background image

ZHS-2

中文简

技术规格

类型

HC8x42

HC10x42

放大倍率

10 

有效物镜直径

42 mm 

42 mm 

实际视野

8

°

6.5

°

千米视野

136 m 

114 m 

最短对焦距离

2.0 m 

2.0 m 

出瞳直径

5.3 mm 

4.2 mm 

视距

18 mm 

16 mm 

屈光度调节
(右接目镜)

±

 4 m

-1

±

 4 m

-1

瞳距调节

57

76 mm 

57

76 mm 

尺寸
(长×宽×高)

139 

×

 130 

×

 54 mm

137 

×

 130 

×

 54 mm

重量
(仅望远镜)

 786 g 

 778 g 

滤镜直径

M46 

×

 0.75

M46 

×

 0.75

注意

为改进产品,我们有可能更改本产品规格,恕不另行
通知。

Содержание FUJINON HYPER-CLARITY HC 10x42

Страница 1: ...a safe place Lesen Sie diese Anweisungen sorgf ltig durch bevor Sie das Produkt verwen den und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf Veuillez lire ces instructions attentivement avant d utiliser...

Страница 2: ...JA 1 A B C...

Страница 3: ...JA 2 HC8x42 HC10x42 8 10 42mm 42mm 8 6 5 1000m 136m 114m 2 0m 2 0m 5 3mm 4 2mm 18mm 16mm 4m 1 4m 1 57 76mm 57 76mm 139 130 54mm 137 130 54mm 786g 778g M46 0 75 M46 0 75 d...

Страница 4: ...JA 3 d d d...

Страница 5: ...JA 4 d...

Страница 6: ...JA 5...

Страница 7: ...JA 6 1 2 3...

Страница 8: ...JA 7...

Страница 9: ...age contains all the supplied accessories listed below B Read For Your Safety to ensure safe operation C Read this manual thoroughly before using the product Supplied Accessories Neck Strap Eyepiece c...

Страница 10: ...t Exit pupil diameter 5 3 mm 0 21 in 4 2 mm 0 17 in Eye relief 18 mm 0 7 in 16 mm 0 6 in Diopter adjustment right eyepiece 4 m 1 4 m 1 Interpupillary Distance Adjustment 57 76 mm 2 2 3 0 in 57 76 mm 2...

Страница 11: ...d uct tips or falls Do not use the product while walking Failure to observe this precaution could result in collisions falls or injury Operators could pinch their fingers when adjusting eye width Obse...

Страница 12: ...urself Consult the original retailer Should the product break open as the result of a fall or other accident do not touch the exposed parts Failure to observe this precaution could result in injury Ke...

Страница 13: ...cus wheel Cap for tripod mount Objective lenses Diopter adjustment control Strap eyelet Interpupillary distance indicator Attaching the Neck Strap Pass the neck strap through the eyelets on the binocu...

Страница 14: ...s through the lenses overlap in a single circle 3 Adjusting Focus and Diopter Looking through the left eyepiece with your left eye rotate the focus wheel until your target is in focus Then looking thr...

Страница 15: ...larities Store in a well ventilated location avoiding high temperature high moisture locations Do not store near an electronic device that heats up It may cause the product to fail Remove dirt and dus...

Страница 16: ...gend aufgef hrte Zubeh r enth lt B Lesen Sie Zur eigenen Sicherheit um einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten C Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Produkt verwenden Mitgeliefert...

Страница 17: ...m 2 0 m Austrittspupillendurchmesser 5 3 mm 4 2 mm Augenabstand 18 mm 16 mm Dioptrieneinstellung rechtes Okular 4 m 1 4 m 1 Augenabstandseinstellung 57 76 mm 57 76 mm Abmessungen L B H 139 130 54 mm 1...

Страница 18: ...ze aus Die Nichtbeachtung dieser Vorsichts ma nahme kann zu einem Zerbrechen des Geh uses f hren Legen Sie das Produkt nicht auf instabilen Fl chen ab Es kann zu einer Verlet zung kommen wenn das Prod...

Страница 19: ...ng f hren Das Zerlegen des Produkts f hrt au erdem zum Erl schen der Garantie dVORSICHTSHINWEISE Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu reparieren wenn es defekt ist Wen den Sie sich an Ihren Fachh...

Страница 20: ...Fokussteuerung Kappe f r Stativgewinde Objektivlinsen Dioptrieneinstellung Riemen se Augenabstandsanzeige Anbringen des Umh ngeriemens F hren Sie den Umh ngeriemen durch die sen am Fernglas und dem O...

Страница 21: ...lder auf beiden Seiten zu einem einzelnen Kreis zusammenf gen 3 Schauen Sie mit Ihrem linken Auge durch das linke Okular und drehen Sie die Fokussteuerung bis Ihr Ziel scharfgestellt ist Schauen Sie d...

Страница 22: ...ise f r die Verwendung Vermeiden Sie pl tzliche Temperatur nderungen da dies zur Kondensation auf dem Objektiv oder Prisma f hren kann Besondere Vorsicht ist geboten wenn das Produkt von einer kalten...

Страница 23: ...s accessoires fournis indiqu s ci dessous B Lisez Pour votre s curit afin d assurer un fonctionnement s curis C Lisez ce manuel attentivement avant d utiliser le produit Accessoires fournis Lani re Bo...

Страница 24: ...de sortie 5 3 mm 0 21 po 4 2 mm 0 17 po D gagement oculaire 18 mm 0 7 po 16 mm 0 6 po R glage dioptrique oculaire droit 4 m 1 4 m 1 R glage de l cart interpupillaire 57 76 mm 2 2 3 0 po 57 76 mm 2 2...

Страница 25: ...ne l exposez pas des flammes ou la chaleur Le non respect de cette consigne peut provoquer la casse du bo tier Ne posez pas le produit sur des surfaces instables Il existe un risque de blessure si le...

Страница 26: ...peut entra ner des blessures Le d montage du produit annule galement la garantie dMISES EN GARDE En cas de dysfonctionnement du produit n essayez pas de le r parer vous m me Consultez le revendeur d o...

Страница 27: ...ation du tr pied Objectifs Molette de r glage dioptrique Passant pour courroie Indicateur de l cart interpupillaire Fixation de la lani re Faites passer la lani re par les passants situ s sur les jume...

Страница 28: ...les objectifs se superposent en formant un seul cercle 3 En regardant dans l oculaire gauche avec l il gauche tournez la molette de mise au point jusqu ce que votre cible soit nette Puis en regardant...

Страница 29: ...s d utilisation vitez les changements brusques de temp rature car ils peuvent cr er de la conden sation sur l objectif ou sur le prisme Une prudence particuli re est de mise lorsque le produit passe d...

Страница 30: ...inistrados que se enumeran a continuaci n B Lea Por su seguridad para garantizar una operaci n segura C Lea este manual detenidamente antes de usar el producto Accesorios suministrados Correa para el...

Страница 31: ...lg 4 2 mm 0 17 pulg Relieve ocular 18 mm 0 7 pulg 16 mm 0 6 pulg Ajuste di ptrico ocular derecho 4 m 1 4 m 1 Ajuste de la distancia interpupilar 57 76 mm 2 2 3 0 pulg 57 76 mm 2 2 3 0 pulg Dimensiones...

Страница 32: ...calor Si se hace caso omiso de esta precauci n podr a romper la carcasa No coloque el producto sobre superficies inestables Podr an sufrirse lesiones si el producto vuelca o se cae No utilice el produ...

Страница 33: ...precauci n podr a sufrir lesiones Desmontar el producto tambi n anula la garant a dPRECAUCIONES En caso de mal funcionamiento del producto no intente reparar el producto usted mismo Consulte con el ve...

Страница 34: ...l tr pode Lentes objetivas Control de ajuste di ptrico Ojal de la correa Indicador de la distancia interpupilar Colocaci n de la correa para el cuello Pase la correa para el cuello por los ojales de l...

Страница 35: ...av s de las lentes se superponga en un solo c rculo 3 Mirando a trav s del ocular izquierdo con su ojo izquierdo gire el control de enfoque hasta que el objetivo est enfocado Luego mirando a trav s de...

Страница 36: ...precauciones de uso Evite los cambios repentinos de temperatura ya que podr an causar condensaci n en la lente o el prisma Se requiere especial precauci n cuando se transporta el producto de ambiente...

Страница 37: ...ZHS 1 A B C...

Страница 38: ...ZHS 2 HC8x42 HC10x42 8 10 42 mm 42 mm 8 6 5 136 m 114 m 2 0 m 2 0 m 5 3 mm 4 2 mm 18 mm 16 mm 4 m 1 4 m 1 57 76 mm 57 76 mm 139 130 54 mm 137 130 54 mm 786 g 778 g M46 0 75 M46 0 75 d...

Страница 39: ...ZHS 3 d d d...

Страница 40: ...ZHS 4 d PE HD 02 PE HD 02 PE LD 04 PE LD 04...

Страница 41: ...ZHS 5...

Страница 42: ...ZHS 6 1 2 3...

Страница 43: ...ZHS 7...

Страница 44: ...m eu ru produkty opticheskie ustroistva FUJIFILM Middle East FZE Optical Devices Division Jafza view 19 building 23rd floor Downtown Jebel Ali P O Box 17212 Dubai UAE TEL 971 4 887 8722 http www fujif...

Страница 45: ...on 10 New Industrial Road Fujifilm Building Singapore 536201 TEL 65 6380 5318 FAX 65 6383 5666 FUJIFILM Australia Pty Ltd Optical Devices Division 114 Old Pittwater Rd Brookvale NSW 2100 Australia TEL...

Страница 46: ...MEMO...

Страница 47: ...MEMO...

Страница 48: ...107 0052 9 7 3 7 3 AKASAKA 9 CHOME MINATO KU TOKYO 107 0052 JAPAN 9 7 3 100 6 7 601 400 820 6300 2020 7...

Отзывы: