Mientras qu...

Страница 141: ...ECCIÓN 325 F FIN TIEMPO 11 50 am 00 50 5 Al final el horno se apaga y una señal acústica avisa de que la cocción ha terminado Si se desea cambiar el tiempo de cocción cuando el horno está ya en función basta con pulsar la tecla introducir el nuevo tiempo de cocción y pulsar de nuevo la tecla Tiempodeparada Utilizar la función Tiempo Stop para retrasar el arranque de la cocción temporizada Introduc...

Страница 142: ...nto mediante las flechas y Una vez completada la descongelación el mensaje FIN DESCONGELACIÓN aparecerá en el display Funcióndedescongeladoporpeso Seleccione el icono descongelación por peso y pulse la tecla DESCONGELACIÓN POR PESO 450g 11 00 Seleccione el tipo de comida con las flechas y y configure el peso mediante las flechas y por último inicie la descongelación con la tecla A continuación se ...

Страница 143: ...ona de la siguiente manera POTENCIA MICROONDAS Seleccione el icono y use las teclas y para seleccionar la potencia de salida del microondas programada entre estos 3 niveles posibles 150W 300W 450W Una vez ajustado el nuevo parámetro pulse la tecla para iniciar la cocción Al iniciar la cocción aparecerá una cuenta atrás en el display El tiempo se puede variar en cualquier momento mediante las flech...

Страница 144: ...croondas cambie los vatios de potencia mediante las flechas y confirme con la tecla Variacióntiempo Pulse el icono y la tecla Seleccione el icono tiempo cambie el valor tiempo mediante las flechas y confirme con la tecla Cambiodetemperatura solo disponible para microondas y anillo Seleccione el icono y pulse la tecla Seleccione el modo de cocción y cambie la programación de la temperatura mediante...

Страница 145: ...ando se abre la puerta Cuando un horno está en servicio las luces del horno se encienden automáticamente al activarse un modo de funcionamiento Las luces del horno se apagan automáticamente cuando se desactiva el modo de funcionamiento NOTA Una vez encendidas las luces se apagan automáticamente al cabo de 3 minutos Para volver a encenderla pulse la tecla o abra la puerta ...

Страница 146: ...la siguiente en el display GUARDAR PAVO ASADO START REJILLA RECTANGULAR NIVEL PESO TIEMPO DE COCCIÓN PRECALIENTAMENTO 1 3800g 03 00 SÍ La función Recetas en el horno da la posibilidad de cocinar alimentos sin configurar cada vez el horno manualmente Al seleccionar una receta CONFIGURADA el modo de cocción la temperatura y el tiempo quedan configurados automáticamente según la receta que ha elegido...

Страница 147: ... tecla AVE CORRAL 3800g PESO 3 El horno cambia automáticamente al tiempo de cocción Para cambiar este tiempo usar las flechas y confirmar mediante la tecla AVE CORRAL 03 00 TIEMPO DE COCCIÓN 4 En este punto se puede guardar la receta en la lista de las recetas PERSONALES seleccionando GUARDAR y confirmando con la tecla GUARDAR PAVO ASADO START REJILLA RECTANGULAR NIVEL PESO TIEMPO DE COCCIÓN PRECA...

Страница 148: ...lentador Las dimensiones del espacio deben ser las que muestra la imagen El material de la cabina debe poder resistir el calor El horno debe estar centrado en las paredes de la cabina y fijado con los tornillos y los pernos suministrados 560 min 460 50 510 560 50 510 595 528 26 144 140 596 554 545 560 min 450 50 510 533 455 594 540 432 min 458 min 3 560 min 3 533 455 594 540 432 ...

Страница 149: ...mente evaluado compatible con la salida de clavija que se encuentra en el subcircuito final del cableado fijo que alimenta el horno Si un aparato fijado no tiene un cable de potencia y una clavija u otro dispositivo que asegure la desconexión de la alimentación eléctrica con una distancia de apertura de los contactos que permita una desconexión completa en condiciones de voltaje excesivo de catego...

Страница 150: ...Temperatura del horno demasiado baja Horno no precalentado La puerta del horno se abre demasiadas veces Herméticamente tapado con papel de aluminio La bandeja es demasiado pequeña Los alimentos se hornean o asan demasiado lentamente Temperatura del horno demasiado baja Horno no precalentado La puerta del horno se abre demasiadas veces Herméticamente tapado con papel de aluminio La bandeja es demas...

Страница 151: ...spués de haberlo apagado El ventilador se apaga automáticamente cuando todos los componentes electrónicos se han enfriado bastante El horno no está calentando Verifique el disyuntor de circuito o la caja de fusibles Asegúrese de que el horno recibe una alimentación eléctrica adecuada Asegúrese de que se ha seleccionado la temperatura del horno El horno no cuece de manera uniforme Consulte las tabl...

Страница 152: ...a responder a su pregunta Registrodedatosparaelservicio Paraobtenerinformaciónsobreelservicioautorizadoosobrelaspiezas derecambioconsultela GARANTÍAparaaparatosdomésticos Para localizar el número de registro de serie consulte la página 5 Ahora puede escribir esta información en el espacio que figura a continuación Conserve la factura para validad la garantía Registrodedatosparaelservicio Número de...

Страница 153: ...ste keer inschakelen 12 6 Gebruikersinstellingen 13 Taal 13 Temperatuur en Gewicht 13 Tijd 13 Datum 14 Helderheid 14 Volume 14 INHOUDSOPGAVE Pagina 7 Systeeminstelling 15 Logboek 15 Demo 15 8 Uw Oven Starten 16 De oven in en uitschakelen 16 Bereidingsstandtabellen 17 9 Traditionele Bereiding 18 De bereidingsstand wijzigen 18 De temperatuur wijzigen 18 Voorverwarmingsfase 18 10 Tijd Werking Ovenmod...

Страница 154: ...L VAN DE OVEN WAT SCHADE EN ERNSTIGE GEVOLGEN BRANDGEVAAR KAN VEROORZAKEN ZELFS AAN DE KAST ONDER DE OVEN HET APPARAAT WORDT ERG HEET TIJDENS HET GEBRUIK WAARSCHUWING RAAK DE VERWARMINGSELEMENTENINDEOVENNIETAAN LET OP Als de deur of de afdichting van de deur beschadigd is mag de oven niet gebruikt worden tot deze is gerepareerd door een erkende monteur Het is voor iedereen behalve de erkende monte...

Страница 155: ...n aangrenzende delen De oven moet regelmatig gereinigd worden en alle etensresten moeten worden verwijderd Indien de oven niet regelmatig wordt schoongemaakt kan dit de levensduur van het apparaat verkorten en mogelijk tot gevaarlijke omstandigheden leiden Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om het glas van de ovendeur te reinigen omdat krassen op het oppervlak het glas kunnen...

Страница 156: ...ls in deze instructies Verpakking Brandgevaar Verwarm nooit voedsel in thermische verpakkingen Voedsel dat verpakt is in plastic karton of andere brandbare materialen moet goed in de gaten worden gehouden Gevaar voor brandwonden Luchtdichte verpakkingen kunnen exploderen Houdt u aan de instructie op de verpakking Gebruik altijd een pannenlap bij het uitnemen van gerechten Dranken Gevaar voor brand...

Страница 157: ...en achterlaten Technische Storing Gebruik nooit geëmailleerde bakvormen in de magnetron omdat deze een technische storing kunnen veroorzaken Koel met de deur van het apparaat open De ovenruimte mag alleen gekoeld worden met de deur dicht Controleer of er niets vast zit op de deur van het apparaat Ook met de deur op een kier kan er na verloop van tijd schade ontstaan aan omringende kastjes Uitermat...

Страница 158: ...eplaatje van de oven is zelfs toegankelijk als het apparaat geïnstalleerd is Dit typeplaatje dat zichtbaar is met de deur open toont alle informatie die nodig is bij het aanvragen van vervangende onderdelen voor het apparaat ...

Страница 159: ...kunnen veroorzaken Gebruik hiervoor de geventileerd koken functie zonder accessoires in de oven Maak de de accessoires voor het eerste gebruik voorzichtig schoon met een zeer hete alkalische wasoplossing en een zachte doek Monterenendemonterenvandeplattegrill Om de platte grill te verwijderen trekt u de grill naar u toe totdat deze stopt til deze vervolgens op door naar boven te trekken totdat de ...

Страница 160: ...rd volgens de Europese Richtlijn EU 96 2002 betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op correcte wijze wordt vernietigd zal de gebruiker bijdragen om mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen DIT SYMBOOL op de bijgesloten documentatie geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huisho...

Страница 161: ...g te keren naar de Startpagina Schakelt de oven in en uit Bevestigt de instellingen en start het bereidingsproces Houd deze ingedrukt tijdens een bereiding om de functie te pauzeren Druk nogmaals om opnieuw te starten Om de timer in te stellen Ga naar het functiemenu tijdens de bereiding Schakelt de interne ovenlamp in en uit Uw apparaat kan iets afwijken ten opzichte van onderstaande afbeeldingen...

Страница 162: ...zaak van het probleem op voorhand kan begrijpen Voorverwarmen Wanneer een bereidingsstand is ingesteld en de oven aan het opwarmen is start het voorverwarmen tijdens deze periode wordt de momentane temperatuur weergegeven samen met het thermometer symbool Zodra de 100 is bereikt klinkt er een einde van de voorverwarming toon en verdwijnt de actuele temperatuurwaarde Timer WAARSCHUWING De timer op ...

Страница 163: ...ebruik van de oven in combinatiestand is het aan te bevelen het gerecht te plaatsen op de lage ronde grill zodanig ondersteund dat het gerecht is gecentreerd op het draaiplateau Ongeschiktservies Metaal serviesgoed kan niet worden gebruikt Metaal is niet doorlaatbaar voor microgolven Voedsel in metalen pannen blijft koud Waarschuwing Metalen componenten zoals lepels in glazen moeten ten minste 2 c...

Страница 164: ...nschakeling bewaard blijven OPM Zowel op de eerste als op daarop volgende aansluitingen op de netvoeding voert het deurvergrendelingsmechanisme een kalibratie uit houdaltijddedeurgeslotentijdensdezefase Taal Temperatuur en Gewicht Tijd Datum Raadpleeg de paragraaf GEBRUIKERSINSTELLING voor instellingsinstructies Na het instellen van de gebruikersinstellingen verplaatst de besturing zich automatisc...

Страница 165: ... met de toets INSTELLING INSTELLINGEN 2 Gebruik dit menu om de volgende instellingen te wijzigen Druk op de of toets om een instelling te selecteren of om één van de zes submenus te selecteren en bevestig met de toets 12 yk abc INSTELLINGEN TAAL Taal Druk op de pijltoets om één van de beschikbare talen te selecteren en bevestig met de toets TemperatuurenGewicht Drukopdepijltoets of oméénvandetweet...

Страница 166: ...t de toets 12 D M J J M D M D J 12 11 20 2015 Helderheid Druk op de pijltoets om te kiezen tussen de helderheidsinstelling AAN of STANDBY selecteer vervolgens met de pijlen de vereiste mate van helderheid en bevestig met de toets AAN STAND BY LAAG GEMIDDELD HOOG DONKER GEMIDDELD HOOG Volume Druk op de pijl om het vereiste volume te selecteren en bevestig met de toets NIVEAU LAAG GEMIDDELD HOOG ...

Страница 167: ... kunnen aan de after sales service worden gemeld 01 12 11 2015 07 06 CODE F10305 GEBEURTENISREGISTER 02 17 11 2015 13 17 CODE F10305 Demo Het doel van deze functie is om de DEMO stand in te stellen deze stand maakt de oven nutteloos voor bereidingen maar voert automatisch een demonstratie van functies uit 1 Druk op de toetsen om het item AAN te selecteren 2 Bevestig met de toets 3 Druk op de toets...

Страница 168: ...echt met behulp van de pijlen en bevestig met de toets 2 Op deze schermpagina is het nog mogelijk de bereidingswijze te wijzigen met behulp van de toetsen 3 Bevestig met de toets om te beginnen met de bereiding als de voorgestelde temperatuur juist is anders als de toets niet binnen 10 seconden wordt ingedrukt schakelt de oven over op de automatischestandenwordthetpictogramvandebereidingsfunctie w...

Страница 169: ...EREIDINGSSTAND PICTORGRAM INSTELLEN GEWICHT WATT TEMPERATUUR Min Vooraf instellen Max Min Vooraf instellen Max Min Vooraf instellen Max ONTDOOIEN OP TIJD 150 W ONTDOOIEN OP GEWICHT Brood 100 g 500 g 600 g 150 W Groente 100 g 500 g 1000 g 150 W Vlees 100 g 500 g 1500 g 150 W Vis 100 g 500 g 800 g 150 W KOKEN MET MAGNETRON 150 W 900 W 900 W MAGNETRON EN GRILL 150W 150 W 200 C 300W 300 W 450W 450 W M...

Страница 170: ...JK Aan het einde van een functie toont het scherm de temperatuur van de resterende warmte in het compartiment vanuit de stand by pagina 1 Vanuit de voorbeeldweergavepagina van de bereidingsfunctie kan de temperatuur gewijzigd worden met behulp van de pijlen bevestig vervolgens met de toets 2 Zodra de bereiding is begonnen kan de temperatuur in elk geval en op elk moment worden gewijzigd met de pij...

Страница 171: ...m 00 50 5 Na de bereiding schakelt de oven uit en waarschuwt een akoestisch signaal dat de bereiding is beëindigd Druk simpelweg op de toets om de bereidingstijd te wijzigen terwijl de oven is ingeschakeld en voer de nieuwe bereidingstijd in alvorens nogmaals op de toets te drukken Stoptijd Gebruik de Stoptijd functie om de start van de getimede bereiding uit te stellen Voer de eindtijd van de ber...

Страница 172: ...neer het ontdooien voltooid is verschijnt het bericht ONTDOOIEN VOLTOOID op het scherm GewichtOntdooienFunctie Selecteer het gewicht ontdooien pictogram met behulp van de pijlen en druk op de toets ONTDOOIEN OP GEWICHT 450g 11 00 Selecteer het type maaltijd met de pijlen en stel vervolgens het gewicht in met de pijlen en en start het dooien ten slotte met de toets Hier volgen type maaltijden en de...

Страница 173: ... MAGNETRONVERMOGEN Selecteer het pictogram en gebruik de toetsen en om het magnetronvermogen uit de 3 mogelijke standen te selecteren 150W 300W 450W Zodra de nieuwe parameter is ingesteld druk op de toets om de bereiding te starten Als de bereiding is gestart wordt de aflopende tijd getoond op het scherm De tijd kan op elk moment gewijzigd worden met de pijlen en Als de bereiding is beëindigd vers...

Страница 174: ...t gewenste magnetronpictogram en wijzig het vermogen met de pijlen en bevestig met de toets TijdWijzigen Druk op het icoon en druk op de toets Selecteer het tijdicoon en wijzig de tijd met de pijltjestoets en bevestig met de toets TemperatuurWijzigen alleen beschikbaar bij magnetron en ring Selecteer the pictogram en druk op de toets Selecteer het bereidingswijzepictogram en wijzig de temperatuuri...

Страница 175: ...omatisch aan als de deur open is Wanneer een oven in gebruik is gaan de ovenlampen automatisch aan als er een functie wordt gestart De ovenlampen gaan automatisch uit wanneer de ovenstand wordt geannuleerd OPM De lampen gaan automatisch uit na 3 minuten als deze zijn ingeschakeld Druk op de toets of open de deur om de lampen weer aan te doen ...

Страница 176: ...eselecteerd OPSLAAN GEROOSTERDE KALKOEN START RECHTHOEKIG ROOSTER GEWICHT NIVEAU KOOKTIJD VOORVERWARMEN 1 3800g 03 00 JA De Receptfunctie van uw oven biedt u de mogelijkheid om gerechten te bereiden zonder dat u de oven elke keer handmatig hoeft in te stellen Met het selecteren van een INGESTELD recept worden automatisch de bereidingswijze temperatuur en tijd ingesteld volgens het gekozen recept u...

Страница 177: ...e toets GEVOGELTE 3800g GEWICHT 3 De oven schakelt automatisch over naar de bereidingstijd Gebruik de pijlen om deze tijd te wijzigen en bevestig opnieuw met de toets GEVOGELTE 03 00 KOOKTIJD 4 Op dit moment kan het recept opgeslagen worden in de lijst met PERSOONLIJKE recepten door OPSLAAN te selecteren en te bevestigen met de toets OPSLAAN GEROOSTERDE KALKOEN START RECHTHOEKIG ROOSTER GEWICHT NI...

Страница 178: ...an de ruimte moeten overeenkomstig de afbeelding zijn Het materiaal van de ombouw moet in staat zijn om de hitte te weerstaan De oven moet gecentreerd geplaatst worden in de wanden van de behuizing en vast gezet worden met de meegeleverde schroeven en bussen 560 min 460 50 510 560 50 510 595 528 26 144 140 596 554 545 560 min 450 50 510 533 455 594 540 432 min 458 min 3 560 min 3 533 455 594 540 4...

Страница 179: ...op het stopcontact gemonteerd op het laatste sub circuit in de vaste bedrading die bedoeld is om de oven van stroom te voorzien Indien een vast toestel niet is voorzien van een stroomkabel met een stekker of een andere inrichting die kan worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet met een kloof tussen de contacten groot genoeg om klasse III overspanningsbeveiliging te garanderen zal een dergelij...

Страница 180: ...die elkaar of de zijkant van de oven raken Voedsel is droog of behoorlijk gekrompen Temperatuur van de oven te laag Oven is niet voorverwarmd Ovendeur te vaak geopend Strak afgesloten met aluminiumfolie Te klein bakblik Voedsel bakt of roostert te langzaam Temperatuur van de oven te laag Oven is niet voorverwarmd Ovendeur te vaak geopend Strak afgesloten met aluminiumfolie Te klein bakblik Pasteik...

Страница 181: ...eem zich blijft voordoen De koelventilator blijft draaien als de oven uitgeschakeld is De ventilator gaat automatisch uit als de elektronische componenten voldoende afgekoeld zijn Oven wordt niet warm Controleer de stroomonderbreker of zekeringkast van uw huis Zorg ervoor dat de oven op correcte wijze op de netvoeding is aangesloten Zorg ervoor dat de oventemperatuur geselecteerd is Oven bakt niet...

Страница 182: ...ie zal ons helpen om beter te antwoorden op uw verzoek ServiceGegevensverslag Voor een erkend servicecentrum of informatie over onderdelen zie paragraaf GARANTIEvoorHuishoudelijkeApparaten Zie pagina 5 voor de locatie van het serienummerplaatje Het is nu een goed moment om deze informatie in de onderstaande ruimte te noteren Bewaar de factuur voor garantiebevestiging ServiceGegevensverslag Modelnu...

Страница 183: ...tilizador 13 Idioma 13 Temperatura e peso 13 Tempo 13 Data 14 Brilho 14 Volume 14 ÍNDICE PÁGINA 7 Definição do sistema 15 Registo de evento 15 Demonstração 15 8 Ligar o seu forno 16 Ligar e desligar o forno 16 Tabelas com o modo de cozedura 17 9 Cozedura tradicional 18 Alterar o modo de cozedura 18 Alterar a temperatura 18 Fase de pré aquecimento 18 10 Funcionamento do modo do forno temporizado 19...

Страница 184: ...O DE INCÊNDIO MESMO PARA O CONTADOR SOB O FORNO O ELETRODOMÉSTICO PODE FICAR MUITO QUENTE DURANTE A UTILIZAÇÃO ATENÇÃO NÃO TOQUE NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO DENTRO DO FONO ATENÇÃO Se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados o forno não pode ser utilizado até ser reparado por um técnico de assistência técnica qualificado É perigoso que alguém que não o técnico de assistência técnica r...

Страница 185: ...e ser limpo periodicamente e todos os resíduos de alimentos devem ser removidos Um forno que não seja mantido limpo pode deteriorar se nas suas superfícies o que pode reduzir a vida útil do eletrodoméstico e provocar condições perigosas Não utilize raspadores para metais afiados ou abrasivos duros para limpar a porta de vidro do forno uma vez que estes podem riscar a superfície e fazer com que o v...

Страница 186: ...trodoméstico Siga as regras contidas nestas instruções Embalagem Perigo de incêndio Nunca aqueça o alimento numa embalagem térmica Os alimentos em recipientes de plástico papel ou outros materiais inflamáveis devem ser constantemente monitorizados Perigo de queimaduras A embalagem hermética pode explodir Siga as instruções mostradas na embalagem Utilize sempre um porta tachos para remover os prato...

Страница 187: ...a Nunca utilize pratos esmaltados no microondas uma vez que podem provocar uma avaria técnica Arrefecimento com a porta do aparelho aberta A câmara de cozedura só pode ser arrefecida com a porta fechada Verifique se nada está aprisionado na porta do aparelho Mesmo se a porta estiver apenas entreaberta os armários próximos podem ser danificados com o tempo Vedante de junta muito sujo Se o vedante d...

Страница 188: ...tificação do forno está acessível quando o eletrodoméstico é instalado Esta placa de identificação que é visível quando abre a porta mostra toda a informação de que necessita ao solicitar peças sobressalentes para o eletro doméstico ...

Страница 189: ...ovocar odores desagradáveis durante a cozedura Utilize a função de ventilador circular mais sem acessórios no forno Antes de usar os acessórios pela primeira vez limpe os cuidadosamente com uma solução de limpeza alcalina muito quente e um pano macio Montagemedesmontagemdagrelhaplana Para remover a grelha plana puxe a grelha para si até esta parar e depois levante a puxando para cima até sair comp...

Страница 190: ...as crianças pois são potencialmente perigosos ESTE APARELHO está de acordo com a Diretiva Europeia 2002 96 CE Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ao garantir a eliminação correta deste produto o utilizador contribui para prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde O SÍMBOLO no produto ou documentação acompanhante indica que este produto não pode ser tratado com...

Страница 191: ...nicial Liga e desliga o forno Confirma as definições e inicia as operações de cozedura Quando é premida durante uma operação de cozedura a função é colocada em pausa Prima novamente para reiniciar Para definir o temporizador Entre no menu de funções durante a cozedura Liga a desliga o forno interior O seu aparelho pode diferir ligeiramente quando comparado às ilustrações seguintes A Teclado B Ecrã...

Страница 192: ...co de assistência técnica para que este possa compreender a causa possível do problema com antecedência Pré aquecimento Sempre que um modo de cozedura é definido e o forno é aquecido o pré aquecimento inicia Durante este período a temperatura instantânea é exibida juntamente com o ícone do termómetro Mal seja atingido 100 o controlo faz soar o fim do pré aquecimento e o valor da temperatura atual ...

Страница 193: ...icroondas o prato deve ser colocado numa base giratória Ao usar o forno no modo de combinação é preferível colocar o prato a ser cozinhado na grelha baixa e redonda suportada para que esteja centrada na base giratória Louçainadequada Não pode ser usada louça metálica O metal não é permeável às microondas Os alimentos em recipientes metálicos irão permanecer frios Aviso Componentes metálicos como c...

Страница 194: ...e qualquer ligação posterior NOTA Tanto na primeira ligação como ligações posteriores à fonte de alimentação o mecanismo de bloqueio da porta realiza uma calibragem nesta fase mantenha sempre a porta fechada Idioma Temperatura e peso Horas Data Consulte a alínea DEFINIÇÕES DO UTILIZADOR para saber definições doutilizador Ao aplicar as definições do utilizador o controlo move se automaticamente par...

Страница 195: ... tecla CONFIGURAÇÕES DEFINIÇÕES 2 Utilize este menu para alterar as definições seguintes Prima as teclas ou para selecionar a definição ou alterar um submenu de entre os seis disponíveis e confirme usando a tecla 12 yk abc CONFIGURAÇÕES LÍNGUA Idioma Prima a tecla de seta para selecionar um idioma de entre os disponíveis e confirme com a tecla Temperaturaepeso Prima a tecla de seta e para selecion...

Страница 196: ... D M Y Y M D M D Y 12 11 20 2015 Brilho Prima a tecla de seta para escolher a definição de luminosidade alternando entre LIGADO ou EM ESPERA de seguida usando as setas selecione o grau de luminosidade requerido e confirme com a tecla ON STAND BY BAIXA MÉDIA ALTA ESCURO MÉDIA ALTA Volume Pressionar a seta para selecionar o grau de volume requerido e confirmar com a tecla NÍVEL BAIXA MÉDIA ALTA ...

Страница 197: ...dem ser notificados ao serviço pós vendas 01 12 11 2015 07 06 CODE F10305 REGISTO EVENTOS 02 17 11 2015 13 17 CODE F10305 Demonstração O objetivo desta função é definir o modo DEMONSTRAÇÃO que desativa a função de cozedura mas realiza automaticamente uma demonstração das funções 1 Prima as teclas para selecionar o item LIGAR 2 Confirme com a tecla 3 Prima a tecla Após cerca de 30 segundos o forno ...

Страница 198: ...o com os alimentos a serem cozinhados usando as setas e confirme com a tecla 2 Nesta página de exibição continua a ser possível alterar o modo de cozedura usando as teclas 3 Se a temperatura proposta for correta confirme com a tecla para iniciar a cozedura caso contrário se a tecla não for premida nos próximos 10 segundos o forno alterna automaticamente para o modo automático e o ícone do modo de ...

Страница 199: ...s MODODECOZEDURA ÍCONE DEFINIR PESO WATT TEMPERATURA Min Predefinir Máx Min Predefinir Máx Min Predefinir Máx DESCONGELAÇÃO POR TEMPO 150 W DESCONGELAMENTO POR PESO Pão 100 g 500 g 600 g 150 W Vegetais 100 g 500 g 1000 g 150 W Carne 100 g 500 g 1500 g 150 W Peixe 100 g 500 g 800 g 150 W COZEDURAS A MICRO ONDAS 150 W 900 W 900 W MICRO ONDAS E GRILL 150W 150 W 200 C 300W 300 W 450W 450 W MICRO ONDAS...

Страница 200: ... função o ecrã de exibição mostra a temperatura de aquecimento do compartimento residual na página em espera 1 Na página de exibição de pré visualização do modo de cozedura a temperatura pode ser alterada usando as setas confirmando posteriormente com a tecla 2 Uma vez iniciada a cozedura a temperatura pode ser em todo o caso alterada a qualquer momento usando as teclas Fasedepré aquecimento Enqua...

Страница 201: ...ENTILADA 325 F END TEMPO 11 50 am 00 50 5 Após a cozedura o forno desliga se e um sinal acústico avisa que a cozedura terminou Para mudar o tempo de cozedura com o forno já em funcionamento basta premir a tecla e inserir o novo tempo de cozedura antes de premir a tecla novamente Tempodeparagem Utilize a função Tempo de Paragem para atrasar o início da cozedura temporizada Introduza o tempo de para...

Страница 202: ...congelamento estiver concluído a mensagem DESCONGELAMENTO CONCLUÍDO irá aparecer no ecrã Funçãodedescongelamentoporpeso Selecione o ícone de descongelamento por peso usando as setas e prima a tecla DESCONGELAÇÃO POR PESO 450g 11 00 Selecione o tipo de metal usando as setas e depois defina o peso usando as setas e e por fim inicie o descongelamento usando a tecla Seguem se os tipos de refeições e c...

Страница 203: ... se segue RENDIMENTO DO MICROONDAS Selecione o ícone e use as teclas e para selecionar a definição de rendimento do microondas de entre 3 níveis possíveis 150W 300W 450W Uma vez definido o novo parâmetro prima a tecla para começar a cozer Uma vez que a cozedura tenha sido iniciada será mostrada uma contagem decrescente no ecrã O tempo pode ser definido a qualquer altura usando as teclas e No fim d...

Страница 204: ...ma a tecla Selecione o ícone microondas e mude os watts de potência usando as setas e confirme com a tecla Mudarashoras Prima o ícone e prima a tecla Selecione o ícone do tempo e mude o valor do tempo usando as setas e confirme com a tecla Alteraratemperatura só disponível para microondas e anel Selecione o ícone e prima a tecla Selecione o modo de cozedura e mude a temperatura definida usando as ...

Страница 205: ...tomaticamente quando a porta é aberta Quando um forno está em utilização as luzes do forno ligam se automaticamente quando um modo é iniciado As luzes do forno irão apagar se automaticamente quando o modo do forno é cancelado NOTA Uma vez acesas as luzes apagam se automaticamente após 3 minutos Para voltar a ligá las prima a tecla ou abra a porta ...

Страница 206: ...ão seguinte no ecrã SALVAR PERU ASSADO START GRADE RETANGULAR NÍVEL PESO TEMPO DE COZEDURA PRE AQUECIMENTO 1 3800g 03 00 SIM A função Receitas do seu forno dá lhe a possibilidade de cozinhar alimentos sem ter de definir sempre manualmente o forno Ao selecionar uma receita DEFINIDA o modo de cozedura a temperatura e as horas são automaticamente definidos de acordo com a receita selecionada do menu ...

Страница 207: ...cla FRANGO 3800g PESO 3 O forno muda automaticamente para o tempo de cozedura Para mudar este tempo utilize as setas e confirme de novo usando a tecla FRANGO 03 00 TEMPO DE COZEDURA 4 Neste momento a receita pode ser guardada na lista de receitas PESSOAIS selecionando GUARDAR e confirmando usando a tecla SALVAR PERU ASSADO START GRADE RETANGULAR NÍVEL PESO TEMPO DE COZEDURA PRE AQUECIMENTO 1 2500g...

Страница 208: ...de alimentos As dimensões do espaço devem ser as mostradas na figura O material do armário deve ser capaz de suportar o calor O forno deve estar centrado nas paredes do armário e fixado com os parafusos e buchas fornecidos 560 min 460 50 510 560 50 510 595 528 26 144 140 596 554 545 560 min 450 50 510 533 455 594 540 432 min 458 min 3 560 min 3 533 455 594 540 432 ...

Страница 209: ...icação apropriada que seja compatível com a tomada saída acoplada ao subcircuito na cablagem fixa que se destina à alimentação deste forno Se um eletrodoméstico fixo não possuir um cabo de alimentação e ficha ou outro dispositivo que assegure o desligamento da corrente elétrica com uma distância de abertura dos contactos que permita o desligamento sob condições de tensão excessiva categoria III ta...

Страница 210: ...o baixa O forno não foi pré aquecido A porta do forno foi aberta com frequência Firmemente vedado com folha de alumínio O tamanho da panela é demasiado pequeno O alimento cozinha ou assa demasiado lentamente Temperatura do forno demasiado baixa O forno não foi pré aquecido A porta do forno foi aberta com frequência Firmemente vedado com folha de alumínio O tamanho da panela é demasiado pequeno As ...

Страница 211: ...a em execução após o forno ter sido desligado A ventoinha desliga se automaticamente quando os componentes eletrónicos arrefeceram suficientemente O forno não está a aquecer Verifique o disjuntor do circuito ou a caixa de fusíveis da sua residência Certifique se de que existe alimentação elétrica adequada para o forno Certifique se de que foi selecionada a temperatura do forno O forno não cozinha ...

Страница 212: ...irão ajudar nos a responder melhor ao seu pedido Registodedadosdereparação Para informações sobre peças ou assistência técnica autorizada consulteaalínea GARANTIAparaeletrodomésticoscaseiros Para a localização da etiqueta de série consulte a Página 5 Agora é uma boa hora para escrever esta informação no espaço fornecido de seguida Guarde a sua fatura para validação da garantia Registodedadosderepa...

Страница 213: ......

Страница 214: ...DOC COD 2 006 85 0 07 17 ...

Отзывы: