manualshive.com logo in svg
background image

De-2

AB A 30/36/45/54

1

 

Bedienungsfeld und Anzeigelampen

2

 

MANUAL AUTO Taste

 

Dies wird für den Betrieb verwendet, wenn die Fernbe-
dienung nicht zur Verfügung steht.

3

 

Signalempfänger der Fernbedienung

 

Dies ist der Ort, um die Signale von der Fernbedienung 
zu empfangen.

4

 

OPERATION Anzeigelampe (grün)

 

Leuchtet während des Betriebs.

5

 

TIMER Anzeigelampe (orange)

 

Leuchtet auf, wenn der Timer arbeitet.

6

 

FILTER Anzeigelampe (rot)

 

Leuchtet auf, wenn der Filter schmutzig wird.

 

Reinigen Sie die Filter unter Zuhilfenahme des Kapitels 
„REINIGUNG UND PFLEGE“.

 

Schaltet sich aus, wenn nach der Reinigung auf der 
Fernbedienung die Taste FILTER RESET gedrückt wird.

7

 

Einlassgitter

8

 

Luft

fi

 lter

9

 

Luftleitklappen (HERAUF/UNTEN)

0

 

RECHTS/LINKS Luftleitlamellen
(hinter den HERAUF/UNTEN Luftleitklappen)

A

 

Ablaufschlauch

Steuerungsgerät (optional)

Kabellose Fern-
bedienung

Kabelgebundene Fernbedie-

nung

Einfache 
Fernbedienung

Näheres zur Bedienung erfahren Sie in der Bedienungsanleitung jedes 
Geräts.

BETRIEB MANUAL AUTO

Verwenden Sie den MANUAL AUTO-Betrieb, wenn die Fernbedienungs-
einheit verloren geht oder anderweitig nicht verfügbar ist.

 VORSICHT

Drücken Sie nicht mit nassen Händen oder spitzen Objekten auf die 
Taste MANUAL AUTO, sonst kann es zu einem elektrischen Schlag oder 
zu Fehlfunktionen kommen.

Betrieb starten

Drücken Sie die Taste MANUAL AUTO auf dem Bedie-
nungsfeld.

Der Betrieb kann mit der folgenden Einstellung eingestellt werden.

Betriebsmodus

AUTO:
Wenn der Auto-Modus nicht ausgewählt 
werden kann, funktioniert es im gleichen 
Modus wie das andere Innengerät im glei-
chen System. (Wenn das andere Innengerät 
im gleichen System nicht funktioniert, kühlt 
die Klimaanlage.)

Gebläsegeschwindigkeit AUTO
Temperatureinstellung

23 °C

Betrieb anhalten

Drücken Sie die Taste MANUAL AUTO auf dem Bedie-
nungsfeld.

RICHTUNG DER LUFTZIRKULATI-
ON EINSTELLEN

Die vertikale Windrichtung kann mit der Steuerungseinheit kontrolliert 
werden. Die horizontale Windrichtung kann auf die gleiche Weise kon-
trolliert werden.

Vertikale Richtung

AB A 12/14/18/24

AB A 30/36/45/54

1

2

3

4

Kühlen & Trocknen: 

1

2

3

4

Heizen                    : 

1

2

3

4

9369308086-01_OM.indb   2

9369308086-01_OM.indb   2

2012-6-15   8:58:13

2012-6-15   8:58:13

Содержание AIRSTAGE ABHA12GATH

Страница 1: ...nce ultérieure Conserve este manual para posibles consultas futuras Italiano MANUALE DI ISTRUZIONI UNITÀ INTERNA tipo a pavimento soffitto tipo a soffitto Conservare questo manuale per consultazione futura Ελληνικά Português ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Τύπου Δαπέδου Οροφής Τύπου οροφής Διατηρήστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά MANUAL DE FUNCIONAMENTO UNIDADE INTERIOR Modelo...

Страница 2: ...ir conditioner or the air filter Do not pour water or cleaning solvent on the unit directly or wash the unit with them Do not expose the air conditioner directly to water Do not operate the air conditioner with wet hands Check the condition of the installation stand for damage Operate only with air filters installed Do not drink the water drained from the air conditioner Do not apply any heavy pre...

Страница 3: ...ce MANUAL AUTO OPERATION Use the MANUAL AUTO operation in the event the remote control unit is lost or otherwise unavailable CAUTION Do not press the MANUAL AUTO button with wet hands or pointed objects otherwise an electric shock or malfunction may occur Starting Operation Press the MANUAL AUTO button on the operating control panel The operation can be set in the following setting Operating mode ...

Страница 4: ...nside always consult authorized service personnel Be sure the intake grille is installed securely When cleaning the unit s body do not use water hotter than 40 C harsh abrasive cleansers or volatile agents like benzene or thinner If dirt is allowed to accumulate on the air filter air flow will be reduced lowering operating efficiency and increasing noise AB A 12 14 18 24 During periods of normal u...

Страница 5: ...move the air filter 1 1 Pull out both sides and the center of the intake grille 2 Pull the air filters upward to remove them About 30 mm Side Panel Intake Grille Notch Arm Hook Arm Handle Intake Grille Base 2 Air Filter Bracket Cleaning 2 Cleaning the Air filter Remove dust with a vacuum cleaner or by washing After washing be sure to allow it to dry thoroughly in a shady place before reinstalling ...

Страница 6: ... lights up and the TIMER indicator lamp orange flashes This is the standby state 3 Noise is heard In the following conditions there are sounds of water flowing from the indoor unit and the operation sound becomes loud These are the sounds of the flowing of refrigerant When operation starts When oil recovery operation finishes When automatic defrosting operation finishes During operation a slight s...

Страница 7: ...performed The FILTER indicator lamp red is flashing very fast The wired remote controller or simple remote controller indicate Er when connected It has burning smell SPECIFICATIONS MODEL AB A12GATH AB A14GATH AB A18GATH AB A24GATH POWER SOURCE 230 V 50 Hz AVAILABLE VOLTAGE RANGE 198 to 264 V COOLING CAPACITY kW 3 6 4 5 5 6 7 1 HEATING CAPACITY kW 4 0 5 0 6 3 8 0 SOUND PRESSURE LEVEL HIGH dB A 36 4...

Страница 8: ... reinigen Gießen Sie kein Wasser oder Reinigungslösungen direkt auf das Gerät und waschen Sie das Gerät nicht damit ab Setzen Sie die Klimaanlage keiner direkten Einwirkung von Wasser aus Betätigen Sie die Klimaanlage nicht mit feuchten Händen Installationsunterbau der Klimaanlage auf Beschädigung überprüfen Nur mit installierten Luftfiltern betreiben Trinken Sie nicht das abgelassene Wasser der K...

Страница 9: ...AL AUTO Verwenden Sie den MANUAL AUTO Betrieb wenn die Fernbedienungs einheit verloren geht oder anderweitig nicht verfügbar ist VORSICHT Drücken Sie nicht mit nassen Händen oder spitzen Objekten auf die Taste MANUAL AUTO sonst kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu Fehlfunktionen kommen Betrieb starten Drücken Sie die Taste MANUAL AUTO auf dem Bedie nungsfeld Der Betrieb kann mit der folgen...

Страница 10: ...ts Um das Innere zu reinigen suchen Sie immer autorisiertes Fachpersonal auf Achten Sie darauf dass das Einlassgitter gut befestigt ist Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätegehäuses kein Wasser das heißer als 40 C ist starke Scheuermittel oder flüchtige Mittel wie Benzin oder Lösemittel Wenn sich Schmutz am Luftfilter ansammelt ist der Luftstrom reduziert und die Betriebseffizienz sinkt und der Ge...

Страница 11: ...ftfilters AB A 12 14 18 24 Entfernen Sie den Luftfilter 1 1 Ziehen Sie beide Seiten und das Mittelstück des Einlassgitters heraus 2 Ziehen Sie die Luftfilter nach oben um sie zu entfernen Etwa 30 mm Seitenteil Einlassgitter Kerbe Arm Haken Arm Griff Einlassgitter Gerä terahmen 2 Luftfilter Winkel Reinigung 2 Reinigung des Luftfilters Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger oder durch Wa sche...

Страница 12: ...tung durch geführt wird Die OPERATION Betrieb Anzei gelampe grün leuchtet auf und die TIMER Anzeigelampe orange blinkt Dies ist der Bereitschaftsstatus 3 Geräusche treten auf Bei den folgenden Bedingungen gibt es Geräusche von Wasser das aus dem Innengerät heraus fließt und das Betriebsgeräusch wird laut Dies sind Geräusche des fließenden Kältemittels Wenn der Betrieb startet Wenn die Ölrückführun...

Страница 13: ... wenn die Fehlerbehebungsprüfungen ausgeführt wurden Die FILTER Anzeigeleuchte rot blinkt sehr schnell Die verkabelte Fernbedienung oder die einfache Fernbedienung zeigt Er an wenn angeschlossen Es riecht verbrannt SPEZIFIKATIONEN MODELL AB A12GATH AB A14GATH AB A18GATH AB A24GATH STROMQUELLE 230 V 50 Hz VERFÜGBARER SPANNUNGSBEREICH 198 bis 264 V KÜHLKAPAZITÄT kW 3 6 4 5 5 6 7 1 HEIZKAPAZITÄT kW 4...

Отзывы: