Sécurité
Sécurité
AVERTISSEMENT!
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document
doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
▶
Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
▶
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation uti-
lisateur de cet appareil et de tous les composants périphériques.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants
concernés et les débrancher du réseau électrique.
▶
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas
être remis en marche.
AVERTISSEMENT!
Danger dû à un courant électrique suite à des composants périphériques défec-
tueux et une erreur de manipulation.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶
Tous les câbles, conduites et faisceaux de liaison doivent toujours être solide-
ment raccordés, intacts et correctement isolés.
▶
N'utiliser que des câbles, conduites et faisceaux de liaison de dimensions suf-
fisantes.
AVERTISSEMENT!
Risque de glissement en cas de fuite de réfrigérant.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶
Toujours raccorder les tuyaux à réfrigérant des torches de soudage refroidies
par eau avec le dispositif de fermeture en plastique monté dessus lorsque
ceux-ci sont séparés du refroidisseur ou d'autres composants périphériques.
AVERTISSEMENT!
Danger en cas de contact avec les composants périphériques et/ou l'équipe-
ment.
Cela peut entraîner de graves brûlures.
▶
Avant d'entamer les travaux, laisser refroidir tous les composants périphéri-
ques et/ou l'équipement chauds à +25 °C / +77 °F (par ex. réfrigérant, com-
posants périphériques refroidis à l'eau, moteur d'entraînement du dévi-
doir, ...).
▶
Porter un équipement de protection adapté (par ex. gants de protection rési-
stant à la chaleur, lunettes de protection, ...) si le refroidissement n'est pas
possible.
52
Содержание TTG 1200
Страница 2: ......
Страница 12: ...2 30 1 3 d d 3 1 d 2 4 12 ...
Страница 16: ...KD intern Um bau auf Draht zuführung von rechts 2 1 1 1 2 4 3 2 2 1 3 4 5 3 1 2 6 4 2 5 1 5 2 1 6 16 ...
Страница 17: ...Sonstige Schweißbrenner TTG 2200 TCS 1 TTG 1600 WKZ 2 Absaugbrenner 3 17 DE ...
Страница 36: ...2 30 1 3 d d 3 1 d 2 4 36 ...
Страница 40: ...KD internal Converting to wirefeed from the right 2 1 1 1 2 4 3 2 2 1 3 4 5 3 1 2 6 4 2 5 1 5 2 1 6 40 ...
Страница 41: ...Other torches TTG 2200 TCS 1 TTG 1600 WKZ 2 Extractor torch 3 41 EN ...
Страница 60: ...2 30 1 3 d d 3 1 d 2 4 60 ...
Страница 64: ...KD internal Conversion au guide fil à partir de la droite 2 1 1 1 2 4 3 2 2 1 3 4 5 3 1 2 6 4 2 5 1 5 2 1 6 64 ...
Страница 65: ...Autres torches de soudage TTG 2200 TCS 1 TTG 1600 WKZ 2 Torche aspirante 3 65 FR ...
Страница 76: ...76 ...
Страница 86: ...2 30 1 3 d d 3 1 d 2 4 86 ...
Страница 90: ...KD interno Mo difica alimenta zione filo da des tra 2 1 1 1 2 4 3 2 2 1 3 4 5 3 1 2 6 4 2 5 1 5 2 1 6 90 ...
Страница 91: ...Altri cannelli di sladatura TTG 2200 TCS 1 TTG 1600 WKZ 2 Cannello aspirante 3 91 IT ...
Страница 102: ...102 ...
Страница 112: ...2 30 1 3 d d 3 1 d 2 4 112 ...
Страница 116: ...KD interno Transformación a alimentación de hilo desde la derecha 2 1 1 1 2 4 3 2 2 1 3 4 5 3 1 2 6 4 2 5 1 5 2 1 6 116 ...
Страница 117: ...Otras antorchas TTG 2200 TCS 1 TTG 1600 WKZ 2 Soplete de aspiración 3 117 ES ...
Страница 128: ...128 ...
Страница 138: ...2 30 1 3 d d 3 1 d 2 4 138 ...
Страница 142: ...KD interno Conversão para introdução de arame pela direi ta 2 1 1 1 2 4 3 2 2 1 3 4 5 3 1 2 6 4 2 5 1 5 2 1 6 142 ...
Страница 143: ...Outros maçari cos de soldar TTG 2200 TCS 1 TTG 1600 WKZ 2 Queimador de aspiração 3 143 PT ...
Страница 154: ...154 ...
Страница 155: ...155 PT ...
Страница 156: ......