background image

 

17 

 

-

 

Bringen  Sie  den  Schlitten und  Resthalter  an,  bevor Sie  das Gerät  benutzen.  Benutzen  Sie  das Gerät 

NIEMALS

  ohne 

Schlitten und Resthalter.  

-

 

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den 3-Positionenschalter in die Position 1 oder 2 schalten. 

-

 

Mit dem Einstellknopf kann die gewünschte Schneidedicke (0-20 mm) eingestellt werden.  

-

 

Platzieren Sie die Auffangschale unter die Schneidemaschine. 

-

 

Schieben  Sie  dann  die  Lebensmittel  gegen  die  Anschlagplatte  mittels  des  Schlittens. Beschützen Sie  Ihren Daumen, 
indem Sie ihn hinter den Resthalter legen. 

-

 

Den Schlitten bei normalem Gebrauch langsam und gleichmäßig nach vorne gegen das rotierende Messer schieben. 
Verwenden Sie ein wenig Kraft für ein optimales Ergebnis. 

-

 

Stellen Sie den 3-

Positionenschalter nach dem Gebrauch auf die Position „0“.

 

-

 

Lassen Sie das Messer komplett zum Stillstand kommen. 

-

 

Drehen Sie den Einstellknopf für die Schneidedicke ebenfalls auf die Position „0“.

 

HINWEIS: Befeuchten Sie das Messer mit einem Tuch bevor Sie Käse schneiden.   
HINWEIS: Sehr feines Schneides (z.B. bei Carpaccio) ist einfacher, wenn die Lebensmittel leicht angefroren sind. 
 

 

5.

 

REINIGUNG UND WARTUNG 

-

 

Das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.   

-

 

Stellen Sie die Anschlagplatte auf die 0-Position. 

-

 

Entfernen Sie das Messer: Drehen Sie den Verschluss in der Mitte des Messers nach rechts (circa 90º) und nehmen Sie 
das Messer vorsichtig ab. 

-

 

Reinigen Sie das Messer vorsichtig mit einer Bürste. Es ist empfehlenswert, das Gerät regelmäßig hinter dem Messer 
zu reinigen. 

-

 

Die  Vaseline  nicht  entfernen,  sondern  regelmäßig  hinzufügen,  damit  die  Metallteile  weiterhin  geschmeidig 
übereinander drehen. 

-

 

Alle  einzelnen  Teile  (Schlitten,  Restebehälter,  Auffangschale)  können  mit  warmen  Wasser  und  Spüllmittel  gereinigt 
werden.

 NIEMALS

 in die Spüllmaschine geben. 

-

 

Das  Gehäuse  mit  Motor 

NIEMALS

  in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten  tauschen.    Das  Gehäuse  sollte  mit  einem 

feuchten Tuch gereinigt werden.   

-

 

Montieren Sie das Messer nach der Reinigung wieder indem Sie den Verschluss nach Links drehen.    
 

 

6.

 

GARANTIEBEDINGUNGEN  

Die Gewährleistung beginnt am Ankaufstag und gilt 2 Jahre. 
 

Abdeckung durch Gewährleistung: 

-

 

Die Gewährleistung deckt kostenfreie Reparatur und/oder Ersatz aller Teile, die von unserer technischen Abteilung als 
Konstruktions-, Material oder Fabrikationsfehler anerkannt werden. Das Messer fällt nicht unter die Gewährleistung. 

-

 

Die Gewährleistung gilt nur für den Erstkäufer. 

-

 

Die Portokosten für den Hin- und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers. 

-

 

Die Gewährleistung gilt nur nach Vorlage Ihres Ankaufbeweises

.  

-

 

Die Gewährleistung gilt nicht bei normalem Verschleiss.  
 

Die Gewährleistung gilt nicht bei: 

-

 

Falschem Anschluss, z.B. übermäßig starker Netzspannung. 

-

 

Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung sowie bei professioneller Nutzung. 

-

 

Fehlender oder zweckwidriger Pflege. 

-

 

Veränderung oder Reparatur des Geräts durch Personen, die von uns als Hersteller nicht autorisiert sind.  

-

 

Veränderung der Gerätekennnummer. 

-

 

Bei Nichtbefolgung der Instruktionen, die in der Gebrauchsanweisung erwähnt sind. 

 
 
 
 
 

 

Содержание SLICER SL 3655

Страница 1: ...ig MODE D EMPLOI Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Conservez le soigneusement INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance Keep the manual carefully GEBRAUCHSANLEITUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Gerät benutzen Bitte sorgfältig aufbewahren ...

Страница 2: ...épaisseur de coupe 0 20 mm Disponible optionnellement Lame lisse Ø 170 mm numéro d article 139717 Description Slicer 1 Removable carriage 2 Stop plate 3 Universal knife Ø 170 mm 4 Rest holder with safety 5 Knife holder 6 Motor housing 7 Power cord power plug 8 Tray 9 3 Positions switch 10 Button for adjusting cutting thickness 0 20 mm Optional available Smooth knife Ø 170 mm article number 139717 ...

Страница 3: ...anierenopvoorwaardedatzij de betreffende gevaren begrijpen Houd het toestel en het elektrisch snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Reiniging en onderhoud mogen NIET uitgevoerdwordendoorkinderen Het toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik en voor gelijkaardige toepassingen zoals personeelskeukens in winkels kantoren en andere werkomgeving boerderijen klanten in hotels mote...

Страница 4: ...iddelen Herstellingen mogen alleen door een erkende vakman of door een erkende herstellingsdienst uitgevoerd worden 2 TECHNISCHE INFORMATIE De technische informatie vindt u op het typeplaatje onderaan het toestel Het max toegestane onophoudelijk gebruik bedraagt 10 min Vereiste tijd om de motor te laten afkoelen tussen twee sessies bedraagt 30 min 3 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder eerst alle ver...

Страница 5: ...t de metalen delen soepel blijven draaien over elkaar Alle losse onderdelen slede restenhouder opvangschaal kunnen in een heet sopje gereinigd worden NOOIT in de vaatwasser reinigen Het toestel NOOIT in water of enige andere vloeistof dompelen Deze dient gereinigd te worden met een vochtige doek Bevestig na het reinigen het mes terug op zijn plaats door de vergrendelknop naar links te draaien 6 GA...

Страница 6: ...oi het toestel op het einde van zijn levensduur niet weg samen met het normale huisvuil maar lever het in bij een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren Op deze wijze helpt u het milieu te beschermen 9 AANSPRAKELIJKHEID Alle aansprakelijkheden zowel naar de gebruiker s als naar alle derden die zouden voortvloeien uit Niet naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheids...

Страница 7: ... des dangerspotentiels Maintenezl appareiletlecordonélectriquehorsportéedesenfants demoinsde8ans Lenettoyageetl entretiennepeutpassefairepardesenfants L appareil est prévu pour usage domestique et pour applications similaires comme Cuisines pour personnel de magasins sociétés et autres environnements professionnels Fermes Par les clients d hôtels motels et autres types d environnementsrésidentiels...

Страница 8: ... nettoyer l appareil Les réparations ne peuvent être réalisées que par un agent ou un service de réparation agrée 2 INFORMATION TECHNIQUE L information technique se trouve sur la plaque signalétique au bas de l appareil L usage continuel max est de 10 min Le temps de pause entre deux usages afin de laisser refroidir le moteur est de 30 min 3 AVANT LE PREMIER USAGE Enlevez tous les emballages et au...

Страница 9: ...ettez correctement la lame en place en tournant le bouton vers la gauche 6 CONDITIONS DE GARANTIE La garantie prend cours à la date d achat Durée de la garantie 2 ans La garantie couvre le remplacement du bloc moteur reconnu défectueux par notre service technique Les couteaux qui ne sont pas couverts par la garantie La garantie n est valable que pour l utilisateur initial Les frais de port aller e...

Страница 10: ...envers le s utilisateur s qu envers tous les tiers qui résulteraient du non respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d emploi ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant En cas de non respect de ces prescriptions de sécurité l utilisateur de l appareil ou toute autre personne n ayant pas appliqué ces prescriptions de sécurité préserve le fabriquant de ...

Страница 11: ... for household use and similar applications staff kitchensinshops officesandotherworkenvironments farms clientsinhotels motels andotherresidentialenvironments bed breakfastenvironments Thisappliancecanonlybeusedin house andismeantforhouseholduse NEVER touch the control button electrical power cord and plug with wet hands NEVER immerse the appliance the power cord or the plug in water or any other ...

Страница 12: ...ance but bring it back to your sales point Before the first use we recommend to clean all components thoroughly see 5 Cleaning All parts should be dry Ensure that the voltage marked on the appliance is the same as your main voltage According to the safety law only use earthed sockets 4 USE OF THE SLICER With the electrical slicer from FRITEL you can slice bread sausage bacon cheese vegetables and ...

Страница 13: ... covered by the guarantee The warranty is only valid for the first original user The transport costs are at the expenses of the purchaser The warranty is only granted after presentation of your purchase invoice The warranty cannot be invoked for normal wear and tear The warranty expires in the following cases Incorrect connection e g electric voltages Abnormal or professional use or misuse handlin...

Страница 14: ...regulations prescribed in this user manual can under no circumstances be charged to the manufacturer In case of non observation of these safety regulations the user of the deep fryer or any other person not having observed these safety regulations protects the manufacturer from all responsibilities that he could be charged with ...

Страница 15: ...raußerhalbderReichweitevonKindernunter8Jahrenbewahren ReinigungundWartungdürfenNICHTvonKindernausgeführtwerden Dieses Gerät ist nur zumHaushaltgebrauch geeignet und für ähnliche Umgebungen wie Personalküchen in Läden Firmen und anderen Arbeitsumgebungen Bauernhöfe vonKundeninHotels MotelsundanderenResidenz Umgebungen Bed BreakfastUmgebungen Dieses Gerät ist für den Haushaltgebrauch geeignet und da...

Страница 16: ...das Netzkabel und das Gerät NIEMALS in der Nähe von Händen Haren Kleidung und anderen Gegenständen um Verletzungen und Schaden vorzubeugen Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel Reparaturen dürfen ausschließlich von anerkannten Fachleuten oder Reparaturstellen durchgeführt werden 2 TECHNISCHE INFORMATIONEN Die technischen Informationen sind auf dem Typenschild angegeben Das Typensch...

Страница 17: ...einer Bürste Es ist empfehlenswert das Gerät regelmäßig hinter dem Messer zu reinigen Die Vaseline nicht entfernen sondern regelmäßig hinzufügen damit die Metallteile weiterhin geschmeidig übereinander drehen Alle einzelnen Teile Schlitten Restebehälter Auffangschale können mit warmen Wasser und Spüllmittel gereinigt werden NIEMALS in die Spüllmaschine geben Das Gehäuse mit Motor NIEMALS in Wasser...

Страница 18: ...LTSCHUTZ Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise tragen Sie zum Unweltschutz bei 9 HAFTPFLICHTEN Alle Haftpflichten hinsichtlich Verbraucher und anderen Personen die sich ergeben könnten aus dem Nichtnachkommen aller in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften...

Страница 19: ...RATIQUES SURFEZ SUR LE SITE WWW FRITEL COM TROUVEZ NOUS SUR FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW FRITEL COM FIND US ON FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN WEITERE INFORMATIONEN REZEPTE UND PRAKTISCHEN TIPPS ÜBER ALLE UNSEREN PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW FRITEL COM BESUCHEN SIE U...

Страница 20: ...20 NV J van RATINGEN Stadsheide 11 B 3500 Hasselt E Mail info fritel com Website www fritel com V2018 05 ...

Отзывы: