Fulgor Milano F6PWD30 Series Скачать руководство пользователя страница 11

EN

9

Troubleshooting

ATTENTION

Repairs must only be performed by specialized and 

qualified personnel. Any repair work not performed 

by professional personnel may cause damage to the 

appliance for which the manufacturer will not be liable.

The following problems can be fixed by the consumer 

without the assistance of the Service Department.

The drawer is not hot enough. Make sure that:
•  The appliance is turned on;
•  The correct temperature has been set;
•  The opening of the ventilation fan is not blocked by plates 

or other large obstructions;

•  The drawers have had sufficient time to heat up.

The drawer is not hot at all.  Make sure that:
•  You hear the fan running;
•  If the fan is turned on this means that the heating system 

is working;

•  If the fan does not work this means it is defective;
•  The circuit fuse is blown.

INSTALLATION INSTRUCTIONS:

Appliance installation

IMPORTANT:

 Save these instructions for the local electrical 

inspector use.

INSTALLER:

  Please leave this manual with owner for future 

reference.

OWNER:

 

Please keep this manual for future reference.

WARNING

If the information in this manual is not followed exactly, 

a fire or explosion may result causing property damage, 

personal injury or death.

Please read these instructions COMPLETELY AND 

CAREFULLY. They will save you time and effort and help to 

ensure optimum drawer performance.

Be sure to observe all WARNINGS. These installation 

instructions are intended for use by a qualified installer.

• Assure that electrical installation is adequate and in 

conformance with National Electrical Code, ANSI/ 

NFPA 70 - latest edition**, or Canadian Electrical Code, 

part 1 C22.1 (latest edition)*** and all local codes and 

ordinances.

These shall be carefully followed at all times.

Tools you will need

The following tools are needed to install your new warming 

dreawer:
•  Tape measure and straightedge or ruler
• Pencil
•  Phillips screwdriver
• Level
•  Wire cutters and wire stripper
•  Hand or saber saw
•  1” (2,5cm) Hole saw
•  Drill and drill bit
•  Safety gloves and goggles
•  Volt meter (0-250VAC)

Packaging

Remove all tape and packaging before using the warming 

drawer.

Destroy the packaging after unpacking the drawer following 

the rules in force in your town. Never allow children to play 

with packaging material.

Power requirements

The warming drawer must be supplied with the proper 

voltage and frequency. The drawer is manufactured to be 

connected to a three-wire, single phase, 120 Volt, 60 Hz 

AC electrical supply.

Choosing drawer location

Carefully select the location where the warming drawer will 

be placed.

It should be located for convenient use in the kitchen.

Make sure that electrical power can be provided to the location 

selected.

Steps for installation

The following pages provide the necessary information for 

proper installation of the appliance and are arranged as 

follows:
•  Technical Data
• Installation Cutout Dimensions, Required Clearances and 

Mounting instructions

•  Electrical Supply and Wiring Requirements
•  Final Checklist

Содержание F6PWD30 Series

Страница 1: ...WD30 F7IWD30O EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y USO WARMING DRAWER TIROIR CHAUFFE PLAT CAJ N CALIENTA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...fore you Begin 3 Heating System 3 Warming Drawer 4 Operation 4 Heating Time 4 Defrosting 4 Leavening 4 Food warmer 4 Slow cooking 5 Warnings for slow cooking 5 Drawer slides 6 Cleaning and Maintenance...

Страница 4: ...ly plastic pose a risk for children Your old appliance must also be disposed of properly IMPORTANT Consign the appliance to the proper local organization authorized to collect broken appliances Proper...

Страница 5: ...lly disconnect the cord The manufacturer will not be liable for damage caused by a failure to follow current regulations or the use of non original replacement parts CONSUMER INSTRUCTIONS Opening of t...

Страница 6: ...dough wrapped in a slightly damp cloth in the middle of the drawer Food warmer Food recommended for warming meat chicken fish sauces vegetables side dishes and soups To stop the food spilling over int...

Страница 7: ...y so it is advisable to put the plates in the warming drawer on the left hand side for the last 20 30 minutes as well Serve the meat with piping hot sauces If you want to keep the meat hot after cooki...

Страница 8: ...allow the warming drawer to cool completely before attempting to remove the drawer To Remove 1 Open drawer to its fully open position 2 Locate the black tabs on both sides of the drawer 3 Press the ta...

Страница 9: ...aning is the only form of maintenance necessary ATTENTION Before you begin cleaning disconnect the appliance from the outlet Disconnect the cord from the outlet and turn off the appliance WARNING Do n...

Страница 10: ...embly consists of a removable lens a light bulb as well as a light socket housing that is fixed in place See figure on this page Light bulb replacement is considered to be a routine maintenance item T...

Страница 11: ...nstallation instructions are intended for use by a qualified installer Assure that electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or C...

Страница 12: ...roduct s literature for any installation requirements 5 Be careful when placing drawer DO NOT pinch the conduit between the drawer back WARNING Before installing or removing turn power OFF at the serv...

Страница 13: ...9 1 16 230 10 3 8 264 29 5 8 754 23 3 4 601 PRO HANDLE 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 10 3 8 264 29 7 8 758 23 3 4 631 CUSTOM DRAWER FRONT 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 23 581 8 1 4...

Страница 14: ...temperatures above 158 F 70 C Custom Drawer Front Preparation 1 Mark pilot holes on the back side of the panel according to the dimensions indicated in the following drawing 2 Drill pilot holes with a...

Страница 15: ...Front 1 Remove the three screws from the top profile and four from the bottom see figure A B C 2 Fix the two brackets using eight screws 1 2 12 7 mm long and dia 1 8 3 5mm 3 Attach custom panel front...

Страница 16: ...me Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 If this standard does not apply you must follow the standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 and Manufactured Home Installati...

Страница 17: ...could result in an electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Failure to follow these instructions could result in seriou...

Страница 18: ...o full extension and fix the structure to the wall with the four screws provided INSTALLATION Turn power back on to the electrical outlet Turn the warming drawer on Close the drawer for approximately...

Страница 19: ...n marche et des essais de l appareil TABLES DES MATIERES PAGE Precautions d emploi 2 Instructions pour l elimination Notre politique de sauvegarde de l environnement 2 Ouverture du tiroir Pousser pour...

Страница 20: ...les adresses des structures de collecte de recyclage et d limination Ne jetez jamais l ensemble ou une partie de l emballage dans les environs Les parties de l emballage et en particulier les sachets...

Страница 21: ...d effectuer les travaux d installation et d entretien ou de r paration d branchez l appareil du r seau L appareil n est effectivement d branch du r seau que si e fusible du circuit domestique s est d...

Страница 22: ...g rement humide Chauffe plat Aliments conseill s pour tre laiss s au chaud viande poulet poisson sauces l gumes garnitures et soupes Pour viter que les aliments ne d bordent dans le tiroir ne pas rem...

Страница 23: ...20 30 derni res minutes de cuisson de remettre aussi les assiettes dans le tiroir chauffe plat dans la partie gauche Servir la viande avec des sauces tr s chaudes Si on souhaite maintenir la viande c...

Страница 24: ...t laisser le tiroir chauffant refroidir compl tement avant de tenter de retirer le tiroir Pour le retirer 1 ouvrir le tiroir dans sa position enti rement ouverte 2 Localiser les pattes de fixation des...

Страница 25: ...nettoyage repr sente g n ralement le seul type d entretien n cessaire ATTENTION Avant de commencer le nettoyage d branchez l appareil du r seau Retirez la fiche des prises ou d sactivez le circuit d...

Страница 26: ...e incandescence ainsi qu une bo te de douille qui sont fix s Voyez l illustration de cette page Le remplacement de l ampoule est consid r comme un entretien de routine Pour remplacer une ampoule 1 Lis...

Страница 27: ...ructions d installation sont con ues pour l utilisation d un installateur qualifi Veuillez vous assurer que l installation lectrique est ad quate et conforme la R glementation lectrique Nationale ANSI...

Страница 28: ...produit pour toute exigence concernant l installation 5 Faire attention quand on positionne le tiroir NE PAS pincer le conduit entre le dos du tiroir AVERTISSEMENT Avantd installerouded placerletiroir...

Страница 29: ...1 16 230 10 3 8 264 29 5 8 754 23 3 4 601 POIGNEE PRO 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 10 3 8 264 29 7 8 758 23 3 4 631 PERSONNALISER TIROIR AVANT 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 23 581...

Страница 30: ...r sister des temp ratures sup rieures 158 F 70 C Pr paration pour la personnalisation du panneau frontal du tiroir 1 Marquer les trous de guidage au dos du panneau en fonction des dimensions indiqu es...

Страница 31: ...onnalis 1 Retirer les trois vis de profil sup rieur et les quatre vis du fond voir figure des tapes A B C 2 Fixer les deux triers avec huit vis 1 2 12 7 mm de long et diam 1 8 3 5mm 3 Fixer le panneau...

Страница 32: ...Titre 24CFR Partie 3280 ou lorsque de telles normes ne sont pas applicables la Norme pour les Installations d Habitations ANSI A225 1 la Norme pour les Installations des Habitations Emplacements et Co...

Страница 33: ...t entra ner une lectrocution V rifiez avec un lectricien qualifi si vous avez un doute si votre appareil est correctement raccord la masse Si vous ne suivez pas bien ces instructions cela peut entra n...

Страница 34: ...ffant sur toute sa longueur et fixer la structure au mur avec les quatre vis fournies INSTALLATION Remettre la prise lectrique sous tension Mettre le tiroir chauffant sous tension Fermer le tiroir pen...

Страница 35: ...E MATERIAS Pagina Precauciones de uso 2 Instrucciones para la eliminaci n de residuos Nuestra pol tica de protecci n medioambiental 2 Apertura del pulsador para abrir la gaveta 3 Apertura de la gaveta...

Страница 36: ...ontacte con su revendedor o con las organizaciones locales competentes para pedir las direcciones de las estructuras de recogida reciclaje y tratamiento No tire nunca el embalaje o parte del mismo en...

Страница 37: ...sponsabilidad Durante el periodo de garant a cualquier reparaci n del aparato deber ser realizada nica y exclusivamente por el Servicio de asistencia t cnica autorizado por el fabricante de lo contrar...

Страница 38: ...dr deducir cu les son los ajustes ptimos para sus necesidades sobre la base de su experiencia pr ctica Descongelaci n La funci n de descongelaci n utiliza nicamente la ventilaci n forzada sin ning n e...

Страница 39: ...ediatamente la carne no es necesario dejarla reposar Mediante la cocci n lenta la carne no resulta tan caliente como la carne cocida de manera tradicional se recomienda en los ltimos 20 30 minutos de...

Страница 40: ...calentamiento y permita que esta se enfr e completamente antes de intentar removerla Para removerla 1 Abra la gaveta a su posici n de completa apertura 2 Ubique las pesta as negras a ambos lados de la...

Страница 41: ...i n del aparato ADVERTENCIA No utilice detergentes agresivos ni productos abrasivos esponjas abrasivas u objetos puntiagudos ya que podr an manchar el equipo No utilice nunca chorros de vapor para lim...

Страница 42: ...ntes removibles una bombilla y un casquillo que est fijado en su lugar Vea la figura de esta p gina La sustituci n de la bombilla se considera un mantenimiento de rutina Para remplazar la bombilla 1 L...

Страница 43: ...l uso de un instalador cualificado Debe asegurarse de que la instalaci n es adecuada y conforme con el C digo el ctrico americano National Electrical Code ANSI NFPA 70 ltima edici n o con el C digo el...

Страница 44: ...o al colocar la gaveta NO apriete el conducto que est entre la parte trasera de la gaveta ADVERTENCIA Antes de instalar o quitar el caj n apague en OFF el panel de servicio Cierre el panel de servicio...

Страница 45: ...16 230 10 3 8 264 29 5 8 754 23 3 4 601 PRO MANIJA 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 10 3 8 264 29 7 8 758 23 3 4 631 FRENTE DE CAJ N A MEDIDA 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 23 581 8 1...

Страница 46: ...sobre los 158 F 70 C Preparaci n para la parte frontal de la gaveta a la medida 1 Se ale los orificios pilotos en la parte trasera del tablero de acuerdo con las dimensiones indicadas en la siguiente...

Страница 47: ...a los tres tornillos del perfil superior y cuatro de la parte inferior Vea la figura de los pasos A B C 2 Fije los dos soportes usando ocho tornillos 1 2 12 7 mm de long y di 1 8 3 5mm 3 Sujete la par...

Страница 48: ...Manufactured Home Construction and Safety Standards Si estas normas no son aplicables debe cumplir las normas para casas prefabricadas Manufactured Home Installations ANSI A225 1 y Manufactured Home...

Страница 49: ...uito de NEUTRO o en el de TIERRA puede provocar descargas el ctricas Consulte con un electricista cualificado en el caso de que tenga alguna duda si su aparato est bien conectado a tierra Equivocarse...

Страница 50: ...de calentamiento a su extensi n completa y fije la estructura a la pared con los cuatro tornillos suministrados INSTALACI N Vuelva a conectar la electricidad al tomacorriente Encienda la gaveta de cal...

Страница 51: ......

Страница 52: ...DOC COD 2 007 72 0 06 18...

Отзывы: