FujiFilm WP-FXF500 Скачать руководство пользователя страница 54

EN-22

Maintenance

Maintenance after use

Always do this immediately after using the waterproof case. Check that the O-ring has 
no dents or flaws caused by foreign particles, cracks, or other damage.

1

  Remove the O-ring from the waterproof case.

Front-side O-ring (white)

Back-side O-ring (orange)

  Insert the special pick between the O-

ring and the O-ring groove.

  Insert the tip of the special pick 

beneath the O-ring. Take care not to 
scratch the groove with the tip of the 
pick.

  Grip the suspended the O-ring 

between your fingers and remove it 
from the waterproof case.

O-ring

O-ring (white)

O-ring (orange)

00̲F500̲Wcase.indb   22

00̲F500̲Wcase.indb   22

2011/02/18   15:57:09

2011/02/18   15:57:09

Содержание WP-FXF500

Страница 1: ...ODE D EMPLOI Le caisson tanche WP FXF500 BEDIENUNGSANLEITUNG WP FXF500 Unterwassergeh use MANUAL DEL USUARIO WP FXF500 La caja estanca WP FXF500 Specially Designed for Waterproof Case FINEPIX F300EXR...

Страница 2: ...JP 2 00 F500 Wcase indb 2 00 F500 Wcase indb 2 2011 02 18 15 57 03 2011 02 18 15 57 03...

Страница 3: ...JP 3 O 40m 00 F500 Wcase indb 3 00 F500 Wcase indb 3 2011 02 18 15 57 03 2011 02 18 15 57 03...

Страница 4: ...JP 4 2 4 5 5 6 8 8 11 13 15 16 17 19 22 22 26 27 28 29 00 F500 Wcase indb 4 00 F500 Wcase indb 4 2011 02 18 15 57 03 2011 02 18 15 57 03...

Страница 5: ...JP 5 40 O 1 1 1 1 1 3 00 F500 Wcase indb 5 00 F500 Wcase indb 5 2011 02 18 15 57 03 2011 02 18 15 57 03...

Страница 6: ...JP 6 ON OFF O O i j 00 F500 Wcase indb 6 00 F500 Wcase indb 6 2011 02 18 15 57 03 2011 02 18 15 57 03...

Страница 7: ...JP 7 a DISP BACK F MENU OK 6789 8 F 9 N 6 d 7 h 6 b F 00 F500 Wcase indb 7 00 F500 Wcase indb 7 2011 02 18 15 57 04 2011 02 18 15 57 04...

Страница 8: ...JP 8 1 2 O OPEN 15 O 3 O O O 24 O O O 00 F500 Wcase indb 8 00 F500 Wcase indb 8 2011 02 18 15 57 04 2011 02 18 15 57 04...

Страница 9: ...JP 9 4 O O A 5 O O O O 24 O 25 O O O O A O O O A 00 F500 Wcase indb 9 00 F500 Wcase indb 9 2011 02 18 15 57 04 2011 02 18 15 57 04...

Страница 10: ...JP 10 O O 8 7 CLOSE 8 13 6 O O O O 00 F500 Wcase indb 10 00 F500 Wcase indb 10 2011 02 18 15 57 04 2011 02 18 15 57 04...

Страница 11: ...JP 11 1 2 8 00 F500 Wcase indb 11 00 F500 Wcase indb 11 2011 02 18 15 57 04 2011 02 18 15 57 04...

Страница 12: ...JP 12 3 4 5 10 ON OFF O O O O O O 22 O 00 F500 Wcase indb 12 00 F500 Wcase indb 12 2011 02 18 15 57 04 2011 02 18 15 57 04...

Страница 13: ...JP 13 1 30 2 00 F500 Wcase indb 13 00 F500 Wcase indb 13 2011 02 18 15 57 04 2011 02 18 15 57 04...

Страница 14: ...JP 14 O O 8 O 22 00 F500 Wcase indb 14 00 F500 Wcase indb 14 2011 02 18 15 57 04 2011 02 18 15 57 04...

Страница 15: ...JP 15 1 2 O O 00 F500 Wcase indb 15 00 F500 Wcase indb 15 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...

Страница 16: ...JP 16 00 F500 Wcase indb 16 00 F500 Wcase indb 16 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...

Страница 17: ...JP 17 40m 1 ON OFF 3 2 00 F500 Wcase indb 17 00 F500 Wcase indb 17 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...

Страница 18: ...JP 18 4 H F g WP FXF500 00 F500 Wcase indb 18 00 F500 Wcase indb 18 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...

Страница 19: ...JP 19 1 2 3 ON OFF 00 F500 Wcase indb 19 00 F500 Wcase indb 19 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...

Страница 20: ...JP 20 4 OPEN 00 F500 Wcase indb 20 00 F500 Wcase indb 20 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...

Страница 21: ...JP 21 5 O CLOSE 10 6 7 00 F500 Wcase indb 21 00 F500 Wcase indb 21 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...

Страница 22: ...JP 22 O 1 O O O O O O O O O O 00 F500 Wcase indb 22 00 F500 Wcase indb 22 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...

Страница 23: ...JP 23 2 O O 3 O O O 4 O 00 F500 Wcase indb 23 00 F500 Wcase indb 23 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...

Страница 24: ...JP 24 5 O 10cm 20cm 5mm O 6 O O O O 00 F500 Wcase indb 24 00 F500 Wcase indb 24 2011 02 18 15 57 06 2011 02 18 15 57 06...

Страница 25: ...JP 25 7 O O O O O O O 00 F500 Wcase indb 25 00 F500 Wcase indb 25 2011 02 18 15 57 06 2011 02 18 15 57 06...

Страница 26: ...JP 26 FinePix F300EXR F500EXR F550EXR WP FXF500 http fujifilm jp SST 01 6 O ORK FXF500 O 1 O 1 SGR 01 O 1 3g 00 F500 Wcase indb 26 00 F500 Wcase indb 26 2011 02 18 15 57 06 2011 02 18 15 57 06...

Страница 27: ...JP 27 40 40 O 1 O O O O O O O 24 O 00 F500 Wcase indb 27 00 F500 Wcase indb 27 2011 02 18 15 57 06 2011 02 18 15 57 06...

Страница 28: ...JP 28 FinePix F300EXR F500EXR F550EXR 40m 142 7mm 100 5mm 107 8mm 507g 00 F500 Wcase indb 28 00 F500 Wcase indb 28 2011 02 18 15 57 06 2011 02 18 15 57 06...

Страница 29: ...JP 29 FinePix 33 33 32 1 2 3 FinePix 00 F500 Wcase indb 29 00 F500 Wcase indb 29 2011 02 18 15 57 06 2011 02 18 15 57 06...

Страница 30: ...JP 30 00 F500 Wcase indb 30 00 F500 Wcase indb 30 2011 02 18 15 57 06 2011 02 18 15 57 06...

Страница 31: ...ujifilm co jp faq after index html http repairlt fujifilm co jp repair certificate jsp FinePix http repairlt fujifilm co jp estimate index php 00 F500 Wcase indb 31 00 F500 Wcase indb 31 2011 02 18 15...

Страница 32: ...JP 32 WP FXF500 29 11 No 00 F500 Wcase indb 32 00 F500 Wcase indb 32 2011 02 18 15 57 06 2011 02 18 15 57 06...

Страница 33: ...00 FAX 050 3786 2060 24 http fujifilm jp 9 00 5 40 10 00 5 00 FAX 050 3786 2040 24 989 5501 95 1 TEL 050 3786 1040 6 http fujifilm jp 9 30 5 00 TEL 03 5786 1712 TEL 050 3786 1040 00 F500 Wcase indb 3...

Страница 34: ...tery with metallic products Do not use chargers other than the specified model to charge the battery Ignoring any of the above instructions can cause the battery to explode or leak and cause fire or i...

Страница 35: ...e product and cause water to leak in Remove the battery when you are cleaning the camera or you do not plan to use the camera for an extended period Failure to do this can cause the battery to leak or...

Страница 36: ...a 8 Positioning the Digital Camera in the Waterproof Case 11 Conducting a final test 13 Attaching the strap 15 Installing the flash diffusion plate 16 Taking Pictures 17 After Taking Pictures Storage...

Страница 37: ...y check maintaining the case and putting it away it after use Use the product only as described in this manual FUJIFILM Corporation will not compensate for any damage to the digital camera or any inci...

Страница 38: ...ck for open close knob Open close knob Shade hood Mounting guide rail LCD inner hood O ring O ring groove Strap mount Zoom control i Tele j Wide Shutter button Flash diffusion plate mount 00 F500 Wcas...

Страница 39: ...you purchase the unit Make sure to peel off the sheet before using it a Playback button LCD monitor window DISP Display BACK button F movie recording button MENU OK button 6789 Selector button Playbac...

Страница 40: ...oof case for the following Cracks especially around the O ring Correct seating of the O ring For correct installation of the O ring see page 24 That the O ring has no scratches or cracks or that it is...

Страница 41: ...tep the O ring may be twisted Reinstall it following the instructions on page 24 If the O ring is twisted or stretched or if there is any foreign particle on or underneath it water will leak in Check...

Страница 42: ...in the waterproof case 8 Dip the empty waterproof case into a water tank or a bathtub and check for water leaks For how to check it see page 13 If a water leak is detected Immediately take the waterpr...

Страница 43: ...sing the camera in the waterproof case with its strap may cause the case to leak 1 Turn the camera off 2 Open the waterproof case pg 8 and set the camera in it Slip the camera into the waterproof case...

Страница 44: ...e of the waterproof case that engages with the O ring The camera is correctly seated and aligned in the waterproof case 5 When all is well close the waterproof case pg 10 Check that the camera s ON OF...

Страница 45: ...1 Immerse it in water for 30 seconds If you see a continuous flow of air bubbles from the joint of the waterproof case while in the water this indicates a leak When all is well operate the buttons an...

Страница 46: ...he waterproof case body Check the O ring for attached foreign particles flaws cracks odd shape or twisting and for foreign particles in the O ring groove When all is well start over from the procedure...

Страница 47: ...the adjuster Opening the waterproof case using the adjuster of the strap When opening the waterproof case you can also use the adjuster of the strap if you do not have the special pick Insert the adj...

Страница 48: ...on plate strap to the waterproof case as shown in and Avoid catching the strap when opening or closing the waterproof case Insert the flash diffusion plate into the groove of the lens ring as shown in...

Страница 49: ...l to choose a Shooting mode Check the Shooting mode on the LCD monitor window Test shoot before using the protected camera under water When setting the Shooting mode be sure to that the mode indicatio...

Страница 50: ...tate the camera mode dial to H and select FUNDERWATER for vivid blues when shooting underwater You can also select g for the WHITE BALANCE option in the camera mode menu For more information see the O...

Страница 51: ...by stirring the water by hand If any salt remains on the case it can cause rust local malfunctioning and other problems 3 Wipe off the water droplets carefully from the waterproof case In particular c...

Страница 52: ...nd inside the waterproof case When opening or closing the waterproof case take care not to catch your fingers or palm in the case When your hands are wet make sure not to touch the camera or the batte...

Страница 53: ...en close knob and other parts Rusting may also be caused When closing the waterproof case take care not to catch your fingers or palm in the waterproof case 6 Carefully wipe off the water droplets fro...

Страница 54: ...e Front side O ring white Back side O ring orange Insert the special pick between the O ring and the O ring groove Insert the tip of the special pick beneath the O ring Take care not to scratch the gr...

Страница 55: ...dents or flaws caused by foreign particles or cracks due to deterioration you can feel these with the tip of the finger When pressing with your fingers and sliding them over the O ring be careful not...

Страница 56: ...han once if kept clean 6 Install the front side O ring white For correct installation observe the sticker white inside the waterproof case Place the front side O ring on the waterproof case beforehand...

Страница 57: ...lens window and LCD monitor window If there is any soiling on the lens window or LCD monitor window gently wipe it off with a soft dry cloth When installing the O ring check that it neither twists ben...

Страница 58: ...leaks while using it and soaks the digital camera inside the camera cannot be repaired Take the following precautions before use The standard life of the O ring is about one year though it depends on...

Страница 59: ...Approx 507 g 17 88 oz not including camera and accessories These specifications are subject to change without notice FUJIFILM shall not be held liable for any damage resulting from errors in this Own...

Страница 60: ...kez pas la batterie c t de produits m talliques N employez pas de chargeur autre que le mod le indiqu pour charger la batterie La non conformit aux instructions ci dessus risque de provoquer l clateme...

Страница 61: ...bjets durs Cela peut fendre le produit et causer des fuites d eau Enlevez la batterie lorsque vous nettoyez l appareil photo ou lorsque vous ne l employez pas pendant une longue p riode Sinon la batte...

Страница 62: ...8 Mettre l appareil photo num rique dans le caisson tanche 11 Effectuez un essai final 13 Fixation de la dragonne 15 Installation de la plaque de diffusion flash 16 Prises de vues 17 Apr s les prises...

Страница 63: ...r liminaire comment entretenir le caisson et comment l entreposer apr s utilisation N employez ce produit uniquement comme d crit dans ce mode d emploi FUJIFILM Corporation n indemnisera aucun dommage...

Страница 64: ...re Paresoleil Rail de s curit pour montage Capot int rieur du LCD Joint torique rainure du joint torique Monture de la dragonne Griffe flash Bouton du d clencheur Commande de zoom i T l objectif j gra...

Страница 65: ...e votre achat N oubliez pas d enlever cette feuille avant l emploi Touche a Lecture Fen tre d cran LCD Touche DISP Affichage BACK Touche F enregistrement de film Touche MENU OK 6789 Touche de s lectio...

Страница 66: ...u joint torique S assurer que le joint torique est install correctement pour installer correctement le joint torique voir P 24 S assurer que le joint torique n a aucune raflure ou fissure et qu il n e...

Страница 67: ...on Si c est le cas le joint torique peut tre tordu Posez le de nouveau en vous r f rant la P 24 Vous risquez d avoir des fuites d eau si le joint torique est tordu sorti ou recouvert de corps trangers...

Страница 68: ...de dans une bassine ou une baignoire remplie d eau et assurez vous qu il n y a pas de fuites d eau Pour v rifier le montage des joints toriques voir la P 13 Si des gouttelettes d eau sont d tect es En...

Страница 69: ...ppareil photo num rique L usage de l appareil photo dans le caisson tanche avec la dragonne peut causer des fuites d eau 1 Mettez l appareil photo hors tension 2 Ouvrez le caisson tanche P 8 puis ins...

Страница 70: ...caisson tanche qui correspond au joint torique L appareil photo doit tre correctement pos et align dans le caisson tanche 5 Lorsque toutes les v rifications sont effectu es refermez le caisson tanche...

Страница 71: ...ieur 1 Immergez l ensemble dans l eau pendant 30 secondes Si vous voyez un coulement continu de bulles d air partir du joint du caisson tanche dans l eau ceci indique une fuite Si au contraire tout va...

Страница 72: ...e d fauts fissures ou d formations ou torsions Examinez galement la rainure du joint torique pour vous assurer qu aucune particule trang re ne s y est gliss e Si tout est bien recommencez en utilisant...

Страница 73: ...re du caisson tanche l aide du r gleur de la dragonne Lors de l ouverture du caisson tanche vous pouvez galement utiliser le r gleur de la dragonne si vous ne poss dez pas le stylet Ins rez l onglet d...

Страница 74: ...flash au caisson tanche comme indiqu dans les sch mas et Veillez ne pas coincer la dragonne lorsque vous ouvrez ou fermez le caisson tanche Ins rez la plaque de diffusion flash dans la rainure de l an...

Страница 75: ...uvez prendre des photos jusqu 40 m sous l eau Les fonctions de l unit correspondent celles de l appareil photo Pour obtenir les instructions de fonctionnement ou pour conna tre les fonctions de l appa...

Страница 76: ...sur H et s lectionnez FPLONGEE pour obtenir des bleus vifs lors d un tournage sous l eau Vous pouvez galement s lectionner g pour l option BALANCE DES BLANCS dans le menu des modes de l appareil phot...

Страница 77: ...n tanche en remuant l eau la main Si du sel reste sur le caisson cela peut causer de la corrosion des d fauts de fonctionnement et autres probl mes 3 Essuyez soigneusement les gouttelettes d eau sur l...

Страница 78: ...t rieur du caisson tanche Lorsque vous ouvrez ou refermez le caisson tanche veillez ne pas vous coincer les doigts ou la main dans le caisson Si vos mains sont mouill es veuillez absolument ne pas tou...

Страница 79: ...t du bouton d ouverture fermeture ainsi que d autres pi ces Cela peut galement entra ner de la corrosion Lorsque vous fermez le caisson tanche veillez ne pas vous coincer les doigts ou la main 6 Essuy...

Страница 80: ...e Joint torique pour le face avant blanc Joint torique pour le c t dos orange Ins rez le stylet entre le joint torique et la rainure du joint torique Ins rez le bout du stylet sous le joint torique Ne...

Страница 81: ...y a ni bosselures ni dommages ou fissures caus s par des particules trang res vous pouvez sentir ces derniers avec le bout du doigt Faites attention lorsque vous tirez le joint torique de ne le d ten...

Страница 82: ...loy plus d une fois s il est maintenu propre 6 Posez le joint torique du c t avant blanc Pour une installation correcte v rifiez l autocollant blanc l int rieur du caisson tanche Posez le joint toriqu...

Страница 83: ...z si les deux joints toriques sont bien install s Lors de la maintenance du joint torique veillez particuli rement viter de mettre de la graisse sur la fen tre d objectif et sur la fen tre de moniteur...

Страница 84: ...on tanche Pour viter des fuites d eau Si ce caisson fuit tandis que vous l employez et mouille l appareil photo num rique l int rieur l appareil photo ne peut pas tre r par Prenez les pr cautions suiv...

Страница 85: ...07 8 mm accessoires compris Poids Environ 507 g l appareil photo et les accessoires ne sont pas inclus Sous r serve de modifications sans pr avis FUJIFILM n acceptera aucune responsabilit la suite de...

Страница 86: ...z Lagern Sie den Akku nicht zusammen mit anderen metallischen Produkten Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus keine anderen Ladeger te als das daf r spezifizierte Modell Wird eine der oben aufgef hrten...

Страница 87: ...jekte Dadurch k nnte das Produkt Spr nge bekommen und Wassereintritt verursachen Nehmen Sie den Akku aus der Kamera wenn Sie die Kamera reinigen oder vorhaben diese f r l ngere Zeit nicht zu gebrauche...

Страница 88: ...uses durch 8 Einsetzen der Digitalkamera in das Unterwassergeh use 11 Ausf hren einer endg ltigen Pr fung 13 Anbringen des Tragegurts 15 Anbringen der Blitzdiffusorplatte 16 Fotografieren 17 Nach der...

Страница 89: ...der Wartung des Geh uses und der Aufbewahrung nach der Verwendung Behandeln Sie dieses Produkt nur nach der Beschreibung dieser Anleitung FUJIFILM Corporation entsch digt nicht f r etwaige Besch digun...

Страница 90: ...fnungs Schlie knopfes ffnungs Schlie knopf Sonnenblende LCD Innenblende Tragegurt Befestigungsb gel Zoomsteuerung i Tele Zoom j Weitwinkel Zoom Zubeh rschuh Ausl ser O Ring O Ring Nut Blitzdiffusorpla...

Страница 91: ...D Monitorfenster angebracht Ziehen Sie diese Folie vor der Benutzung unbedingt ab a Wiedergabe Taste LCD Monitorfenster DISP Display BACK Taste F Taste Filmaufnahme MENU OK Taste 6789 Auswahltaste Bei...

Страница 92: ...nterwassergeh uses auf Folgendes Spr nge insbesondere rund um den O Ring Richtige Positionierung des O Rings zum richtigen Einsetzen des O Rings siehe S 24 Dass der O Ring keine Kratzer Spr nge Verfor...

Страница 93: ...en k nnte der O Ring verdreht sein Setzen Sie ihn noch einmal nach der Anleitung auf S 24 ein Falls der O Ring verdreht ist sich aus der Nut gel st hat oder ein Fremdk rper eingeklemmt wurde kann dies...

Страница 94: ...e das leere Unterwassergeh use in einen Wassertank oder eine Badewanne ein und kontrollieren Sie auf Wassereintritt Wie Sie es kontrollieren sollen lesen Sie auf S 13 Falls Wassereintritt festgestellt...

Страница 95: ...Sie diesen unbedingt ab Die Verwendung der Kamera wenn sie samt dem Handgurt im Unterwassergeh use eingesetzt ist kann Wassereintritt herbeif hren 1 Schalten Sie die Kamera aus 2 ffnen Sie das Unterw...

Страница 96: ...en an der der O Ring montiert ist Die Kamera ist im Unterwassergeh use richtig positioniert und ausgerichtet 5 Schlie en Sie das Unterwassergeh use wenn alles in Ordnung ist S 10 Pr fen Sie ob die ON...

Страница 97: ...tig sein sollte 1 Lassen Sie das Unterwassergeh use f r 30 Sekunden im Wasser Falls Sie im Wasser Luftblasen aus der Fuge des Unterwassergeh uses ununterbrochen aufsteigen sehen weist dies auf Wasser...

Страница 98: ...den O Ring ob an ihm keine Fremdk rper Kratzer Spr nge Verformung oder Verdrehung vorliegen und ob sich in der O Ring Nut keine Fremdk rper befinden Falls alles in Ordnung ist fangen Sie nochmals mit...

Страница 99: ...Handgelenk ffnen des Unterwassergeh uses mit der Justierung des Tragegurts Wenn Sie das Unterwassergeh use ffnen k nnen Sie auch die Justierung des Tragegurts verwenden wenn Sie das Ausbauwerkzeug nic...

Страница 100: ...wie unter und gezeigt Achten Sie darauf dass sich der Tragegurt nicht verheddert wenn das Unterwassergeh use ge ffnet oder geschlossen wird Schieben Sie die Blitzdiffusorplatte in die Nut des Objekti...

Страница 101: ...m einen Aufnahmemodus auszuw hlen berpr fen Sie den Aufnahmemodus auf dem LCD Monitor Machen Sie Probeaufnahmen bevor Sie die Kamera im Geh use unter Wasser verwenden Wenn Sie den Aufnahmemodus einste...

Страница 102: ...en Drehschalter Moduswahl auf H und w hlen Sie FTAUCHEN f r kr ftige Blaut ne bei Unterwasseraufnahmen Au erdem kann g als WEISSABGLEICH Option im Kameramodus Men gew hlt werden Weitere Informationen...

Страница 103: ...len indem Sie das Wasser mit der Hand r hren Falls Reste von Salzablagerung am Geh use zur ckbleiben kann dies zu Bildung von Rost schlechterer Funktion der einzelnen Bedienelemente und anderen Probl...

Страница 104: ...lie en des Unterwassergeh uses darauf achten dass Finger oder Handfl che nicht im Geh use eingeklemmt werden Falls Ihre H nde nass sind achten Sie darauf dass Sie nicht die Kamera oder der Akku anfass...

Страница 105: ...d der anderen Teile verhindern Achten Sie beim Schlie en des Unterwassergeh uses darauf dass sich Ihre Finger oder Ihre Handfl che nicht im Unterwassergeh use verfangen 6 Wischen Sie sorgf ltig die Wa...

Страница 106: ...h use Vorderseitiger O Ring wei Hinterseitiger O Ring orange F hren Sie das Ausbauwerkzeug zwischen den O Ring und die O Ring Nut ein F hren Sie die Spitze des Ausbauwerkzeugs unter den O Ring Achten...

Страница 107: ...sachte Dellen noch Kratzer oder durch Alterung entstandene Spr nge aufweist dies k nnen Sie mit den Fingerspitzen f hlen Beim Ziehen des O Rings durch die Hand achten Sie darauf dass Sie ihn nicht zu...

Страница 108: ...en wird 6 Setzen Sie den vorderseitigen O Ring wei ein Damit Sie ihn nicht verwechseln achten Sie auf den Aufkleber wei an der Innenseite des Unterwassergeh uses Legen Sie den O Ring erst einmal auf d...

Страница 109: ...eht Kontrollieren Sie beide O Ring sowohl den vorderseitigen als auch den hinterseitigen Gehen Sie bei der Wartung der O Ringe besonders umsichtig vor damit kein Fett auf das Objektivfenster und das L...

Страница 110: ...alls es zu Wassereintritt w hrend der Verwendung des Unterwassergeh uses kommt wird die Digitalkamera besch digt so dass sie nicht mehr repariert werden kann Beachten Sie daher vor der Verwendung die...

Страница 111: ...amera und Zubeh r nderungen der Spezifikationen und Leistungsdaten sind ohne Vorank ndigung vorbehalten FUJIFILM kann f r Sch den die durch Fehler in dieser Bedienungsanleitung entstanden sind nicht h...

Страница 112: ...elo de cargador especificado para la pila Si no sigue cualquiera de las instrucciones anteriores puede hacer que la pila explote o que se produzcan fugas en el l quido de la pila y dar lugar a un ince...

Страница 113: ...Puede romper el producto y hacer que el agua se filtre dentro Cuando limpie la c mara o no tenga intenci n de utilizarla durante un tiempo prolongado extraiga la pila Si no lo hiciera podr a producir...

Страница 114: ...c mara digital dentro de la caja estanca 11 C mo realizar una prueba final 13 C mo acoplar la correa 15 Instalaci n de la placa de difusi n del flash 16 C mo hacer fotos 17 Despu s de la toma fotogr...

Страница 115: ...ento de la caja y c mo guardarla tras su uso Utilice el producto s lo seg n se describe en este manual FUJIFILM Corporation no responder en modo alguno de cualquier da o sufrido por la c mara digital...

Страница 116: ...ura cierre Parasol Carriles de gu a de montaje Parasol de LCD Junta t rica ranura de la junta t rica Enganche de la correa Control de zoom i zoom teleobjetivo j gran angular Zapata de accesorios Bot n...

Страница 117: ...pelicula protectora Asegurese de quitarla antes de comenzar a utilizar el producto Bot n de a Reproducci n Ventanilla monitor LCD Bot n DISP BACK Bot n F grabaci n de v deo Bot n MENU OK 6789 Bot n se...

Страница 118: ...cialmente alrededor de la junta t rica Que la junta t rica est correctamente asentada Para ver c mo se instala correctamente la junta t rica consulte la p 24 Que la junta t rica no tiene ara azos ni r...

Страница 119: ...uede que la junta t rica est retorcida Vuelva a instalarla siguiendo las instrucciones de la p 24 Si la junta t rica est retorcida o estirada o si hay alguna part cula extra a encima o debajo de ella...

Страница 120: ...tecta una filtraci n de agua Saque inmediatamente la caja estanca del agua y seque su parte exterior Aseg rese de que no hay rajaduras en el cuerpo de la caja estanca Compruebe que en la junta t rica...

Страница 121: ...mara digital Si utiliza la c mara dentro de la caja estanca sin haber quitado la correa de la c mara pueden producirse filtraciones en la caja 1 Apague la c mara 2 Abra la caja estanca p 8 e introduz...

Страница 122: ...e la caja estanca que encaja con la junta t rica La c mara est correctamente asentada y alineada en la caja estanca 5 Cuando todo est correcto cierre la caja estanca p 10 Compruebe que el bot n ON OFF...

Страница 123: ...cala en el agua durante 30 segundos Si ve un rastro continuo de burbujas de aire que salen de la junta de la caja estanca mientras est introducida en el agua eso es se al de una filtraci n de agua Si...

Страница 124: ...egadas defectos rajaduras deformaciones o torceduras as como si hay part culas extra as en la ranura de la junta t rica Cuando todo est bien vuelva a comenzar el procedimiento descrito en la p 8 Si en...

Страница 125: ...ador Apertura de la caja estanca con el ajustador de la correa Al abrir la caja estanca puede utilizar tambi n el ajustador de la correa si no dispone del extractor especial Inserte la pesta a del aju...

Страница 126: ...placa de difusi n del flash a la caja estanca tal y como se muestra en y Evite pillar la correa al abrir o cerrar la caja estanca Inserte la placa de diffusion del flash en la ranura del anillo del o...

Страница 127: ...ro Compruebe el modo de disparo en la ventana del monitor LCD Haga una fotograf a de prueba antes de utilizar bajo el agua la c mara protegida Cuando ajuste el modo de disparo confirme que aparece el...

Страница 128: ...modo SUBMARINO Gire el dial de modo de la c mara hacia H y seleccione FSUBMARINO para conseguir azules v vidos al disparar bajo el agua Tambi n puede seleccionar g para la opci n EQUILIBRIO BLANCO en...

Страница 129: ...estanca sacudiendo el agua con la mano Si quedara algo de sal en la caja podr a causar corrosi n mal funcionamiento local y otros problemas 3 Quite cuidadosamente las gotas de agua de la caja estanca...

Страница 130: ...e la caja estanca Cuando abra o cierre la caja estanca tenga cuidado para no pillarse los dedos o la palma de la mano con la caja Si sus manos est n mojadas aseg rese de no tocar la c mara ni la pila...

Страница 131: ...dor de apertura cierre y de otras partes Tambi n puede producirse corrosi n Cuando cierre la caja estanca tenga cuidado para no pillarse los dedos o la palma de la mano con la caja estanca 6 Quite cui...

Страница 132: ...elantera blanca Junta t rica trasera naranja Introduzca el extractor especial entre la junta t rica y la ranura de la junta t rica Introduzca la punta del extractor especial debajo de la junta t rica...

Страница 133: ...os causados por part culas extra as ni rajaduras debidas al desgaste se pueden sentir con las puntas de los dedos Al presionar con los dedos y deslizarlos por la junta t rica tenga cuidado de no estir...

Страница 134: ...una vez si se conserva limpia 6 Instale la junta t rica delantera blanca Para una correcta instalaci n observe el adhesivo blanca que hay fuera de la caja estanca Antes ponga la junta t rica delanter...

Страница 135: ...s delantera y trasera Cuando lleve a cabo el mantenimiento en las juntas t ricas ponga especial cuidado para evitar que caiga grasa en la ventana del objetivo y en la ventana del monitor LCD Si hay su...

Страница 136: ...iltraciones de agua Si esta caja tiene filtraciones durante su uso y la c mara digital que va dentro se moja la c mara no se puede reparar Tome las siguientes precauciones antes de usarla La vida est...

Страница 137: ...dad 142 7 mm 100 5 mm 107 8 mm incluidas las partes salientes Peso Aprox 507 g no incluye la c mara y los accesorios Estas especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso FUJIFILM no se har r...

Страница 138: ...ES 28 Recordatorio 00 F500 Wcase indb 28 00 F500 Wcase indb 28 2011 02 18 15 57 17 2011 02 18 15 57 17...

Страница 139: ...1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 00 F500 Wcase indb 2 00 F500 Wcase indb 2 2011 02 18 15 57 17 2011 02 18 15 57 17...

Страница 140: ...00 5 00 TEL 050 3786 1040 9 00 5 40 10 00 5 00 107 0052 9 7 3 7 3 AKASAKA 9 CHOME MINATO KU TOKYO 107 0052 JAPAN Printed in China This warranty is valid only in JAPAN 00 F500 Wcase indb 3 00 F500 Wca...

Отзывы: