background image

En-1

ESPECIFICACIONES

ALIMENTACIÓN

........................................................................................................................................................................................................................................................ 208/230 V~60 Hz

REFRIGERACIÓN

CAPACIDAD ............................................................................................................................................................................................................................................................... 24,200 BTU/h
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN ........................................................................................................................................................................................................................................ 2,31 kW
CORRIENTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 10,1 A

CALEFACCIÓN

CAPACIDAD .............................................................................................................................................................................................................................................................. 27,600 BTU/h
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN ........................................................................................................................................................................................................................................ 2,47 kW
CORRIENTE .......................................................................................................................................................................................................................................................................... 10,8 A

FICHE TECHNIQUE

ALIMENTATION

......................................................................................................................................................................................................................................................... 208/230 V~60 Hz

REFROIDISSEMENT

PUISSANCE FRIGORIFIQUE ..................................................................................................................................................................................................................................... 24,200 BTU/h
PUISSANCE ABSORBÉE .................................................................................................................................................................................................................................................... 2,31 kW
INTENSITÉ ............................................................................................................................................................................................................................................................................ 10,1 A

CHAUFFAGE

PUISSANCE FRIGORIFIQUE ..................................................................................................................................................................................................................................... 27,600 BTU/h
PUISSANCE ABSORBÉE ................................................................................................................................................................................................................................................... 2,47 kW
INTENSITE ............................................................................................................................................................................................................................................................................ 10,8 A

SPECIFICATIONS

POWER SUPPLY

........................................................................................................................................................................................................................................................ 208/230 V~60 Hz

COOLING

CAPACITY .................................................................................................................................................................................................................................................................. 24,200 BTU/h
INPUT POWER ................................................................................................................................................................................................................................................................... 2.31 kW
CURRENT .............................................................................................................................................................................................................................................................................. 10.1 A

HEATING

CAPACITY ................................................................................................................................................................................................................................................................. 27,600 BTU/h
INPUT POWER ................................................................................................................................................................................................................................................................... 2.47 kW
CURRENT ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 10.8 A

MODEL

INDOOR UNIT

MODÈLE

UNIDAD INTERIOR

MODELO

UNITÉ INTÉRIEURE

OUTDOOR UNIT
UNIDAD EXTERIOR
UNITÉ EXTÉRIEURE

ASU24RL

AOU24RL

TYPE

HEAT & COOL MODEL

TYPE

MODÈLE RÉVERSIBLE

TIPO

MODELO DE REFRIGERACIÓN Y CAlEFACCÓN

CONTENTS

SAFETY PRECAUTIONS .................................... En-1

FEATURES AND FUNCTIONS ........................... En-2

NAME OF PARTS ................................................ En-3

PREPARATION .................................................... En-4

OPERATION ........................................................ En-5

TIMER OPERATION ............................................ En-7

SLEEP TIMER OPERATION ................................ En-8

MANUAL AUTO OPERATION ............................ En-8

ADJUSTING THE DIRECTION OF

AIR CIRCULATION .............................................. En-9

SWING OPERATION ......................................... En-10

COIL DRY OPERATION ..................................... En-10

CLEANING AND CARE ..................................... En-11

TROUBLESHOOTING ....................................... En-13

OPERATING TIPS .............................................. En-14

SAFETY PRECAUTIONS

Do not attempt to install this air conditioner by yourself.

This unit contains no user-serviceable parts. Always consult authorized service per-
sonnel for repairs.

When moving, consult authorized service personnel for disconnection and installa-
tion of the unit.

Do not become excessively chilled by staying for lengthy periods in the direct cooling
airflow.

Do not insert fingers or objects into the outlet port or intake grilles.

Do not start and stop air conditioner operation by disconnecting the power supply
cord and so on.

Take care not to damage the power supply cord.

In the event of a malfunction (burning smell, etc.), immediately stop operation, dis-
connect the power supply plug, and consult authorized service personnel.

Provide occasional ventilation during use.

Do not direct air flow at fireplaces or heating apparatus.

Do not climb on, or place objects on, the air conditioner.

Do not hang objects from the indoor unit.

Do not set flower vases or water containers on top of  air conditioners.

Do not expose the air conditioner directly to water.

Do not operate the air conditioner with wet hands.

Do not pull power supply cord.

Turn off power source when not using the unit for extended periods.

Check the condition of the installation stand for damage.

Do not place animals or plants in the direct path of the air flow.

Do not drink the water drained from the air conditioner.

Do not use in applications involving the storage of foods, plants or animals, precision
equipment, or art works.

Connection valves become hot during Heating; handle with care.

Do not apply any heavy pressure to radiator fins.

Operate only with air filters installed.

Do not block or cover the intake grille and outlet port.

Ensure that any electronic equipment is at least one metre away from either the in-
door or outdoor units.

Avoid installing the air conditioner near a fireplace or other heating apparatus.

When installing the indoor and outdoor unit, take precautions to prevent access to
infants.

Do not use inflammable gases near the air conditioner.

DANGER!

CAUTION!

OPERATION

TIMER

COIL DRY

A

E

9

1

=

8

3

1

8

3

B C

D

5

6

4

7

F
G

I

H

Ջࣱݻବ

MANUAL

AUTO

2

Fig. 5

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 7

To facilitate explanation, the accompanying illustra-
tion has been drawn to show all possible indicators;
in actral operation, however, the display will only
show those indicators appropriate to the current op-
eration.

Fig. 6

N

Z

a

\

^

Q

R

K

L

M
J
O

X

S
T
U

V

P

W

b

c

]

[

d

Y

WIRED REMOTE CONTROL UNIT (OPTION)

The optional wired remote control unit (model No.: UTB-UUB) can be used.
When you use wired remote control unit, there are following different points as compared
with using wireless remote control unit.
[The additional functions for wired ones]
    • Weekly timer
    • Temperature set back timer
[The restricted functions for wired ones]
    • QUIET can't be selected in FAN MODE.
    • Sleep-timer can't be used.
    • Coil dry can’t be used.
And you can't use both wired remote control unit and wireless simultaneously.
(Only one kind can be selected)

Содержание Inverter Halcyon AOU24RL

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ... BTU h UISSANCE ABSORBÉE 2 31 kW NTENSITÉ 10 1 A UFFAGE UISSANCE FRIGORIFIQUE 27 600 BTU h UISSANCE ABSORBÉE 2 47 kW NTENSITE 10 8 A PECIFICATIONS ER SUPPLY 208 230 V 60 Hz LING APACITY 24 200 BTU h NPUT POWER 2 31 kW URRENT 10 1 A ING APACITY 27 600 BTU h NPUT POWER 2 47 kW URRENT 10 8 A EL INDOOR UNIT ÈLE UNIDAD INTERIOR ELO UNITÉ INTÉRIEURE OUTDOOR UNIT UNIDAD EXTERIOR UNITÉ EXTÉRIEURE ASU24RL ...

Страница 5: ...n the room For heating use downward airflow to send powerful warm air to the floor and create a comfortable environment OMNI DIRECTIONAL AIR FLOW SWING OPERATION Three dimensional control over air direction swing is possi ble through dual use of both an UP DOWN air direction swing and RIGHT LEFT air direction swing Since UP DOWN air direction flaps operate automatically according to the oper ating...

Страница 6: ...splay Fan Speed Display a Temperature SET Display b COIL DRY Display c SLEEP Display d SWING Display NAME OF PARTS Refer to the folded out page on the cover Fig 1 Indoor Unit 1 Operating Control Panel Fig 2 2 MANUAL AUTO button When kept on pressing the MANUAL AUTO button for more than 10 seconds the forced cooling operation will start The forced cooling operation is used at the time of installati...

Страница 7: ...e direction of the arrow while pressing the mark 2 Insert batteries Be sure to align the battery polarities correctly 3 Close the battery compartment lid Set the Current time 1 Press the CLOCK ADJUST button Fig 6 X Use the tip of a ball point pen or other small object to press the button 2 Use the TIMER SET buttons Fig 6 P to adjust the clock to the current time button Press to advance the time bu...

Страница 8: ...TROL button Fig 6 Q Each time the button is pressed the fan speed changes in the following order AUTO HIGH MED LOW QUIET About three seconds later the entire display will reappear When set to AUTO Heating Fan operates so as to optimally circulate warmed air However the fan will operate at very low speed when the temperature of the air issued from the indoor unit is low Cooling As the room temperat...

Страница 9: ...ut 3 to 5 minutes after which it will switch to the selected fan setting This period of time is provided to allow the indoor unit to warm up before begin full operation When the room temperature is very low frost may form on the outside unit and its performance may be reduced In order to remove such frost the unit will automatically enter the defrost cycle from time to time During Automatic Defros...

Страница 10: ...econds later the entire display will reappear About the Program timer The program timer allows you to integrate OFF timer and ON timer operations in a single sequence The sequence can involve one transition from OFF timer to ON timer or from ON timer to OFF timer within a twenty four hour period The first timer function to operate will be the one set nearest to the current time The order of operat...

Страница 11: ...ps During Cooling Dry operation When the SLEEP timer is set the thermostat setting is auto matically raised 2 F every sixty minutes When the thermo stat has been raised a total of 4 F the thermostat setting at that time is maintained until the set time has elapsed at which time the air conditioner automatically turns off SLEEP timer setting During Heating operation When the SLEEP timer is set the ...

Страница 12: ...cally return to posi tion 3 When used in a room with infants chil dren elderly or sick persons the air direction and room temperature should be considered carefully when making settings Vertical Air Direction Adjustment Press the SET button Vertical Fig 6 S Each time the button is pressed the air direction range will change as follows 1 2 3 4 5 6 Types of Air flow Direction Setting 1 2 3 During Co...

Страница 13: ...ot get rid of the existed mould or bacterium and it has no sterilization effect either Begin air conditioner operation before performing this procedure Up down swing operation Left right swing operation Swing operation stops Up down left right swing operation About Swing Operation Up down swing Swing operation begins using the following range according to the current airflow direc tion Airflow dir...

Страница 14: ...ille 1 Align the sides of the air filter with the panel and push in fully making sure the two lower tabs are returned properly to their holes in the panel 2 Close the Intake Grille For purposes of example the illustration shows the unit without Intake Grille installed Dust can be cleaned from the air filter either with a vacuum cleaner or by washing the filter in a solution of mild de tergent and ...

Страница 15: ...disposable filters They can not be washed and reused For storage of the Air Cleaning Filters use the filters as soon as possible after the package has been opened The air cleaning effect decreases when the filters are left in the opened package Generally the filters should be exchanged about every three months Please buy delicated air cleaning filters UTR FA13 1 Sold separately to exchange the use...

Страница 16: ...condensation and misting During Heating operation the outdoor unit s fan may stop and steam may be seen rising from the unit This is due to Automatic Defrosting operation When Heating operation is started fan speed is temporarily very low to allow internal parts to warm up During Heating operation if the room temperature rises above the thermostat setting the outdoor unit will stop and the indoor ...

Страница 17: ...s If you feel that insufficient heating performance is being produced we recommend you use this air conditioner in conjunction with another kind of heating appliance Heat pump air conditioners heat your entire room by recirculating air throughout the room with the result that some time may be required after first starting the air con ditioner until the room is heated Microcomputer controlled Autom...

Страница 18: ... used under conditions of lower temperature than those listed above the heat exchanger may freeze leading to water leakage and other damage Do not use this unit for any purposes other than the Cooling Dehumidifying and air circulation of rooms in ordinary dwellings If the unit is used for long periods under high humidity conditions condensation may form on the surface of the indoor unit and drip o...

Страница 19: ......

Отзывы: