Fromm&Starck STAR SSD 01 Скачать руководство пользователя страница 7

15.11.2019

12

13

8. 

Držák připevněte k pracovnímu stolu pomocí šroubu 

s  podložkou  a  maticí  (J).  Kabely  sepněte  pomocí 

upínacích pásek. 

 

UPOZORNĚNÍ!  Po  instalaci  by  kabely  neměly  být 

příliš  napnuty,  aby  bylo  možno  držák  lehce  zvedat 

a spouštět. Při nastavování držáku kabely uložte tak, 

aby nedošlo k jejich stlačení / uvíznutí.

STAR_SSD_02

1. 

Buďte velmi opatrní během rozbalování produktu.

 

UPOZORNĚNÍ! Pohyblivé části - nebezpečí poranění 

nebo přimáčknutí.

2. 

Přestřihněte pásky, stiskněte páčky na obou stranách 

držáku a držák zvedněte. 

3. 

Pomocí šroubů (D) připevněte podpěrky (B) k držáku 

klávesnice (C). 

4. 

Zasuňte  držák  klávesnice  do  místa  připevnění 

a zajistěte šrouby pomocí imbusového klíče. 

5. 

Umístěte počítač s příslušenstvím na držáku.

 

UPOZORNĚNÍ!  Nepokládejte  monitor  nebo 

notebook  na  okrajích  držáku,  celý  držák  pomalu 

zvedejte,  aby  nedošlo  k  nadměrným  otřesům 

součástí počítače – nebezpečí pádu a poškození!

6. 

Kabely myši a klávesnice připojte k držáku pomocí 

svorky (F).

7. 

Držák připevněte k pracovnímu stolu pomocí šroubu 

s  podložkou  a  maticí  (J).  Kabely  sepněte  pomocí 

upínacích pásek. 

 

UPOZORNĚNÍ!  Po  instalaci  by  kabely  neměly  být 

příliš  napnuty,  aby  bylo  možno  držák  lehce  zvedat 

a spouštět. Při nastavování držáku kabely uložte tak, 

aby nedošlo k jejich stlačení / uvíznutí.

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

Chcete-li  držák  zvednout  nebo  spustit,  uchopte  páčky 

na obou stranách držáku, zatáhněte je nahoru, tím držák 

odblokujete.  Nastavte  držák  na  požadovanou  výšku 

a  zablokujte  jej  uvolněním  páček  –  jazýčky  musí  být  v 

drážkách. 

UPOZORNĚNÍ!  Držák  zvedejte  nebo  spouštějte  pomalu. 

Dávejte pozor na prsty – nebezpečí přimáčknutí a / nebo 

zranění!

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

b) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

c) 

K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.

d) 

K  čištění  nepoužívejte  ostré  ani  kovové  předměty 

(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), 

protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož 

je zařízení vyrobeno.

e) 

Zařízení  nečistěte  přípravky  s  kyselým  pH, 

dezinfekčními  prostředky,  ředidly,  palivem,  oleji 

nebo jinými chemickými látkami, může to poškodit 

zařízení.

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Produkt je nástavbou, která slouží k nastavení výšky polohy 

počítače.  Jeho  cílem  je  usnadnit  přizpůsobení  polohy 

počítače změně při práci vsedě na práci vestoje (a naopak) 

při zachování zásad ergonomie pracovního místa.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

STAR_SSD_01

A. 

Držák

B. 

Prodloužení nožky

C. 

Šroub se zápustnou hlavou

D. 

Šroub s plochou hlavou

E. 

Kabelová svorka

F. 

Upínací páska 

G. 

Držák na klávesnici

H. 

Podpěrka

I. 

Imbusový klíč

J. 

Imbusový šroub s podložkou a maticí

STAR_SSD_02

A. 

Držák 

B. 

Podpěrka 

C. 

Držák na klávesnici

D. 

Šroub s plochou hlavou

E. 

Imbusový klíč 

F. 

Kabelová svorka 

G. 

Upínací páska

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

STAR_SSD_01

1. 

Buďte velmi opatrní během rozbalování produktu.

 

UPOZORNĚNÍ! Pohyblivé části - nebezpečí poranění 

nebo přimáčknutí. 

2. 

Otočte  držák  vzhůru  nohama.  Pomocí  šroubů  (C) 

připevněte prodloužení nožek (B) k rámu. 

3. 

Stiskněte  páčky  na  obou  stranách  držáku  a  držák 

zvedněte. 

4. 

Pomocí šroubů (C) připevněte podpěrky (H) k držáku 

klávesnice.

5. 

Pomocí  šroubů  (D)  připevněte  držák  klávesnice  ke 

zbylé části držáku. 

6. 

Umístěte počítač s příslušenstvím na držáku.

 

UPOZORNĚNÍ!  Nepokládejte  monitor  nebo 

notebook  na  okrajích  držáku,  celý  držák  pomalu 

zvedejte,  aby  nedošlo  k  nadměrným  otřesům 

součástí počítače – nebezpečí pádu a poškození! 

7. 

Kabely myši a klávesnice připojte k držáku pomocí 

svorky (F).

POZNÁMKA! 

I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

POZNÁMKA! 

Nákres tohoto produktu naleznete na 

konci návodu na str. 20.

POZNÁMKA! 

Výkresy  sestavení  produktu  jsou  na 

konci příručky na str. 21-26.

DÉTAILS TECHNIQUES

Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.

ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE 

attirent l‘attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d‘avertissement généraux).
Pour l‘utilisation intérieure uniquement.

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit 

» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se rapportent POSTE ASSIS DEBOUT.

2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b) 

En cas de doute quant au bon fonctionnement de 

l‘appareil ou si vous constatez des dommages sur 

celui-ci, veuillez communiquer avec le service client 

du fabricant.

c) 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez 

pas de réparer le produit par vous-même !

d) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

e) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

f) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

g) 

Lors  de  l’utilisation  combinée  de  cet  appareil  avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

Cet  appareil  n‘est  pas  conçu  pour  être  utilisé 

par  les  personnes  dont  les  facultés  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  sont  limitées  (enfants  y 

compris),  ni  par  des  personnes  sans  expérience 

ou  connaissances  adéquates,  à  moins  qu‘elles  se 

trouvent sous la supervision et la protection d‘une 

personne responsable ou qu‘une telle personne leur 

ait transmis des consignes appropriées en lien avec 

l‘utilisation de l’appareil.

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

Ne faites pas surchauffer l‘appareil.

b) 

Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages 

en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez  que  rien  ne  compromet  le  fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  envoyé  en 

réparation avant d’être utilisé de nouveau.

c) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

FR

Description des 

paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

Poste assis debout

Modèle

STAR_SSD_01 STAR_SSD_02

Dimensions [mm]

920x757x420

Poids [kg]

16,9

22,04

Plage de réglage de 

la hauteur [mm]

165-415

165-415

Dimensions de la 

surface de travail 

[mm]

900 x 500 

900 x 500 

Charge de travail 

maximale [kg]

15

Dimensions du 

support de clavier 

[mm]

900 x 190

900 x 190

Charge maximale du 

support de clavier [kg]

2

Charge totale 

maximale de 

l'ensemble de 

l'extension [kg]

15

Épaisseur du plan de 

travail [mm]

15

ATTENTION!

 Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des avertissements et des consignes 

de sécurité peut entraîner des blessures graves ou 

la mort.

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L‘objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l‘appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et  fabriqué  en  respectant  étroitement  les  directives 

techniques applicables et en utilisant les technologies et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION. 

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l‘appareil,  il  est  nécessaire  d‘utiliser  et  d‘entretenir  ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. 

SYMBOLES

REMARQUE!

 Les illustrations contenues dans le 

présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre 

machine peut ne pas être identique.

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée  en 

allemand. Toutes les autres versions sont des traductions 

de l‘allemand.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CZ

Содержание STAR SSD 01

Страница 1: ...N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S SIT STAND HEIGHT AD...

Страница 2: ...bedient werden Dies ist nur unter Aufsicht einer f r die Sicherheit zust ndigen Person und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet 2 3 SICHERE ANWENDUNG DES GER TS a berlasten Si...

Страница 3: ...m Achten Sie auf die Finger Quetsch und oder Verletzungsgefahr 3 4 REINIGUNG UND WARTUNG a Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfl che ausschlie lich Mittel ohne tzende Inhaltsstoffe b In Hinblick auf...

Страница 4: ...to avoid excessive shaking of computer components risk of falling and damage 6 Fasten the mouse and keyboard cables to the base using the clip F 7 Attach the base to the desk table using a screw with...

Страница 5: ...stronach podstawy a nast pnie podnie podstaw 4 Zamocowa wsporniki H do podstawki klawiatury przy pomocy rub C 5 Zamocowa podstaw klawiatury do pozosta ej cz ci podstawy przy pomocy rub D 6 Umiejscowi...

Страница 6: ...udr ujte v dobr m technick m stavu Kontrolujte p ed ka dou prac jeho celkov stav i jednotliv d ly a ujist te se e je v e v dobr m stavu a u ivateli tak p i pr ci se za zen m nehroz dn nebezpe V p pad...

Страница 7: ...ent g n raux Pour l utilisation int rieure uniquement M A N U E L D U T I L I S A T I O N Les notions d appareil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se r...

Страница 8: ...duits sans agents corrosifs b Contr lez r guli rement l appareil pour vous assurer qu il fonctionne correctement et ne pr sente aucun dommage FR FR ATTENTION Bien que l appareil ait t con u en accorda...

Страница 9: ...lla tastiera C utilizzando le viti D 4 Far scorrere il supporto della tastiera nella posizione di montaggio e avvitarlo con una chiave a brugola 5 Posizionare il computer e i suoi accessori sul prodot...

Страница 10: ...teclado ensu posici n de montaje y f jela con tornillos usando una llave Allen 5 Coloque el ordenador con sus accesorios sobre la base ATENCI N No coloque el monitor ni port til en los bordes de la ba...

Страница 11: ...S ILUSTRACIONES DE PRODUCTO STAR_SSD_01 STAR_SSD_01 1 A B C D E F x2 x10 x6 x1 x2 x1 x2 S 4mm x2 G H I J A B C D E F G x2 x1 x6 x1 S 4mm x1 x2 1 VORBEREITUNG F R DIE NUTZUNG PREPARATION FOR USE PRZYGO...

Страница 12: ...15 11 2019 22 23 STAR_SSD_01 4 5 6 H I C G I STAR_SSD_01 7 8 E F J J J...

Страница 13: ...15 11 2019 24 25 STAR_SSD_02 1 2 A STAR_SSD_02 3 4 5 B D C E...

Страница 14: ...15 11 2019 26 27 STAR_SSD_02 6 7 F G NOTES NOTIZEN...

Страница 15: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Отзывы: