![FujiFilm WP-FXF500 Скачать руководство пользователя страница 110](http://html1.mh-extra.com/html/fujifilm/wp-fxf500/wp-fxf500_owners-manual_2342381110.webp)
DE-26
Hinweise zur richtigen Verwendung des
Unterwassergehäuses
• Verwenden oder lagern Sie das Unterwassergehäuse nicht bei Temperaturen höher als
+40 °C.
• Verwenden Sie das Unterwassergehäuse nicht in Wasser mit einer Temperatur von mehr
als +40 °C, da es sonst zu Wassereintritt führen kann.
• Verwenden Sie weder Verdünnungsmittel noch Leichtbenzin, Alkohol oder
andere flüchtige Chemikalien zur Reinigung. Falls Sie solche Chemikalien auf dem
Unterwassergehäuse auftragen, kann es zu Beschädigung der Oberfläche bzw. zu
Sprüngen unter hohem Druck führen.
• Vermeiden Sie übermäßige Kraftanwendung an der Stativgewinde.
• Setzen Sie das Unterwassergehäuse keinen Stößen oder Schlägen aus.
• Werfen Sie das Unterwassergehäuse nicht in das Wasser.
• Falls Sie das Unterwassergehäuse in Meerwasser verwendet haben, waschen Sie das
Unterwassergehäuse noch gut verschlossen in einem Eimer mit Frischwasser ab, um das
Salz zu entfernen. Trocknen Sie danach die Außenseite des Gehäuses mit einem trockenen,
weichen Tuch.
• Dieses Produkt ist für die Verwendung im Wasser als Unterwassergehäuse konstruiert.
Belassen Sie niemals die Kamera in diesem Produkt, wenn Sie dieses aufbewahren.
Batterieflüssigkeit kann aus der Kamera austreten und ein Feuer verursachen.
• Wenn die Kamera mit geschlossenem Unterwassergehäuse in ein Flugzeug
mitgenommen wird, lässt sich das Gehäuse unter Umständen nicht öffnen. Daher
unbedingt das Unterwassergehäuse öffnen, bevor die Kamera in ein Flugzeug
mitgenommen wird. Sollte sich das Unterwassergehäuse nicht öffnen lassen, die Kamera
in lauwarmes Wasser eintauchen, um den Druckunterschied auszugleichen; danach kann
das Unterwassergehäuse geöffnet werden.
■
Zur Vermeidung von Wassereintritt
Falls es zu Wassereintritt während der Verwendung des Unterwassergehäuses kommt, wird die
Digitalkamera beschädigt, so dass sie nicht mehr repariert werden kann. Beachten Sie daher
vor der Verwendung die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
• Die normale Lebensdauer des O-Rings beträgt etwa ein Jahr, hängt aber von den
Betriebsbedingungen ab. Wechseln Sie einmal jährlich den O-Ring gegen einen neuen aus.
• Alle am O-Ring anhaftenden Fremdkörper können einen Wassereintritt verursachen.
Wischen Sie alle Fremdkörper ab und achten Sie dabei darauf, dass keine Flusen am O-Ring
verbleiben. Falls ein Fremdkörper nicht leicht entfernt werden kann, versuchen Sie, den
O-Ring mit Wasser abzuspülen.
• Falls der O-Ring Kratzer, Sprünge, Verfärbung oder Verformung aufweist, ersetzen Sie ihn
durch einen neuen.
• Wenn Sie den O-Ring auswechseln, reinigen Sie zuerst die O-Ring-Nut und kontrollieren
Sie, ab keine Sandkörner, Staub, Haare oder andere Fremdkörper vorhanden sind.
• Verwenden Sie für den O-Ring nur das Silikonfett der von FUJIFILM empfohlenen Marke.
• Falls der O-Ring nicht richtig eingesetzt ist, kann es zu Wassereintritt führen. Beim Einsetzen
des O-Rings achten Sie darauf, dass er in der Nut liegen bleibt und sich nicht verdreht (S. 24).
• Belassen Sie das Unterwassergehäuse im Sommer niemals in direktem Sonnenlicht,
in einem geschlossenen Fahrzeug oder in der Nähe eines Heizgeräts. Legen Sie
nicht langfristig externe Kräfte an das Unterwassergehäuse an. Verformungen durch
Wärme oder Krafteinwirkung können eine Verschlechterung der Wasserdichtigkeit des
Unterwassergehäuses bewirken und es für den Einsatz im Wasser unbrauchbar machen.
• Achten Sie darauf, dass der O-Ring oder dessen Kontaktfläche nicht durch Zusammenstoß
beider Teile aufeinander oder durch eingeklemmte Fremdkörper (Sand, Staub oder Haare)
beschädigt wird.
00̲F500̲Wcase.indb 26
00̲F500̲Wcase.indb 26
2011/02/18 15:57:15
2011/02/18 15:57:15
Содержание WP-FXF500
Страница 2: ...JP 2 00 F500 Wcase indb 2 00 F500 Wcase indb 2 2011 02 18 15 57 03 2011 02 18 15 57 03...
Страница 3: ...JP 3 O 40m 00 F500 Wcase indb 3 00 F500 Wcase indb 3 2011 02 18 15 57 03 2011 02 18 15 57 03...
Страница 6: ...JP 6 ON OFF O O i j 00 F500 Wcase indb 6 00 F500 Wcase indb 6 2011 02 18 15 57 03 2011 02 18 15 57 03...
Страница 11: ...JP 11 1 2 8 00 F500 Wcase indb 11 00 F500 Wcase indb 11 2011 02 18 15 57 04 2011 02 18 15 57 04...
Страница 13: ...JP 13 1 30 2 00 F500 Wcase indb 13 00 F500 Wcase indb 13 2011 02 18 15 57 04 2011 02 18 15 57 04...
Страница 14: ...JP 14 O O 8 O 22 00 F500 Wcase indb 14 00 F500 Wcase indb 14 2011 02 18 15 57 04 2011 02 18 15 57 04...
Страница 15: ...JP 15 1 2 O O 00 F500 Wcase indb 15 00 F500 Wcase indb 15 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...
Страница 16: ...JP 16 00 F500 Wcase indb 16 00 F500 Wcase indb 16 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...
Страница 17: ...JP 17 40m 1 ON OFF 3 2 00 F500 Wcase indb 17 00 F500 Wcase indb 17 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...
Страница 18: ...JP 18 4 H F g WP FXF500 00 F500 Wcase indb 18 00 F500 Wcase indb 18 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...
Страница 19: ...JP 19 1 2 3 ON OFF 00 F500 Wcase indb 19 00 F500 Wcase indb 19 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...
Страница 20: ...JP 20 4 OPEN 00 F500 Wcase indb 20 00 F500 Wcase indb 20 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...
Страница 21: ...JP 21 5 O CLOSE 10 6 7 00 F500 Wcase indb 21 00 F500 Wcase indb 21 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...
Страница 23: ...JP 23 2 O O 3 O O O 4 O 00 F500 Wcase indb 23 00 F500 Wcase indb 23 2011 02 18 15 57 05 2011 02 18 15 57 05...
Страница 25: ...JP 25 7 O O O O O O O 00 F500 Wcase indb 25 00 F500 Wcase indb 25 2011 02 18 15 57 06 2011 02 18 15 57 06...
Страница 30: ...JP 30 00 F500 Wcase indb 30 00 F500 Wcase indb 30 2011 02 18 15 57 06 2011 02 18 15 57 06...
Страница 32: ...JP 32 WP FXF500 29 11 No 00 F500 Wcase indb 32 00 F500 Wcase indb 32 2011 02 18 15 57 06 2011 02 18 15 57 06...
Страница 138: ...ES 28 Recordatorio 00 F500 Wcase indb 28 00 F500 Wcase indb 28 2011 02 18 15 57 17 2011 02 18 15 57 17...
Страница 139: ...1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 00 F500 Wcase indb 2 00 F500 Wcase indb 2 2011 02 18 15 57 17 2011 02 18 15 57 17...