Fromm&Starck STAR SSD 04 Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

CZ

1. 

Držák

2. 

Noha (x2)

3. 

Kopulová matice (x4)

4. 

Kroužkový klíč ohnutý

STAR_SSD_06

1. 

Držák

2. 

Noha (x3)

3. 

Kuličkový šroub (x6)

4. 

Protiskluzová nožka - samolepicí (x6)

5. 

Imbusový klíč

STAR_SSD_05

1

2

3

4

5

1

2

3

4

1. 

 Noha (x4)

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Okolní  teplota  nesmí  překročit  45°C  a  relativní  vlhkost 

nesmí  překročit  85%.  Zařízení  vždy  používejte  na 

rovnoměrném, stabilním, čistém a ohnivzdorném povrchu, 

mimo  dosah  dětí  a  osob  s  omezenými  psychickými, 

smyslovými a duševními funkcemi. 

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

3.3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

b) 

Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody 

ponořovat.

c) 

K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.

d) 

K  čištění  nepoužívejte  ostré  ani  kovové  předměty 

(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), 

protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož 

je zařízení vyrobeno.

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

POZNÁMKA! 

Výkresy  sestavení  produktu  jsou  na 

konci příručky na str. 17.

Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit 

» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se rapportent à/au 

SUPPORT ÉCRAN PC.

2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

En cas de doute quant au bon fonctionnement de 

l‘appareil  ou  si  vous  constatez  des  dommages  sur 

celui-ci, veuillez communiquer avec le service client 

du fabricant.

b) 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez 

pas de réparer le produit par vous-même !

c) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

d) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

e) 

Lors  de  l’utilisation  combinée  de  cet  appareil  avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

2.2. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages 

en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez  que  rien  ne  compromet  le  fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  envoyé  en 

réparation avant d’être utilisé de nouveau.

b) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

c) 

Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, 

les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas 

être retirés.

d) 

Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation 

de l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène et 

de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.

e) 

Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir 

l’encrassement. 

f) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

g) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

h) 

Ne surchargez pas l’appareil. 

FR

29.10.2020

Description

 

des paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

SUPPORT ÉCRAN PC

Modèle 

STAR_

SSD_04 

STAR_

SSD_05

STAR_

SSD_06

Dimensions [mm]

1000x260

x124

370x274

x100

1000x260 

x83 

Poids [kg]

3,5

1,1

5,3

Charge maximale 

[kg]

20

Épaisseur du plan 

de travail [mm]

16

-

8

Dimensions de la 

surface de travail 

[mm]

1000x260  370x235

1000x260

DÉTAILS TECHNIQUES

M A N U E L   D ´ U T I L I S A T I O N

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l'appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et  fabriqué  en  respectant  étroitement  les  directives 

techniques  applicables  et  en  utilisant  les  technologies  et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées. 

AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES 

DE FAÇON PRÉCISE.

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l'appareil,  il  est  nécessaire  d'utiliser  et  d'entretenir  ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et 

fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la 

réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques 

liés aux émissions sonores.

SYMBOLES

Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE 

attirent l‘attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d‘avertissement 

généraux).
Pour l'utilisation intérieure uniquement.

ATTENTION!

  Certaines  illustrations,  présentes 

dans cette notice, peuvent différer de la véritable 

apparence de l‘appareil. 

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée  en 

allemand.  Les  autres  versions  sont  des  traductions  de 

l‘allemand.

2. SÉCURITÉ D'EMPLOI

ATTENTION!

  Lisez  attentivement  toutes  les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des avertissements et instructions peut 

entraîner  des  chocs  électriques,  des  incendies  et/ 

ou des blessures graves ou la mort.

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques  de  sécurité  supplémentaires,  il  n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

Содержание STAR SSD 04

Страница 1: ...I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S MON...

Страница 2: ...das Ger t verwendet wird e Das Ger t muss regelm ig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt f Es ist untersagt in den Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Kons...

Страница 3: ...o not remove factory fitted guards and do not loosen any screws d When transporting and handling the device between the warehouse and the destination observe the occupational health and safety princip...

Страница 4: ...zenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji ha asu ograniczy do najni szego poziomu OBJA NIENIE SYMBOLI Przed u yciem nale y zapozna si z instrukcj Produkt podlegaj cy recykl...

Страница 5: ...sti a ochrany zdrav v r mci p en en b emena platn v zemi ve kter se za zen pou v e Pravideln ist te za zen aby nedo lo k trval mu usazovan ne istot f Nezasahujte do za zen s c lem zm nit jeho parametr...

Страница 6: ...spositions d hygi ne et de s curit en vigueur dans le pays d utilisation e Nettoyez r guli rement l appareil pour en pr venir l encrassement f Il est d fendu de modifier l appareil pour en changer les...

Страница 7: ...installati in fabbrica non devono essere rimossi d Quando si trasporta e si sposta l apparecchiatura dal luogo di deposito al luogo di utilizzo i requisiti di sicurezza e di igiene per la movimentazi...

Страница 8: ...rica d Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de utilizaci n se observar n los requisitos de seguridad e higiene para la manipulaci n manual en el pa s en...

Страница 9: ...era del alcance de los ni os y de personas con funciones ps quicas mentales y sensoriales limitadas MONTAJE DE LA M QUINA 3 3 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Para limpiar la superficie utilice solo product...

Страница 10: ...v roby S riov slo Dovozce FR Nom du produit Mod le Ann e de production Num ro de serie Importateur IT Nome del prodotto Modello Anno di produzione Numero di serie Importatore ES Nombre del producto Mo...

Страница 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Отзывы: