background image

              

18 

 

 

DE - GEBRAUCHSANLEITUNG 

 

Wir  gratulieren  Ihnen  zum  Kauf  dieses  Gerätes,  an  dem  Sie  sich  noch  lange  erfreuen  werden. 

Lesen  Sie  die 

Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen

. Bitte sorgfältig aufbewahren!  

 

Personen, die diese Gebrauchsanleitung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen

.  

 

Bitte beachten Sie die Gewährleistungsbedingungen.  

 

1.

 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

 

Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Europäischen CE der Sicherheitsnormen hergestellt und entspricht 
den allgemein anerkannten Normen und Vorschriften bezüglich der Sicherheit von elektrischen Geräten. Wie beim 
Gebrauch  aller  elektrischer  Haushaltgeräte  müssen  einige  wichtige  Vorsichtsmaßnahmen  beachtet  werden,  um 
Unfälle und Beschädigungen zu vermeiden.

   

 

 

ACHTUNG! 

Verbrennungsgefahr!  Durch  die  Verwendung 

dieses  Geräts  entstehen  heiβe  Obe

rflächen.  Fassen  Sie  nur  den 

Handgriff oder die Bedienungsknöpfe an, wenn das Gerät in Betrieb 
ist. 

 

ACHTUNG!

  Auch  nach  dem  Ausschalten  des  Geräts  sind  die 

Oberflächen  noch  warm  und  gibt  es  noch  Verbrennungsgefahr. 
Lassen Sie das Gerät also völlig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder 
verlegen. 

 

Dieses  Gerät  darf  gebraucht  werden  von  Kindern  ab  8  Jahren. 
Physisch, motorisch oder geistig behinderte Personen oder Personen, 
die  nicht über  die  nötige  Erfahrung  oder  Sachkunde  verfügen, dürfen 
das Gerät benutzen, wenn sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen 
bekommen,  um  das  Gerät  risikofrei  zu  gebrauchen,  und  unter  der 
Bedingung,  dass  sie  die  betreffende  Gefahr  verstehen.  Kinder  dürfen 
NICHT  mit  dem  Gerät  spielen.  Reinigung  und  Wartung  dürfen  nicht 
von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind min. 8 Jahre alt 
und 

stehen  unter  Aufsicht.  Das  Gerät  und  das  Kabel  auβerhalb  der 

Reichweite von Kindern aufbewahren. 

 

Kochgeräte  müssen  auf  stabile  Art  platziert  werden,  mit  den 
Handgriffen  (falls  vorhanden)  so  positioniert,  dass  das  Kleckern  von 
(heiße) Flüssigkeiten vermieden wird.  

 

Dieses  Gerät  ist  nur  geeignet  zum  Haushaltgebrauch  auf 
Zimmertemperatur  und  zum  Gebrauch  in  ähnlichen  Umgebungen 

Содержание TG 1475

Страница 1: ...ig MODE D EMPLOI Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Conservez le soigneusement INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using this appliance Keep the manual carefully BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Gerät benutzen Bitte sorgfältig aufbewahren ...

Страница 2: ... poussoir pour enlèvement plaque 3 Afneembare bakplaat grill teppanyaki 3 Plaque gril teppanyaki amovible 4 Uitneembare vetopvangschaal 4 Collecteur de graisse amovible De fabrikant behoudt zich het recht voor om te allen tijde technische en andere wijzigingen aan te brengen Le fabricant se réserve à tout temps le droit d apporter des modifications de type technique ou autre PRODUCT DESCRIPTION PR...

Страница 3: ...OP Ook na het uitschakelen van het toestel blijven er hete oppervlakken die verbrandingsgevaar opleveren Laat het toestel steeds volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen te reinigen of op te bergen Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar door personen met verminderde fysieke motorische of geestelijke capaciteiten of door personen met een gebrek aan ervaring en kennis op voo...

Страница 4: ...stel in al deze gevallen onmiddellijk naar uw verkooppunt of erkend hersteller Verwijder na gebruik steeds onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Doe dit ook als het toestel NIET in gebruik is vooraleer u het reinigt en vooraleer u het verplaatst Trek hierbij NOOIT aan het snoer zelf maar enkel aan de stekker Gebruik NOOIT aparte timers of afstandsbedieningssystemen Het toestel mag enkel gebr...

Страница 5: ...stekker steeds uit het stopcontact te zijn verwijderd a De vetopvangschaal Plaats de vetopvangschaal in het onderstel Het toestel mag NOOIT zonder vetopvangschaal gebruikt worden b De bakplaat Voor een veilig gebruik van het toestel is het uiterst belangrijk dat de bakplaat correct op het onderstel geplaatst wordt Neem de bakplaat vast met beide handen Haak de bakplaat met de pinnen in het onderst...

Страница 6: ...t stopcontact Laat het toestel volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen de bakplaat te verwijderen de vetopvangschaal leeg te maken of te reinigen Reinig het toestel zoals beschreven onder punt 6 Reiniging onderhoud Berg het toestel op een droge vorstvrije plaats op 6 REINIGING ONDERHOUD Trek de stekker uit het stopcontact Laat het toestel eerst volledig afkoelen alvorens de bakplaat en de ve...

Страница 7: ... garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verkeerd oneigenlijk professioneel of abnormaal gebruik Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud Bij herstelling of wijziging door niet gemachtigde derden Bij verwijderen en of veranderen van de identificatienummers Bij niet naleven van de instructies in de gebruiksaanwijzing 9 MILIEU G...

Страница 8: ... un certain temps et peuvent donc toujours causer des brûlures Laissez d abord entièrement refroidir l appareil avant de le déplacer nettoyer ou ranger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans par des personnes avec des capacités physiques moteurs ou mentales diminuées ou par des personnes avec un manque de connaissance et d expérience à conditions qu elles soient surveillé...

Страница 9: ...il est terminé Retirez la également lorsque l appareil n est pas utilisé avant de démonter l appareil pour le nettoyer et avant de le déplacer Pour ce faire ne tirez JAMAIS au cordon électrique même mais à la fiche N utilisez JAMAIS de minuteur ou de systèmes télécommandés L appareil ne peut être utilisé que s il a été entièrement et correctement monté N utilisez l appareil que sur la tension rése...

Страница 10: ...il il est important que la plaque de cuisson soit placée correctement sur le support Prenez la plaque de cuisson à deux mains Accrochez la plaque de cuisson avec les guides dans le support et appuyez doucement jusqu à ce que vous entendiez un clic Pour enlever la plaque il suffit d appuyer sur le bouton poussoir de soulever la plaque et de la décrocher du support ATTENTION N enlevez la plaque que ...

Страница 11: ... et à l abri du gel 6 NETTOYAGE ENTRETIEN Retirez la fiche de la prise Laissez entièrement refroidir l appareil avant d enlever la plaque de cuisson et la plaque collecteur de jus graisse La plaque de cuisson et la plaque collecteur de jus graisse peuvent être lavées à la main dans une eau chaude savonneuse En raison des points de contact électriques à la plaque de cuisson toujours bien la sécher ...

Страница 12: ...ant Toute réparation ou modification par des personnes non mandatées par nous en tant que fabricant Appareils dont les numéros d identification ont été effacés ou altérés Le non respect des instructions reprises dans le mode d emploi 9 ENVIRONNEMENT Ne jetez PAS l appareil en fin de vie avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recy...

Страница 13: ... remain hot for some time causing the risk of burns Always let the appliance cool off entirely before moving cleaning or storing it This appliance may be used by children of min 8 years old by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge on condition they are supervised and instructed to use the appliance in a safe way and understand the hazards ...

Страница 14: ...nce is only to be used when completely and correctly mounted Only use the appliance on the mains voltage as indicated on the identification label This appliance is only intended for grilling baking food The appliance may not be used for other purposes or be combined with other appliances NEVER leave the appliance unattended or move it while it is functioning NEVER let the cord hang over the edge o...

Страница 15: ...and unhook it from the frame CAUTION Only remove the baking plate when it has entirely cooled off Always place the appliance on a heat resistant surface such as a heat resistant table mat 3 BEFORE THE FIRST USE Check if the mains voltage of your appliance 230 Volt corresponds with the mains voltage in your home Remove all packaging and stickers Keep the packing material out of reach of children Cl...

Страница 16: ...m the socket Let the appliance cool off entirely before removing the baking plate and the grease collecting tray The baking plate and grease collecting tray are to be cleaned by hand with hot water and detergent Because of the electric contact pins at the backside of the baking plate dry very thoroughly before placing it back CAUTION NEVER use abrasive products or oven cleaner to clean the applian...

Страница 17: ...of care and cleaning Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as a manufacturer When reference numbers have been altered or been removed When not respecting the instructions in the user instructions 9 ENVIRONMENT Do NOT throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling B...

Страница 18: ...s Gerät in Betrieb ist ACHTUNG Auch nach dem Ausschalten des Geräts sind die Oberflächen noch warm und gibt es noch Verbrennungsgefahr Lassen Sie das Gerät also völlig abkühlen bevor Sie es reinigen oder verlegen Dieses Gerät darf gebraucht werden von Kindern ab 8 Jahren Physisch motorisch oder geistig behinderte Personen oder Personen die nicht über die nötige Erfahrung oder Sachkunde verfügen dü...

Страница 19: ...ällen das Gerät zu einer anerkannten Reparaturstelle Ziehen Sie IMMER den Netzstecker aus der Steckdose nachdem Sie es benutzt haben Tun Sie dies auch wenn das Gerät nicht benutzt wird wenn Sie es reinigen oder bevor Sie es umstellen Das Netzkabel NIEMALS am Kabel aus der Steckdose ziehen nur am Stecker Verwenden Sie NIEMALS separate Timer oder Fernbedienungen Zu Ihrer eigenen Sicherheit darf das ...

Страница 20: ...erätes einen Belüftungsabstand von mindestens 0 5 m und nach oben 1 m um Schäden durch Hitze oder Fettspritzer zu vermeiden und um ungehindert arbeiten zu können 2 MONTAGE DES GERÄTES Während der Montage muss der Stecker aus der Steckdose gezogen sein a Der Fettbehälter Stellen Sie den Fettbehälter in das Gestell Das Gerät darf NIEMALS ohne Fettbehälter verwendet werden b Die Backplatte Zur sicher...

Страница 21: ...te wird heiß Fassen Sie nur das Bedienfeld an ACHTUNG Beim ersten Gebrauch kann etwas Dampf aus dem Gerät entweichen Dabei kann auch etwas Geruchsbelästigung entstehen Dies ist normal Legen Sie jetzt die Zutaten auf die Backplatte ACHTUNG Verwenden Sie NIEMALS tiefgekühlte Zutaten Falls Sie aufgetaute Lebensmittel verwenden tupfen Sie das überflüssige Wasser ab sonst werden Sie kein optimales Back...

Страница 22: ...latten Die Gewährleistung gilt nur für den Erstkäufer Die Portokosten für den Hin und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers Die Gewährleistung gilt nur bei Vorlage des originalen Kaufbelegs keine Kopie Die Gewährleistung gilt nicht bei normalem Verschleiß Die Garantie erlischt automatisch bei Falschem Anschluss z B übermäßig starken Netzspannungs Schwankungen Nicht normaler oder zweckwidriger Nu...

Страница 23: ...PRATIQUES SURFEZ SUR LE SITE WWW FRITEL COM TROUVEZ NOUS SUR FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW FRITEL COM FIND US ON FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN EXTRA INFORMATIONEN REZEPTE UND PRAKTISCHEN TIPPS ÜBER ALLE UNSEREN PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW FRITEL COM BESUCHEN SIE UN...

Страница 24: ...24 J van RATINGEN NV SA Stadsheide 11 B 3500 Hasselt info fritel com www fritel com V2019 11 ...

Отзывы: