background image

Deze compressor is geconstrueerd om te werken met een intermittentieverhouding van 25% 
(2.5 minuten bedrijf en 7.5 minuten stilstand) om een overmatige verhitting van de elektromo-
tor te voorkomen. Indien dit mocht optreden, wordt de thermische beveiliging van de motor 

geactiveerd en wordt de elektrische stroom automatisch onderbroken wanneer de temperatuur te 
hoog is. Zodra de normale temperatuursomstandigheden zijn hersteld wordt de motor automatisch 
weer gestart.
Tijdens het monteren van een gereedschap, moet de uitgaande luchtstroom altijd worden afgeslo-
ten.

OPGELET
Gebruik alleen lakspuitpistolen met lage druk

Bij het gebruik van perslucht in de verschillende voorziene toepassingen (oppompen, pneumatisch 
gereedschap, lakspuiten, wassen met schoonmaakmiddelen op louter waterbasis, etc.) is kennis en 
navolging van de in de afzonderlijke gevallen geldende voorschriften vereist.
In deze gebruiksaanwijzing is in het hoofdstuk “TECHNISCHE GEGEVENS” het geluidsniveau 
(LpA) aangegeven in dB(A) (DIN ISO3746). Dit geluidsniveau komt overeen met de maximale 
geluidswaarde, gemeten op een afstand van 3 meter van het oppervlak van het apparaat, op 1.60 
m vanaf de grond.

De perslucht die door dit apparaat 
geproduceerd wordt is niet geschikt voor 
farmaceutisch gebruik of toepassingen in 
de voedings- of gezondheidssector, zonder 
voorafgaande bijzondere behandelingen, en 
is evenmin geschikt voor het vullen van 
zuurstoffl essen.

Gebruik altijd alleen de handgreep om de 
compressor te verplaatsen.

De werkende compressor moet op een 
stabiele ondergrond geplaatst zijn.

STARTEN EN GEBRUIK

Draai de draadfi tting of de snelkoppeling (afhankelijk van de uitvoering) in het draadgat aan 
de zijkant van de compressor en sluit de slang aan op de persluchtuitgang (

fi g.1

).

Enkele versies zijn reeds van een slang voorzien, wat betekent dat de werkzaamheden van de 
gebruiker direct kunnen worden uitgevoerd
Sluit een mechanisch gereedschap aan op het vrije uiteinde van de slang.
Steek de stekker van de voedingskabel in een geschikt stopcontact en controleer of de schakelaar 
op de compressor in de uitgeschakelde stand “O” staat (

fi g.2

)

Nu is de compressor klaar voor gebruik.
Door bediening van de schakelaar wordt de compressor gestart, en produceert perslucht die uit het 
uiteinde van de slang komt om het gereedschap te voeden. 

De overtollige luchtstroom die de compressor produceert ten opzichte van het nodige gebruik, 
wordt afgevoerd via een klep die zich in de compressor bevind.
Op sommige modellen kan men het limiet van de luchtstroom regelen via de draaiknop van de 
regelaar (

fi g.3

).

Wanneer nodig, de compressor altijd uitschakelen via de toets van de aan-/uitschakelaar.
Indien men de compressor opnieuw wil gebruiken, moet men ten minste 10 seconden wachten 
vanaf het moment dat hij werd uitgeschakeld, alvorens hem weer te starten.
Trek na het werk altijd de stekker uit het stopcontact.

WAT U NIET MOET DOEN

WAAR U OP MOET LETTEN

WAT U MOET WETEN

NL

Pag 4-5-NL.indd   3

19/04/2002, 10.48.28

Содержание HANDY AIR OL 200

Страница 1: ...instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instruktionsmanual K ytt ohjeet Instrukcje obs ugi Uputstvo za uporabu Priro nik z navodili Kezel si tmutat E P ru ka k obsluze N vo...

Страница 2: ...FAM2001 ITA File unico indd 2 19 04 2002 10 18 36...

Страница 3: ...2 3 1 FAM2001 ITA File unico indd 3 19 04 2002 10 19 39...

Страница 4: ...as esplosivi o in ammabili Non posizionare oggetti in ammabili o oggetti in nylon e stoffa vicino e o sul com pressore Mantenere sempre una distanza di sicu rezza di almeno 3 metri tra il compressore...

Страница 5: ...riempire bombole da immer sione Il compressore in funzione deve essere sistemato su un appoggio stabile AVVIAMENTO ED UTILIZZO Avvitare nel foro lettato presente sul lato del compressore il raccordo...

Страница 6: ...aces affected by dust acids vapors explosive or ammable gases Never position ammable objects or nylon and fabric objects close to and or on the compressor Always maintain a safety distance of at least...

Страница 7: ...Always use the handle to move the com pressor When operating the compressor must be placed on a stable surface START UP AND USE Screw the threaded tting or fast connect according to the versions into...

Страница 8: ...s ou in ammables Ne pas placer d objets in ammables ou en nylon tissu proximit et ou sur le compresseur Toujours respecter une distance de s curit d au moins 3 m tres entre le compresseur et la zone d...

Страница 9: ...ir des bouteilles destin es la plong e sous marine d placer le compresseur Lorsqu il est en marche le compresseur doit tre pos sur un appui stable MISE EN MARCHE ET UTILISATION Visser le raccord let o...

Страница 10: ...Legen Sie niemals entz ndliche Stoffe Gegenst nde oder Gegenst nde aus Nylon oder Stoff in die N he des Kompressors oder gar auf diesen selbst Halten Sie grunds tzlich einen Sicherheitsab stand von m...

Страница 11: ...te nur dessen daf r vorgesehenen Griff Der Kompressor muss w hrend des Betriebs auf einer festen Unterlage stehen ANLASSEN UND GEBRAUCH In die am Kompressor be ndliche Bohrung ist die Kupplung oder de...

Страница 12: ...ores gases explosivos o in amables No colocar objetos in amables u objetos de nylon y tela cerca y o encima del compresor Mantener siempre una distancia de seguri dad de al menos 3 metros entre el com...

Страница 13: ...ra llenar bombonas de inmersi n submarina El compresor en funcionamiento se debe colocar sobre un apoyo estable ARRANQUE Y USO Enroscar el racor roscado o el grifo r pido seg n las versiones en el ori...

Страница 14: ...losivos ou in am veis N o coloque objectos in am veis ou objectos em nylon tecido nas proximidades e ou sobre o compressor Mantenha sempre uma dist ncia de seguran a de no m nimo 3 metros entre o comp...

Страница 15: ...entos espec cos e n o pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho O compressor deve ser colocado sobre um apoio est vel quando estiver a funcionar ACTIVA O E USO Aparafuse a uni o roscada ou a...

Страница 16: ...uren dampen explosieve of ontvlambare gassen Leg geen ontvlambare voorwerpen of voorwerpen van nylon en stof dichtbij en of op de compressor Bewaar altijd een veiligheidsafstand van ten minste 3 meter...

Страница 17: ...r het vullen van zuurstofflessen Gebruik altijd alleen de handgreep om de compressor te verplaatsen De werkende compressor moet op een stabiele ondergrond geplaatst zijn STARTEN EN GEBRUIK Draai de dr...

Страница 18: ...amp samt eksplosiv eller brandfarlig gas Plac r aldrig brandfarlige genstande eller genstande af nylon og stof ved siden af og eller p kompressoren Overhold altid en sikkerhedsafstand p min 3 m mellem...

Страница 19: ...ger Kompressorenkanikkeanvendestilfyldning af ilt asker til dykning N r kompressoren er i brug skal den v re anbragt p et stabilt underlag START OG BRUG Fastsp nd gevindkoblingen eller lynhanen afh ng...

Страница 20: ...eller l ttant ndliga gaser Placera inga l ttant ndliga f rem l eller f rem l av nylon n ra och eller p kompressorn Uppr tth ll alltid ett avst nd p minst 3 m mellan kompressorn och arbetsomr det S tt...

Страница 21: ...delssektornellerf rsanit ra ndam l Den l mpar sig inte f r p fyllning av gastuber f r dykning Kompressorn ska st p ett stadigt underlag under funktionen START OCH ANV NDNING Skruva fast den g ngade ko...

Страница 22: ...a p lylt hapoilta h yryilt sek r j ht vilt ja syttyvilt kaasuilta l koskaan aseta tulenarkoja tai nailonista tai kankaasta valmistettuja esineit kompressorin l helle ja tai sen p lle S ilyt aina v hin...

Страница 23: ...aitsi erityisk siteltyn Sit ei my sk n saa k ytt sukelluspullojen t ytt miseen Kompressoria k ytett ess tulee sen olla vakaalla alustalla K YNNISTYS JA K YTT Ruuvaa kompressorin sivulla olevaan kierte...

Страница 24: ...5 C 40 C 3 5 1 5 mm2 TI GR Pag 4 5 EL indd 2 19 04 2002 10 41 08...

Страница 25: ...25 2 5 7 5 LpA dB A DIN ISO3746 3 1 60 m 1 O O 2 3 10 TI GR Pag 4 5 EL indd 3 19 04 2002 10 41 14...

Страница 26: ...e pozwala na u ywanie spr arki przez osoby niekompetentne Oddali dzieci oraz zwierz ta z miejsca pracy ze spr ark Nie czy ci urz dzenia p ynami palnymi lub rozpuszczalnikami Nale y stosowa jedynie wil...

Страница 27: ...rkowania U ywa tylko i wy cznie r czki w celu przemieszczania spr arki Spr arka podczas funkcjonowania musi by postawiona na stabilnym pod o u URUCHOMIENIE I U YTKOWANIE Wkr ci do gwintowanego otworu...

Страница 28: ...javati u slu aju prisutnosti pra ine kiselina para eksplozivnih ili zapaljivih plinova Lako zapaljive stvari i stvari od najlona ili tkanine ne dr ati u blizini kompresora ili na kompresoru Izme u kom...

Страница 29: ...mogu puniti ronila ke boce Kad je kompresor u funkciji mora biti smje ten na stabilnoj bazi UKLJU IVANJE I UPORABA U otvor sa navojem koji se nalazi sa strane kompresora zavijanjem pri vrstiti priklj...

Страница 30: ...tuporabljajoneizku ene osebe Otroci in ivali naj bodo dale od delovnega mesta Ne istite stroja z vnetljivimi teko inami ali raztopinami Uporabljajte samo vla no krpo e prej pa se prepri ajte da ste iz...

Страница 31: ...Prav tako ta zrak ni primeren za polnjenje jeklenk za potapljanje Med delovanjem mora biti kompresor postavljen na stabilno osnovo POGON IN UPORABA Privijte v odprtino z navoji ob strani kompresorja...

Страница 32: ...atokat t vol kell tartani a munkater lett l A g pet tilos gy l kony folyad kkal vagy old szerrel tiszt tani Egyed l nedves ruha haszn lata megengedett miut n megbizonyosodtunk arr l hogy a dug a csatl...

Страница 33: ...ele al mer l shez haszn lt palackokat megt lteni A m k d sben l v kompresszort egy stabil al t ten kell elhelyezni BEIND T S S HASZN LAT A csavarmenetes csatlakoz t vagy a gyorscsapot v ltozatt l f gg...

Страница 34: ...esor pou valy nezku en osoby Zajistit aby se v pracovn m prostoru kompresoru nepohybovaly d ti nebo zv ata Ne istit stroj za pomoci ho lav ch kapalin nebo edidel Pou vat pouze vlhk hadr a zajistit aby...

Страница 35: ...to mo n pouze po proveden pat i n ch prav a nelze jej pou vat pro pln n pot p sk ch lahv Zapnut kompresor mus b t um st n na stabiln plo e ZAPNUT A POU IT Na roubovat do otvoru na boku kompresoru spoj...

Страница 36: ...sk sen m osob m De om a zvierat m zabr te pr stup do pracovnej z ny Ne istite strojn zariadenie s hor av mi istiacimi tekut mi prostriedkami alebo riedidlami Pou vajte jedine navlh en utierku handru a...

Страница 37: ...pou va na plnenie pot pa sk ch b mb jedine rukov Kompresor vo funk nej prev dzke mus by umiestnen na stabilnej podlo ke UVEDENIE DO PREV DZKY A POU ITIE Zaskrutkujte v z vitovom otvore na strane kompr...

Страница 38: ...5 C 40 C 3 5 1 5 2 RUS Pag 4 5 RU indd 2 19 04 2002 10 54 07...

Страница 39: ...25 2 5 7 5 B M LpA dB A DIN ISO3746 3 1 6 1 2 3 10 RUS Pag 4 5 RU indd 3 19 04 2002 10 54 11...

Страница 40: ...og aldri i n rheten av pulver syrer damper eksplosive eller brannfarlige gasser Du m aldri plassere brannfarlige gjenstander eller gjenstander av nylon eller t y n r og eller p kompressoren Sikkerhets...

Страница 41: ...kan ikke brukes til fylle opp dykkerflasker Du m alltid bruke bare h ndtaket n r du skal flytte kompressoren N r kompressoren er i bruk m den st p et stabilt underlag START OG BRUK Skru til det gjeng...

Страница 42: ...arl patlay c veya yan c gazlar n bulundu u ortamlarda kullanmay n z Yan c nesneleri naylon veya bezleri kom pres re yak n bulundurmay n z ali ma alan ile kompres r aras nda en az metrelik bir emniyet...

Страница 43: ...a kompres r sabitlenmi bir y zeye yerle tirilmelidir SLETMEYE ALMA VE KULLANIMI Di li ting par as n kompres r n yan ndaki di li deli e vidalay n z veya s k ca baglay n z bi imine g re ve hortumu bas n...

Страница 44: ...ngsspannung Tensi n de alimentaci n Tens o de alimenta o Voedingsspanning Forsyningssp nding Matningssp nning Sy tt j nnite Napi cie zasilania Napon napajanja Napetost napajanja T pfesz lts g Nap jec...

Страница 45: ...llustr s ne sont pas pr sents sur tous les mod les Die dargestellten Artikel sind nicht in allen Modellen vorzu nden Los accesorios ilustrados no est n presentes en todos los modelos Os acess rios ilu...

Страница 46: ...nmukaisuusvakuutus CE 98 37 EC 89 336 CEE 73 23 CEE 2000 14 CEE Gaetano Amante il Consigliere delegato Deputy director Conseiller d l gu Gesch ftsleitung Consejero delegado Conselheiro delegado Gemach...

Отзывы: